100-летие независимости Албании
Дата | 28 ноября 2012 г. |
---|---|
Расположение | Албания |
Также известен как | 100-летие независимости Албании |
Участники | Албанцы во всем мире |
100 -летие независимости Албании отмечалось в 2012 году, когда албанцы отмечали 100-летие создания независимой Албании , первого албанского государства в современной истории. [ 1 ] [ 2 ]
Праздник
[ редактировать ]В Албании
[ редактировать ]День открытия празднования состоялся 17 января 2012 года, когда торжественная церемония была организована в парламенте Республики Албания, на ней присутствовали представители Косово , Северной Македонии , Черногории , Прешево и Буяноваца , которые были вместе в албанском парламенте без каких-либо различий, как и раньше. вместе в парламенте Независимой Албании 100 лет назад. [ 3 ] Большинство мероприятий и мероприятий планировалось начать в октябре-ноябре, и по бюджетным причинам многие другие проекты не получили государственного финансирования в 2012 году. Силы безопасности Косово сформировали специальное подразделение из 65 солдат для участия в военном параде в Тиране 28 ноября 2012 г., который был организован в честь юбилея. [ 4 ]

Правительство Албании решило привезти останки албанского короля Зога из Франции, где он умер в 1961 году. Останки были эксгумированы. [ 5 ] Церемония возвращения была организована 17 ноября, накануне празднования 100-летия независимости Албании. [ 6 ] Останки были помещены в реконструированный Мавзолей албанской королевской семьи . Выставка художественных работ Агима Рамадани , лидера Армии освобождения Косово (ОАК), открылась в рамках 100-летия независимости Албании и посетила премьер-министр Бериша. [ 7 ]
В программе празднования 28 ноября военный парад в Тиране, концерты народной и популярной музыки в Тиране и Влёре , поднятие флага президентом республики, возложение венков к могиле Исмаила Кемали , выступление президента на митинге, посвященном юбилей, церемония поднятия флага и возложения венков к Кладбищу Мучеников Народа и открытие Монумент Независимости. [ 8 ]
Памятник, логотип и телеролик
[ редактировать ]
Министерство туризма, культуры, молодежи и спорта объявило 22 декабря 2011 года Международный конкурс на скульптурное исполнение монументального произведения, посвященного к «100-летию Декларации независимости Албанского государства : 28 ноября 1912 г. - 28 ноября 2012 г.». [ 9 ] Награду получил проект двух архитекторов из Германии – Визара Обрии и Кая Романа Кикласа. [ 10 ] Произведение искусства будет построено в Австрии и обойдется в 350 000 евро. Это похоже на дом, который открывается от изоляции к свободе. [ 11 ] 29 июня 2012 года премьер-министр Албании объявил, что памятник завершен и что он будет установлен в парке Риния или возле Детского театра. [ 12 ]
Двадцать пять художников из Албании , Косово и Северной Македонии приняли участие в конкурсе «100 лет Албанскому государству», организованном для создания логотипа юбилея. На своем заседании 28 ноября 2011 года комиссия единогласно решила, что победителем станет логотип, автор которого - Зени Баллажи. [ 13 ] Премьер-министр Албании Сали Бериша предложил заменить слова «Албанское государство» в первоначальной версии девиза на « Независимость», утверждая, что албанское государство существовало ранее в истории. [ 14 ]
Это же министерство организовало международный конкурс телеролика, посвященного юбилею. [ 15 ]
Известные участники
[ редактировать ]Сообщается, что премьер-министр Турции примет участие в праздновании 100-летия независимости Албании. [ 16 ] Хиллари Клинтон пообещала, что приедет в Тирану на 100-летие независимости Албании. [ 17 ] Также в Тиране ожидаются многие другие известные албанские звезды, актеры, общественные деятели со всего мира. Клинтон прибыла в Албанию 1 ноября 2012 года.
Известные участники 28 ноября: [ 18 ]
2 президента: 4 премьер-министра:
|
5 спикеров парламента:
3 министра иностранных дел:
|
Георгий Иванов Президент Республики Северная Македония отменил свой визит из-за инцидентов. [ 19 ] Министр иностранных дел Греции не присутствовал на мероприятии, отменив его после того, как премьер-министр Албании сделал заявления относительно ирредентистской концепции Великой Албании . [ 20 ]
Литература, наука и искусство
[ редактировать ]В Албании книги и произведения искусства, связанные с албанской историей и культурой, были представлены публике издательствами, частными предприятиями, университетами и учеными по случаю 100-летия, в том числе:
- Новая версия фильма Скандербега 1953 года в высоком разрешении .
- Албанцы в мировом искусстве (Албанцы в мировом искусстве) Ферида Худри (Botimet Albanologije, 2012).
- Новая албанская версия и английский перевод того, что считается первым литературно-историческим произведением албанского автора, « Осада Шкодры» (Издательство «Онуфри», 2012). [ 21 ]
- Независимость. Незабываемое путешествие Исмаила Кемали, автор Илир Икономи (UET Press, 2012). [ 22 ]
- Рождение Албании: этнический национализм, великие державы Первой мировой войны и возникновение независимости Албании, Никола Гай (IB Tauris, 2012).
- Необыкновенная жизнь американца Чарльза Телфорда Эриксона, посвященного Албании (The необычайная жизнь Чарльза Телфорда Эриксона, посвященная Албании) Мал Бериша (Edualba Publishing, 2012). [ 23 ]
За пределами Албании
[ редактировать ]Посольства Албании по всему миру организовали многочисленные мероприятия по празднованию 100-летия независимости Албании, такие как выставки, концерты, молитвы, дипломатические приемы, различные церемонии и круглые столы. [ 24 ] [ 25 ] В некоторых случаях мероприятия организуют не только посольства Албании, но и другие учреждения. Нидерландах прошли 9 и 10 ноября 2012 года в Центре лингвистики Лейденского университета в два мероприятия: показ фильма «Прощение крови» и публичный симпозиум «Албанский язык и культура: 100 лет независимости». [ 26 ] [ 27 ]
В Северной Македонии и Косово торжества организуются официальными властями.
Республика Македония
[ редактировать ]Правительство Македонии приняло участие в финансировании празднования 100-летия независимости Албании. [ 28 ]
17 января 2012 года в Скопье , Македония, строительство площади Скандербега . началось [ 29 ] 8 мая 2012 года муниципалитет Тетово учредил организационный совет, ответственный за празднование, и подготовил ряд мероприятий под девизом «100 лет без Албании» ( албанский : 100 vite pa Shqipërinë ). [ 30 ]
Историки в Македонии считают, что правительство Македонии не имело ни права, ни обязанности, ни причины праздновать независимость соседней страны, не говоря уже о финансировании таких торжеств. [ 31 ]
Центральное празднование 100-летия Албании состоялось в Скопье 25 ноября 2012 года в спортивном центре имени Бориса Трайковского . [ 32 ] В нем приняли участие около 20 000 человек, включая премьер-министров Албании и Косово. [ 33 ] В тот же день в Скопье был организован « Марш орлов», во время которого этнические албанцы в красно-черной одежде прошли маршем с флагами Албании через Скопье, в то время как некоторые македонские политики выступили против подобных празднований из-за опасности разжигания межэтнической напряженности. [ 34 ] [ 35 ] Произошло несколько инцидентов, в том числе сожжение македонского флага в муниципалитете Чаир в Скопье, населенном преимущественно албанцами, а несколько детей предположительно македонской национальности были избиты группой из 30 человек. Полиция не прокомментировала их этническую принадлежность. [ 36 ]
Косово
[ редактировать ]
Рита Ора [А] планирует спеть несколько песен в Косово, чтобы отпраздновать эту годовщину после приглашения президента Республики Косово . [ 37 ]
Южная Сербия
[ редактировать ]Столетие Албании также отмечалось в Прешево и Буяноваце , двух муниципалитетах южной Сербии со значительным албанским населением. Программа включала научную конференцию на тему «Албанское национальное движение в Прешевской долине» , открытие музея, посвященного Ризвану Казими , а также многочисленные политические, культурные и спортивные мероприятия. [ 38 ] Флаги Албании будут подняты на зданиях местных парламентов, сто детей своими телами составят число 100, а местные политики сначала выступят с речами из дома, который является точной копией дома во Влёре , в котором была провозглашена независимость Албании. По приглашению президента Албании они вместе отправятся в Тирану, чтобы присутствовать на центральном торжестве. [ 38 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Британская певица, автор песен и актриса, родители которой — албанцы из Косово.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Топи, Бамир (31 декабря 2011 г.). «Обращение президента Топи к нации в канун Нового года» . Албанское национальное информационное агентство . Тирана, Албания. Албанское национальное информационное агентство. Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 года . Проверено 10 февраля 2012 г.
2012 год, дорогие албанцы, – самый прекрасный исторический год. 100-летие независимости Албании.
- ^ Сокальски, Хенрик Дж (2003). Немного предотвращения: Северная Македония и опыт ООН в превентивной дипломатии . Вашингтон, округ Колумбия: Институт мира США. п. 60. ИСБН 9781929223466 .
Первое албанское государство в современной истории возникло в 1912 году.
- ^ «100-летие независимости» . Албания: TOP Channel Shqip. 2012. Архивировано из оригинала 10 марта 2012 года . Проверено 11 февраля 2012 г.
Парламент Албании торжественно открыл 100-летие независимости Албании. 17 января было выбрано днем открытия празднования 100-летия независимости, поскольку именно в этот день умер Национальный герой Албании Герг Кастриоти Скендербеу, который символизирует объединение всех албанцев... Представители Косово , Северной Македонии , Черногория , Прешева и Буяновцы присутствовали в албанском парламенте без каких-либо различий вместе, как шесть веков назад, так и 100 лет назад..
- ^ Брайшори, Мухамет. «КСФ участвует в торжествах в Албании» . SETimes . Проверено 24 ноября 2012 г.
Подразделение Сил безопасности Косово примет участие в военном параде в Тиране 28 ноября в честь столетней годовщины независимости Албании.... Шестьдесят пять солдат уже выбраны для участия в параде в Тиране, сказал он.
- ^ Останки короля Зога репатриированы из Франции в Албанию . Проверено 16 ноября 2012 г.
- ↑ Албания вернет домой останки изгнанного короля. Архивировано 3 декабря 2013 года в Wayback Machine . Проверено 18 октября 2012 г.
- ^ «Экспонат героя Бериши: Агим Рамадани, выдающийся патриот» . Албанский экран. 14 ноября 2012 года. Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 года . Проверено 27 ноября 2013 г.
Премьер-министр Бериша присутствовал на открытии выставки художника Агима Рамадани, героя Косово, погибшего на войне в Кошаре в 1999 году. Выставка открылась в рамках 100-летия Независимости.
- ^ «Премьер-министр Бериша: День столетней независимости, повод почтить память павших за свободу» . Совет министров Республики Албания. 14 ноября 2012 года. Архивировано из оригинала 12 апреля 2015 года . Проверено 24 ноября 2012 г.
- ^ Республика Албания, Министерство туризма, культуры, молодежи и спорта; Национальная галерея искусств (2011). «Анонс конкурса» (PDF) . Республика Албания, Министерство туризма, культуры, молодежи и спорта; Национальная галерея искусств. п. 1. Архивировано из оригинала (PDF) 25 февраля 2012 года . Проверено 18 февраля 2012 г.
Сегодня, 23.12.2011, на основании Приказа Министра туризма, культуры, молодежи и спорта № 289 от 22.12.2011 «Объявление конкурса на выполнение в скульптуре монументального произведения, посвященного «100-летию Декларация независимости Албанского государства: 28 ноября 1912 г. - 28 ноября 2012 г.».
- ^ Бесар, Ликмета (25 апреля 2012 г.). «Мюнхенские архитекторы построят мемориал столетия Албании» . Тирана. Балканский взгляд . Проверено 24 ноября 2012 г.
Два немецких архитектора, Висар Обрия и Кай Роман Киклас, получили награду за строительство мемориала в честь столетней годовщины независимости Албании.
- ^ Бесар, Ликмета (25 апреля 2012 г.). «Мюнхенские архитекторы построят мемориал столетия Албании» . Тирана. Балканский взгляд . Проверено 24 ноября 2012 г.
Министр культуры Албании Альдо Бумчи высоко оценил проект двух архитекторов, базирующихся в Мюнхене, заявив, что он вдохновлен традиционной албанской архитектурой. «Открытие дома символизирует освобождение Албании, от изоляции к свободе, с взглядом в будущее», - отметил он.
- ^ «Бериша: Достойное празднование 100-летия независимости» . Топ канал. 29 июня 2012 года. Архивировано из оригинала 4 июня 2016 года . Проверено 6 июля 2012 года .
- ^ «Объявлен победитель логотипа «100 лет Албанскому государству » . Эма.ал. 29 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 24 января 2012 года . Проверено 6 июля 2012 года .
- ^ Логотип 100-летия независимости , Албания: Top Channel, 2012, заархивировано из оригинала 7 апреля 2014 года , получено 26 ноября 2012 года .
Бериша предложил изменить термин «100 лет албанского государства», аргументируя это тем, что албанское государство существовало. даже раньше в истории. Он предложил изменить его на «100 лет независимости».
- ^ «MTCYS объявляет Международный конкурс на производство телеролика, посвященного: «100-летию независимости Албании» (1912–2012)» . Веб-сайт Министерства туризма, культуры, молодежи и спорта Республики Албания. Архивировано из оригинала 16 октября 2012 года . Проверено 23 сентября 2012 г.
- ^ «23 апреля в Тиране отмечают День национального суверенитета и детский праздник» . Турецкий культурный центр «Юнус Эмре» в Тиране. 25 апреля 2012 года. Архивировано из оригинала 16 апреля 2013 года . Проверено 6 июля 2012 года .
- ^ «Канцелярия премьер-министра раскрыла встречу Клинтон: в Тиране по случаю 100-летия независимости» . Албанский экран. 26 апреля 2012 года. Архивировано из оригинала 18 апреля 2013 года . Проверено 31 июля 2012 г.
Госсекретарь США Хиллари Клинтон пообещала премьер-министру Сали Берише, что приедет в Тирану на 100-летие независимости.
- ↑ Европа «бойкотирует» 100-летие: среди VIP-гостей лишь несколько балканцев и венгр Виктор Орбан. Архивировано 29 ноября 2012 г. в Wayback Machine , ResPubcliaca, 25 ноября 2012 г. (на албанском языке).
- ^ «Столетие независимости Албании» . Проверено 28 ноября 2012 г.
Президент Македонии Джордже Иванов отменил заявленное участие в завтрашнем праздновании 100-летия независимости Албании в Тиране из-за недавних инцидентов во время визита премьер-министра Македонии в Тирану, когда, среди прочего, был сожжен македонский флаг.
- ↑ Министр иностранных дел Аврамопулос отменяет визит в Албанию , Греческая Республика – Министерство иностранных дел, 28 ноября 2012 г. Греческие СМИ: Бериша, ирредентист. Архивировано 7 апреля 2014 г. на Wayback Machine , Top Channel , 29 ноября 2012 г.
- ^ Иллирия, 31 августа - 3 сентября 2012 г. Осада Шкодры, стр. 8-10.
- ^ «Илир Икономи издал книгу «Независимость» » . 8 ноября 2012 г.
- ^ «Великолепный парад Вооружённых Сил Албании» . Архивировано из оригинала 16 июля 2018 года . Проверено 16 июля 2018 г.
- ^ «Программа мероприятий, посвященных 100-летию Независимости» . Посольство Албании в Великобритании . Проверено 24 ноября 2012 г.
- ^ «100-летие независимости, празднование в посольствах Албании» . 18 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 года . Проверено 24 ноября 2012 г.
Посольства Албании начали организовывать различные мероприятия к 100-летию независимости.
- ^ «Симпозиум Албанский язык и культура: 100 лет независимости» . Центр лингвистики и гуманитарной науки Лейденского университета . Проверено 28 ноября 2012 г.
- ^ «Видеорегистрация «Албанский язык и культура: 100 лет независимости» » . АЛЬБ ФАКТ. Архивировано из оригинала 17 июля 2013 года . Проверено 28 ноября 2012 г.
- ^ Трайковска, Мариела (16 января 2012 г.), Македония профинансирует празднование 100-летия независимой Албании [ Македония профинансирует 100-летие независимой Албании ] (на македонском языке), Dnevnik Online, заархивировано из оригинала 7 августа 2012 г. , получено 7 августа 2012 ,
г. Правительство Македонии примет участие в финансировании празднования 100-летия независимости Албании
- ^ «Закладка первого камня на площади Скендер-бея в Скопье» (на македонском языке). Скопье: Дневник Onlinee. 17 января 2012 года. Архивировано из оригинала 19 января 2012 года . Проверено 31 июля 2012 г.
К 100-летию дня флага и независимости албанского флага, а также к годовщине смерти албанского князя Скендер-бега муниципалитет Чаира заложил первый камень в фундамент строительства площади одноимённое... Строительство площади финансируется правительством Республики Македония.
- ^ «Начинается проект «100 лет без Албании» » . Муниципалитет Тетово. 8 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 5 августа 2012 года . Проверено 31 июля 2012 г.
Во вторник в муниципалитете Тетова прошла конференция по случаю начала празднования 100-летия образования албанского государства. Это важное событие албанцев будет сопровождаться некоторыми мероприятиями в рамках мото «100 лет без Албании». Этот проект поддержал муниципалитет Тетово.
- ^ Трайковска, Мариела (16 января 2012 г.), Македония профинансирует празднование 100-летия независимой Албании [ Македония профинансирует 100-летие независимой Албании ] (на македонском языке), Dnevnik Online, заархивировано из оригинала 7 августа 2012 г. , получено 7 августа 2012 г. ,
Историки являются решающими, что правительство Македонии не имеет ни права, ни обязанности, ни причины праздновать независимость соседней страны и тем более финансировать такие манифестации.
- ^ «Скопье: сто лет Албании» . Бета . Проверено 26 ноября 2012 г.
Скопье – Мероприятие прошло в эйфорической атмосфере в переполненном зале «Борис Трайковски», крупнейшем в Македонии, в котором находилось около 20 000 человек.
- ^ «Скопье: сто лет Албании» . Бета . Проверено 26 ноября 2012 г.
Скопье - Премьер-министры Косово и Албании Хашим Тачи и Салджи Бериша приняли участие в центральном праздновании 100-летия албанского государства и Дня албанского флага в Скопье.
- ^ «День независимости Албании обостряет этническую напряженность в Македонии» . Новинит . БГНЕС . Проверено 26 ноября 2012 г.
В воскресенье в Скопье проходит «Марш орлов», организованный этническими албанцами, участники которого будут одеты в цвета албанского национального флага – красный и черный.
- ^ Тесторидес, Константин (2012). «Македония: меньшинство отмечает независимость Албании» . Государство . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 26 ноября 2012 г.
Некоторые политики выступили против таких празднований, заявив, что они могут разжечь этническую напряженность в Македонии.
- ^ «День независимости Албании обостряет этническую напряженность в Македонии» . Новинит . БГНЕС . Проверено 26 ноября 2012 г.
...в столице Скопье накануне 100-летия независимости Албании...большая группа молодых людей снесла македонский флаг в районной кафедре Скопье, населенной этническими албанцами, и сожгла его.....А несколько часов спустя группа из примерно 30 человек напала и избила нескольких детей... местные СМИ сообщили, что нападавшие были македонцами, а нападавшие были этническими албанцами.
- ^ «Рита Ора планирует концерт в Косово» . m-magazine.org. Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 года . Проверено 23 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Албанские флаги на юге Сербии» . Б92 . ТАНЮГ. 27 ноября 2012 года . Проверено 27 ноября 2012 г.