Jump to content

Хо Тджоен Ван

Хо Тджоен Ван
Черно -белый портрет китайского человека 1920 -х годов с усами
Рожденный
Бребс , Голландская Ост -Индия
Умер
Пекалонган , Индонезия
Оккупация Журналист, политический активист

Хо Тджоен Ван ( Китайский : 许俊源 , ок. 1900–1970 -е годы), иногда пишется Хо Тьоен Гван , был китайским индонезийским журналистом, писателем и политическим активистом, активным в основном с 1910 -х годов до 1930 -х годов в голландской Ост -Индии . Он был связан с Коммунистической партией Индонезии в 1920 -х годах и, возможно, был ее первым этнически китайским исполнительным членом.

Биография

[ редактировать ]

Хо Тьоен Ван родился в начале двадцатого века в бедной китайской семье в Бребсе , Центральная Ява , Голландская Ост -Индия. [ 1 ] [ 2 ] Он, очевидно, не имел формального образования и был вынужден начать работать в восемь лет. [ 2 ] [ 3 ] К 10 годам он покинул Бребс для столицы Батавии , где он начал работать в качестве помощника в Perniagaan , принадлежащей китайской малайской языке с консервативной идеологией. [ 2 ] [ 3 ] За это время он также получил какое -то базовое образование и вскоре начал вносить свой вклад в статью. [ 2 ] Он также стал редактором в голландской бумаге под названием Soeara Kebenaran . [ 2 ]

В течение 1910 -х годов, в период, когда появился ислам Сарекат и другие радикальные движения на Яве, Хо все больше привлекает левое крыло и антилониальную политику. В 1916 году он начал писать для Sinar Hindia , бумаги из Семаранга с ориентацией левого крыла. [ 1 ] Осенью 1916 года он также опубликовал стихотворение длины книги под названием Boekoe Sair Indie-Weerbaar Book Indies (Book Syair ). [ 4 ] Книга, которая критиковала противоречивое предложение для армии призывников коренных жителей Индии, принесла ему 3 -месячный тюремный срок в 1917 году в соответствии с строгими голландскими законами о цензуре . [ 2 ]

Железнодорожная станция в Бребсе, 1930 -е годы

Его китайская идентичность также была важна для него. В 1917 году, после того, как он был освобожден из тюрьмы, он покинул Батавию и вернулся в Бребс, где основал новую главу Tiong Hoa Hwee Koan (китайская индонезийская организация по образованию и самосовершенствованию). [ 2 ] Он также провел время в Семаранге, который тогда был главным центром левого радикализма в Индии, хотя, похоже, он все еще жил частью времени в Бребсе еще несколько лет. Он продолжал писать для Sinar Hindia , а также Warna Warta и Djawa Tengah , двух крупнейших ежедневных газет в китайском языке в Семаранге. [ 2 ] Он снова был заключен в тюрьму за полемику, которую он опубликовал в Warna Warta под названием «Избитый мир» ( Doenia Bondjol ). [ 2 ] [ 1 ] Он также опубликовал редакционную статью в 1919 году, критикуя индонезийскую националистическую прессу, в частности, статью Oetoesan Hindia , за антикитайский язык, который он использовал. [ 5 ] [ 6 ]

В августе 1920 года его снова вызвали в местный суд для критического написания в Варне Варте о предложениях для местного ополчения в Индии; Он заявил, что голландцы хотели превратить местных жителей и китайцев в пушечный корм. [ 7 ] Поскольку критика колониальных властей или политики была строго запрещена, в ноябре он был приговорен к 4 месяцам тюремного заключения за «ненависть и презрение к правительству». [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] Как и многие его коллеги -журналисты, он также опубликовал переводы, особенно в сериализованной форме в Джаве Тенга ; В 1922 году его перевод на малайско-языку неизвестной работы 1911 года в центральной Яве под названием Nona Maria был опубликован в форме книги. [ 11 ] [ 12 ] [ 2 ] Он также оставил свою роль ведущего редактора в Warna Warta в январе 1922 года и присоединился к совету другой публикации Fadjar , которая была опубликована в Cirebon . [ 13 ] [ 14 ]

В 1921 году была основана Коммунистическая партия Индонезии (PKI); Хо, который знал своих лидеров за время работы в Sinar Hindia, присоединился к нему в какой -то момент в первые годы. Он стал близким союзником своего лидера Semaun и был назначен комиссаром отделения Semarang в 1924 году, представляя город на Конгрессе PKI в июне того же года. [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] По словам Рут Маквей, он, возможно, был первым этнически китайским исполнительным членом партии. [ 19 ] Он также был активным в других левых организациях города; Он был казначеем Союза сахарного работника ( Перстерикатан Каоэм Боеэх Гола ) и комиссар группы шахтеров ( Koempoelan Tambang ) и сидел в межэтническом комитете по уважению ( Comité Kehormatan Bangsa ). [ 20 ] [ 2 ] В апреле 1925 года он был назначен главным редактором нового журнала, связанного с коммунистами Petjoet («The Whip»), но из-за отсутствия средств журнал никогда не входил в публикацию. [ 21 ] [ 22 ]

В течение периода массовые аресты коммунистов в 1926-7 годах, после неудачного восстания, он начал получать повышение внимания со стороны политической полиции. Он был арестован в Кудусе в ноябре 1926 года и договорился о своих убеждениях и участии в коммунистическом движении. [ 23 ] [ 24 ] Но в отличие от большинства своих товарищей, он не был изгнан в концентрационный лагерь Бовен-Дигоэль и вскоре был освобожден. [ 3 ] [ 25 ]

Дома в Пекалонгане, 1920-30-е годы

В 1931 году он был заключен в тюрьму в Пекалонгане за участие в «расовых конфликтах». [ 3 ] Затем он сделал неудачную попытку найти главу Partai Tionghoa Indonesia (китайская индонезийская партия) в Кудусе в 1932 году. [ 2 ] [ 1 ] К середине 1930-х годов, времени крайних политических репрессий в Индии, он, похоже, полностью отказался от политики и в основном заинтересовался мистикой. [ 2 ] журнала То, что он сделал до конца 1930 -х годов, не очень хорошо задокументировано, но к 1940 году он снова работал в качестве редактора экономики в Пекалонгане при Тан Кием Сви. [ 26 ] Он также дал интервью политической полиции в начале 1941 года, незадолго до вторжения в японское вторжение в голландскую Ост-Индию , из-за сообщений о японской манипуляции с китайской прессой и попытках сеять раздоры между индийскими и иностранными китайцами. [ 27 ] Кажется, что он был одним из редакторов, к которым подошел японцы, но он отклонил их предложение.

Мало что известно о его деятельности в 1940 -х и 1950 -х годах, в которой Индонезия получила независимость от голландцев. [ 3 ] В 1960 -х годах он работал советником Parama Arta , журнала, посвященного мистике. [ 2 ] [ 3 ]

Он умер в Пекалонгане , Центральная Ява, в 1970 -х годах. [ 2 ]

  1. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Setyautama, Sam (2008). Этнические китайские фигуры в Индонезии: = Yinni-Huazu-Mingren-Ji (по индонезии) (1 изд.). Джакарта: популярная литература Грамедии в сотрудничестве с Фондом Чэнь Синчу. п. 120. ISBN  9789799101259 .
  2. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а Лосось, Клодин (1981). Литература на малайском китайском языке Индонезии: предварительная аннотированная библиография . Париж: издания Maison des Sciences de L'homme. стр. 194–5. ISBN  9780835705929 .
  3. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Suryadinata, Leo (2015). Выдающийся индонезийский китайский: биографические наброски (4 -е изд.). Сингапур: ИСЕА-ЮСОФ ИШАК Институт. С. 96–7. ISBN  9789814620505 .
  4. ^ "Boekoe Sair Indie Weerbaar" . Tjahaja-tim 'r (в малайском). Бедный. 4 октября 1916 г. П. 4
  5. ^ «Обзор из малайских журналов» . Новости за день до Голландской Ост -Индии (на голландском языке). Батавия. 3 января 1919 г. П. 9
  6. ^ «Персканкен» . De Sumatra Post (на голландском языке). Медан. 20 января 1919 г. с. 14
  7. ^ «От Ландраадшаала» . Локомотив (на голландском языке). Семаранг. 30 августа 1920.
  8. ^ «Перделясь» . Центральная Джава (на малайском). Семаранг. 25 октября 1920 г. П. 6
  9. ^ «Хо Тджоен Ван» . Свободное слово; Общий, независимый, полупроводной орган (на голландском языке). Семаранг. 20 ноября 1920 года.
  10. ^ «Давление прессовать деликаменты». Преподаватель бод . 1920-09-02.
  11. ^ "Feuilleton. Nonah Marie" . Центральная Джава. (в малайском). Семаранг. 9 ноября 1920 г. с. 1
  12. ^ «Мисс Мари / исправлена ​​Хо Тджоен Ван» . Онлайн -каталог общего доступа (на индонезийском). Национальная библиотека . Получено 28 октября 2023 года .
  13. ^ «Журналистика» . Джава Тенга (на малайском). Семаранг. 16 декабря 1921 г. П. 6
  14. ^ «Журналистика» . Центральная Джава (на малайском). Семаранг. 3 января 1922 г. П. 6
  15. ^ «Конгресс P ki» Алгемин Хандсблад для голландской Ост -Индии (на голландском языке). Семаранг. 23 мая 1924 г. с. 1
  16. ^ "Синар Хиндия" . Обзор местной и малайзийской китайской прессы. (на голландском языке) (20): 301. 1923 . Получено 28 октября 2023 года - через Дельфер .
  17. ^ "Soeara-Rajat" . Обзор местной и малайзийской китайской прессы. (на голландском языке) (37): 545. 1924.
  18. ^ Суринадината, Лео (1971). Это китайский Индонезия (11) (11): 10.2307 84. /3330745 . HDL : 1813/53513 . ISSN   0019-7
  19. ^ Маквей, Рут (2006). Рост индонезийского коммунизма . Равноденствие. п. 226. ISBN  9789793780368 .
  20. ^ «Встреча Сарекат Раджат» . Algemeen Handelsblad для голландской Ост -Индии (на голландском языке). Семаранг. 30 июня 1924 г. с. 2
  21. ^ «Лист Фриша» . Algemeen Handelsblad для голландской Ост -Индии (на голландском языке). Семаранг. 2 апреля 1925 г. П. 2
  22. ^ «От« Отказ » .
  23. ^ «Toean Kho Tjoen Wan был услышан Катранганнджа» . Центральная Джава (на малайском). Семаранг. 3 ноября 1926 г. П. 5
  24. ^ "Но -хо Тджоен Ван уставился " Центральная Ява (на малайском). Таможня. 19 ноября 1926 г. с. 10
  25. ^ Лоханда, Мона (2002). Боли роста: китайцы и голландцы в колониальной Яве, 1890 - 1942 . Джакарта: Фонд CIPTA LOKA CARAKA. п. 186. ISBN  9789799722904 .
  26. ^ "Пресс -преступление" . Bataviaasch nieuwsblad (на голландском языке). Батавия [Джакарта]. 30 октября 1940 г. с. 4
  27. ^ «Hong Po» исследования в китайских кругах » . Surabaijasch Handelsblad (на голландском языке). Сурабая. 17 января 1941 года. Стр. 1.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6858daebd80ab262d64acea9d3bd9cba__1707358740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/68/ba/6858daebd80ab262d64acea9d3bd9cba.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kho Tjoen Wan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)