Мэри Шелтон
этой статьи Начальный раздел может быть слишком коротким, чтобы адекватно суммировать ключевые моменты . ( ноябрь 2018 г. ) |

Мэри Шелтон (1510-1515 – 1570/71) [1] был одним из авторов Девонширской рукописи . Либо она, либо ее сестра Мэдж Шелтон могла быть любовницей короля Генриха VIII .
Семья
[ редактировать ]И Маргарет, и Мэри были дочерьми сэра Джона Шелтона и его жены Анны , сестры Томаса Болейна, 1-го графа Уилтшира . [2] Томас Болейн был отцом Анны Болейн , второй супруги королевы VIII Англии Генриха . Таким образом, Маргарет и Мария были двоюродными сестрами королевы. [3] Принцесса Мария отправила ей новогодние подарки на сумму 7 шиллингов 6 пенсов в январе 1537 и 1540 годов. [4]
Мэри писала стихи, и говорили, что ее упрекали «за то, что она написала в своем молитвеннике «идиллиные стихи»». [5] Она была частью социальной группы, в которую входили поэты сэр Томас Клер (ум. 14 апреля 1545 г.), Генри Ховард, граф Суррей и Томас Вятт . [6] со всеми, с кем ее связывали романтические отношения. В эпитафии, которую он сочинил после смерти сэра Томаса Клера , Суррей назвал Мэри «возлюбленной» Клера. [1] Двумя ближайшими друзьями Мэри были леди Маргарет Дуглас , племянница короля Генриха VIII, и Мэри Говард, герцогиня Ричмондская , жена внебрачного сына короля Генри Фицроя, герцога Ричмондского . Шелтон был главным редактором и автором знаменитого журнала Devonshire MS , где члены его круга писали стихи, которые им нравились или которые они сочинили. [7]
Ее отец, Джон Шелтон (1472 – 21 декабря 1539), был сыном сэра Ральфа Шелтона и Маргарет Клер . [8] Он был высоким шерифом в 1504 году и посвящен в рыцари в 1509 году. Ее братьями и сестрами были Джон, Ральф, Элизабет, Энн, Габриэлла, Эмма, Томас, Маргарет и Эми Шелтон (Мэри была одной из 10 детей). Она была замужем трижды и имела семерых детей. После смерти своего жениха Томаса Клера она вышла замуж за Энтони Хевенингема из Кеттерингема, своего двоюродного брата. У нее было семеро детей от Хевенингема: Артур, Джон, Эбигейл, Бриджит, Элизабет, Мэри и Энн. Другой сын, Энтони, умер 22 ноября 1557 года. Последний брак Мэри был с Филиппом Эпплярдом . [9]
любовница короля
[ редактировать ]Считается, что одна из сестер Шелтон была любовницей короля Генриха в течение шестимесячного периода, начиная с февраля 1535 года, согласно заявлениям о любовницах, сделанным имперским послом Юстасом Чапуи , который ссылался на госпожу Шелтон . [10] [11] По словам биографа Антонии Фрейзер, это была Маргарет Шелтон. [12] [13] Чапюи всегда был при дворе, когда был в Англии, чаще, чем большинство писателей того времени. Хью Латимер опознал Мэдж Шелтон как женщину, прислуживавшую Анне, когда у нее случился выкидыш через несколько часов после смерти королевы Арагонской Екатерины. Мэдж была ближайшей спутницей «наложницы» в ожидании из-за ее семейных связей, но в конце ее уволили. [14]
Однако более поздние исследования показали, что именно сестра Маргарет Мэри была любовницей Генри и, по слухам, была выбрана его четвертой женой. Предположительно, путаница более ранних историков возникла из-за ярлыка «Марг Шелтон», в котором буква «у» напоминала букву «г», что было распространенной путаницей в письменной форме шестнадцатого века. [15]
Мария была бы «придворной дамой» Анны, и хотя они были двоюродными братьями, по словам Харта, «... это не означало, что их семьи были союзниками - не все Болейны поддерживали королеву...» [16] Говорят, что королева Анна была глубоко влюблена в Генриха и очень завидовала его вниманию к другим женщинам. Мэри, известная тем, что внесла большой вклад в Девонширский МС , написала много стихов о любви. Королева Анна особенно завидовала тому, что Мария могла писать любовные стихи о своем муже-короле. [17] Что еще хуже, Мэри описывают как молодую девушку невероятной красоты. [18] и талант, и ее друзья при дворе оказали на нее большое влияние, большинство из которых также были высокограмотными. [19] По словам одного историка, «слухи дважды связывали Марию любовными отношениями с Генрихом VIII». [1] Другой слух, что «Мэдж» Шелтон может стать женой Генриха в 1538 году, появляется в одном из писем Лайл . [20] Неопределенность относительно даты рождения Марии означает, что ей могло быть всего пятнадцать лет, когда у нее начался роман с королем Генрихом VIII. [15] Их совместный роман был недолгим, продлился всего около шести месяцев. Мария, казалось, очень смирилась с ситуацией с королем и не требовала от него дать ей землю, деньги или титул. [17]
В 1536 году сестра Мэри, Мэдж, была обручена с Генри Норрисом, высокопоставленным придворным и решительным сторонником реформистского дела Болейнов . Норрис пользовался «большим расположением у короля», но его собирались обвинить в измене, поскольку королева неверно истолковала его чувства, что повлияло на показания, которые они оба позже были вынуждены дать. [21] Мэдж кажется верной служанкой, но ее пугает шпионаж ее матери леди Шелтон, которая полна решимости уничтожить Норриса и Уэстона за использование ее дочери. [22] К сожалению, миссис Коффин уже была подготовлена как шпионка, когда королева случайно рассказала ей о сэра Фрэнсиса Уэстона флирте с Мэдж, в чем она упрекнула. Норрис, возможно, и был ее женихом, но Уэстон наивно намекал, что он был в покоях королевы, чтобы увидеть ее , а не ее слугу. [23] Норрис был казнен за государственную измену 17 мая 1536 года. Отец Мэдж умер в возрасте шестидесяти двух лет, оставив свою семью с финансовыми проблемами; безутешная, Мэдж ушла в монастырь.
Мэри обручилась с поэтом Томасом Клером и ее двоюродным братом по линии их матери; однако он умер вскоре после их помолвки, оставив Мэри свои земли в своем завещании. [24]
К 1546 году Мэри вышла замуж за своего кузена сэра Энтони Хевенингема (1507–1557), от которого у нее было пятеро детей, в том числе Артур Хевенингем, и ее младшая дочь Эбигейл (жена сэра Джорджа Дигби из Колсхилла, Уорикшир ), которая позже присутствовала на Королева Елизавета в 1588 году. [1] Тем временем возникло подозрение в заговоре между Мэри и Сурреем, что было отмечено для расследования Тайным советом . Позже Мэри вышла замуж за Филиппа Эпплярда (1528 г. до н. э.) в 1558 году. Она была похоронена в церкви Хевенингем в Саффолке 8 января 1571 года. Вероятный портрет Марии работы Ганса Гольбейна находится в коллекции Виндзорского замка . [1]
Участие в Девонширской рукописи
[ редактировать ]Тираж и владение Мэри рукописью
[ редактировать ]Девонширская рукопись прошла через множество рук во время своего обращения в 1520-х и 1530-х годах. [25] Через несколько месяцев после заключения Маргарет Дуглас и Томаса Ховарда за неполитическое дело в 1536 году рукопись была впервые передана Мэри Шелтон, где, вероятно, она добавляла стихи и позволяла другим добавлять стихи в листы 22–50. [26] MS вернулась к Мэри Шелтон (и Мэри Фицрой) в 1539 году, когда Мэри Фицрой вернулась ко двору. Считается , что за это время Мэри Шелтон в Кеннингхолле в значительной степени завершила рукопись, добавив множество средневековых фрагментов на листах 88–92. [26]
Неясность авторства
[ редактировать ]Из примерно 184 стихотворений, включенных в сборник, 80 не имеют точного автора. Большинство стихотворений приписывается Томасу Вятту. Другие приписываются Чосеру и другим средневековым поэтам, а третьи, как предполагается, были созданы современниками Мэри Шелтон, в том числе Эдмундом Книветом , Томасом Ховардом и Генри Стюартом , наряду с некоторыми двусмысленными обозначениями «ИИ». и «Джон К.». а также «Энн», что может относиться к Анне Болейн. [26] Хотя Харриер (1975) не принял во внимание тот факт, что «ан» имело какое-либо отношение к Анне Болейн, и отрицал, что это свидетельство какой-либо подписи. [27] Тем не менее, этот автор также предполагает, что «лицо должно меня удовлетворять» — это строки, адресованные подруге Мэдж Мэри Ховард, еще одной красавице, вышедшей замуж за друга Вятта, королевского герцога Ричмонда. Хотя вокруг рукописи ведется много споров и двусмысленностей, ученые утверждают, что Шелтон является основным автором и редактором документа. [26] Это иногда приписывают и Маргарет Дуглас. [28]
«Куртуатская любовная лирика»
[ редактировать ]Женщины и суд
[ редактировать ]Мэри Шелтон, будучи членом двора Анны Болейн, была подвержена культуре тонких граней социальной приемлемости. Культура Тюдоров ожидала от женщин как влюбчивого, так и сдержанного поведения. По оценке Энн Джонс, женщину поощряли «быть членом хора, побуждающего мужчин к храбрости на турнирах и красноречию в разговоре; от нее ожидали, что она будет остроумной и информированной участницей диалогов, темой которых чаще всего была любовь. [29]
Поэзия того времени отразила это. При Тюдоровском дворе стихи, подобные тем, что описаны в Девонширском рукописи, были неотъемлемой частью социального взаимодействия, обмениваясь между членами, возможно, песнями, возможно, слухами и намеками сплетен. [28]
"Идиллические стихи"
[ редактировать ]Считается, что помимо поэзии, которую она «взяла» у средневековых поэтов, Мария добавила в Рукопись несколько оригинальных стихов. Предполагаемый почерк Мэри Шелтон был идентифицирован на следующих листах рукописи: 3, 22, 26–29, 30, 40–44, 55, 58–60, 61–62, 65, 67–68, 88. , 89–90, 91–92. [26] С ее вкладом часто ассоциируется «несентиментальный, откровенный» тон. [28]
На листах 6 и 7 документа есть стихотворение «Страдание в печали в надежде достичь успеха», стихотворение об унылой любовнице, которая не может понять боль своего возлюбленного. Над стихотворением на фолиантах Маргарет Дуглас выражает свое разочарование в нем, говоря: «Забудь свое», но Мэри Шелтон своим почерком под «Дугласом» утверждает ценность стихотворения: «Оно достойно». Это стихотворение обычно приписывают Мэри Шелтон, потому что первые буквы первых семи строф составляют «SHELTVN». [28]
В сборнике есть ряд стихотворений, написанных с женской точки зрения, но неясно, является ли автор Шелтон, и вообще ли автор женщина. [а]
Вымышленные изображения
[ редактировать ]- Она появляется в «Даме в башне» Джин Плейди .
- Персонаж Мэдж Шелдон, которую играет Лора Джейн Лафлин в Showtime сериале «Тюдоры», во многом вдохновлен двумя сестрами.
- Мэри Шелтон появляется в серии книг «Тайны леди Грейс» как фрейлина королевы Елизаветы I.
- Она - главная героиня романа Энн Клинард Барнхилл «По милости королевы».
- Мэри Шелтон — рассказчик от первого лица Квинбрейк Кэтрин Маккарран. подросткового романа
- Мэри Шелтон появляется в трилогии «Волчий зал» , объединяющей элементы биографий ее и ее сестры.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Мэри Шелтон - одна из главных героинь книг Келли Харт «Любовницы Генриха VIII» и «Переосмысление эпохи Генриха: очерки ранних тюдоровских текстов и контекстов» Пола Дж. Ремли. Она также является героем тройной биографии под названием «Забытые женщины Тюдоров: Маргарет Дуглас, Мэри Ховард и Мэри Шелтон» . Сильвии Барбары Собертон
Сноски
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и С 2004 годом
- ^ Блок, Джозеф (2004). «Семья Шелтон» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/70835 . Проверено 15 февраля 2023 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Ричардсон 2004 , с. 179; Вейр 1991 , с. 277.
- ^ Фредерик Мэдден , Тайные расходы принцессы Марии (Лондон, 1831), стр. 8, 84, 267
- ^ Герман 1994 , с. 65; Хил 2004 .
- ^ Герман 1994 , с. 40.
- ^ Харт, стр. 120–128.
- ^ Блок, Джозеф (2004). «Семья Шелтон» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/70835 . Проверено 15 февраля 2023 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Кастелли, Хорхе Х. «Семья Шелтон». Tudorplace.com. Хорхе Кастелли и Интернет. 21 марта 2013 г. (ссылка недействительна с декабря 2023 г.)
- ^ Келли Харт, Любовницы Генриха VIII , The History Press, 2009
- ^ CSP испанский, V, ч.2, стр.126
- ^ Вейр 1991 , с. 277.
- ^ Антония Фрейзер Шесть жен Генриха VIII
- ^ Испанский календарь писем, депеш и государственных документов, касающихся переговоров между Англией и Испанией; Вейр, стр.15
- ^ Jump up to: а б "Харт с.121"
- ^ "Харт стр.122"
- ^ Jump up to: а б "Харт с.124"
- ^ "Харт стр.123"
- ^ Харт стр.125
- ^ Ремли 1994 .
- ^ Кавендиш, Метрические видения; Вейр, Леди, с.102, 120.
- ^ Вейр, Леди, стр.138-9.
- ^ беседа в понедельник на Троицу, 24 апреля 1536 г., Письма и документы, иностранные и внутренние, о правлении Генриха VIII; Вейр, Леди, с.151
- ^ "Харт стр.128"
- ^ Ирландец, Брэдли (весна 2011 г.). «Гендер и политика в суде Хенрициана: тексты Дугласа-Ховарда в Девонширской рукописи» . Ежеквартальный журнал «Ренессанс» . 64 (1): 79–114. дои : 10.1086/660369 . JSTOR 10.1086/660369 . S2CID 155178598 . Проверено 15 февраля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Саутхолл, Раймонд (май 1964 г.). «Девонширская рукопись ранней поэзии Тюдоров, 1532–41». Обзор исследований английского языка . 15 (58): 142, 146. doi : 10.1093/res/xv.58.142 .
- ^ Харриер, Каноник Вятта, стр. 27–9.
- ^ Jump up to: а б с д Хил, Элизабет (1995). «Женщины и куртуазная любовь: The Devonshire MS (BL Extra 17492)». Обзор современного языка . 90 (2): 296–313. дои : 10.2307/3734541 . ISSN 0026-7937 . JSTOR 3734541 .
- ^ Джонс, Энн Розалинда (1987). Нэнси Армстронг и Леонард Тенненхаус (ред.). Идеология поведения: Очерки по литературе и истории сексуальности . Нью-Йорк и Лондон: Метуэн. стр. 39–72.
- Библиография
- Биндофф, ST (1982). Палата общин 1509–1558 гг . Том. III. Лондон: Секер и Варбург.
- Блок, Джозеф С. (2006). Семья Шелтонов (пер. 1504–1558), шляхта . Оксфордский национальный биографический словарь . Проверено 17 марта 2011 г.
- Хил, Элизабет (2004). Шелтон, Мэри (в браке зовут Мэри Хевенингем, леди Хевенингем; Мэри Эпплярд) (1510x15–1570/71), участник сборника рукописей . Оксфордский национальный биографический словарь . Проверено 17 марта 2011 г.
- Айвз, EW (2004). Анна (Анна Болейн) (ок. 1500–1536), королева Англии, вторая супруга Генриха VIII . Оксфордский национальный биографический словарь . Проверено 17 марта 2011 г.
- Ричардсон, Дуглас (2004). Происхождение Плантагенетов: исследование колониальных и средневековых семей, изд. Кимбалл Дж. Эверингем . Балтимор, Мэриленд: ISBN Geneaological Publishing Company Inc. 9780806317502 . Проверено 17 марта 2011 г.
- Вейр, Элисон (1991). Шесть жен Генриха VIII . Нью-Йорк: Гроув Вайденфельд.
- Вейр, Элисон (2001). Генрих VIII: Король и двор . Лондон. ISBN 0-224-06022-8 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Вейр, Элисон (2009). Дама в башне: Падение Анны Болейн . Лондон. ISBN 978-0-224-06319-7 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
- Собертон, Сильвия Барбара (2015). Забытые женщины эпохи Тюдоров: Маргарет Дуглас, Мэри Ховард и Мэри Шелтон . Чарльстон: независимая издательская платформа CreateSpace.
Вторичные источники
[ редактировать ]- Саутхолл, Раймонд (1964). «Девонширский рукописный сборник ранней поэзии Тюдоров, 1532–41». Обзор исследований английского языка . 15 (58): 142–150. дои : 10.1093/res/XV.58.142 . ISSN 0034-6551 .
- Ремли, Пол Г. (1994). «Мэри Шелтон и ее литературная среда», в книге «Переосмысление эпохи Генриха» . Университет Иллинойса. ISBN 9780252063404 .
- Герман, Питер С., изд. (1994). Переосмысление эпохи Генриха: очерки ранних тюдоровских текстов и контекстов . Издательство Университета Иллинойса. стр. 40–77. ISBN 9780252063404 . Проверено 18 марта 2011 г.
- Харриер, Ричард К. (1975). Канон поэзии сэра Томаса Вятта . Кембридж, Массачусетс.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Харт, Келли (2009). Любовницы Генриха VIII . Страуд, Глостершир: The History Press. стр. 120–128. ISBN 978-0-7524-4835-0 .
Рукописи
[ редактировать ]- Календарь государственных бумаг, испанский
- Письма и документы времен правления Генриха VIII
- Политическая переписка под ред. М.М. Кастильон и де Марийак, послы Франции в Англии, 1537–1542 гг. (ред. Жан Каулек, Париж, 1885 г.)
Отсылки к художественной литературе
[ редактировать ]- Грегори, Филиппа (2001). Другая из рода Болейн . Лондон: Пресса Three River's Press.