бля А
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( ноябрь 2022 г. ) |
бля А | |
---|---|
Написал | Сьюзан-Лори Паркс |
Дата премьеры | 24 февраля 2000 г. |
Место премьеры | Хьюстон, Техас |
Язык оригинала | Английский |
Жанр | Классическая трагедия |
Параметр | олень |
«Fucking A» — пьеса американского драматурга Сьюзен-Лори Паркс . Его продюсировали DiverseWorks и Infernal Bridegroom Productions, а его премьера состоялась в Хьюстоне, штат Техас , 24 февраля 2000 года. [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]«Fucking A» вдохновлен романом «Алая буква» , написанным Натаниэлем Хоторном в 1850 году. Обе главные героини — матери по имени Эстер, непоколебимо любящие своего внебрачного ребенка . Обе Хестер также носят букву «А» как символ того, как их определяет общество: Эстер Паркса — абортивная женщина , а бренд Хоторн означает супружескую измену .
Идея спектакля пришла Парксу во время катания на каноэ с другом; у нее была идея «обыграть» «Алую букву» и назвать пьесу «Fucking A». [ 2 ] Паркс сказала, что изначально эта идея была шуткой, но она продолжала об этом думать. Первые несколько лет в процессе написания и переписывания не привели к созданию работоспособного сюжета, и Паркс отказался от всего, кроме названия и имени главного героя. [ 2 ]
В крови
[ редактировать ]Прежде чем написать «Fucking A» , Паркс написал «In the Blood» . Это современное повествование о пуританском прелюбодеянии и чувстве вины. История вращается вокруг Эстер Ла Негриты и ее борьбы за выживание со своими пятью детьми, все от разных отцов, в мире, наполненном сексуальным угнетением . Как только все было закончено, она вернулась в Fucking A. Она называет это « трагедией мести » абортивщице Хестер Смит. [ 2 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Хестер Смит — специалистка по абортам, физически отмеченная буквой «А». Она рассказывает своей подруге Канарейке Мэри о своем сыне Бое, которого не видела с тех пор, как 20 лет назад его посадили в тюрьму за кражу. Она планирует написать Бою и копит деньги на прогулку с ним.
Богатая девушка, у которой украл Бой, выросла, вышла замуж за злобного мэра и теперь является первой леди. Канарейка признается Эстер, что у мэра был с ней роман, и он готовится покинуть первую леди, потому что она не может родить ребенка. Позже Канарейка ненадолго встречает сбежавшего каторжника Монстра.
В баре трое охотников хвастаются друг перед другом, кто из них поймает Монстра. Эстер приходит в бар в поисках Писца, чтобы он мог написать письмо ее сыну. Там она встречает человека по имени Мясник, которому она нравится. Монстр встречает первую леди в парке, они обмениваются добрыми словами и целуются.
На следующий день Эстер приходит домой и обнаруживает, что Монстр ворвался в ее дом и поджег. Он отнимает у нее немного денег, но, увидев, что у них одинаковые шрамы, убегает. На следующий день у Эстер есть достаточно денег, чтобы оплатить в отпуске пикник с сыном . Охранник выводит заключенного по имени Джейлбейт, который, как предполагает Эстер, является ее сыном. Она обнимает его и пытается заставить его показать ей шрам, который она оставила ему, когда его посадили в тюрьму, который совпадает с ее шрамом, но его больше интересует еда. Хестер понимает, что Джейлбейт не ее сын, и Джейлбейт утверждает, что он убил ее сына в тюрьме. Эстер застыла от шока, и когда Джейлбейт доедает и начинает ее насиловать, она слишком ошеломлена, чтобы сопротивляться.
Первая леди обнаруживает, что беременна, и подумывает о прерывании беременности, поскольку Монстр может быть отцом, но вместо этого решает передать ребенка мэру. Эстер, жаждущая отомстить первой леди за то, что она посадила ее сына в тюрьму, вместе с Канарейкой разрабатывает план, как убить ее. Она использует невольную помощь Мясника. Узнав, что первая леди беременна, Эстер решает сделать аборт, а не убить ее. Канарейка и Мясник приводят находящуюся под действием наркотиков первую леди в дом Эстер, где она делает ей аборт. После того, как Мясник и Канарейка уходят, в дом вбегает Монстр, преследуемый Охотниками. Эстер признает, что Монстр - ее сын, и говорит Эстер, что, если его поймают, охотники будут его пытать. Он умоляет ее убить его. Она перерезает ему горло, как свинье, что, по словам Мясника, является наименее болезненным способом. Входят Охотники, видят, что он мертв, и утаскивают его тело, чтобы изувечить его. Хестер какое-то время стоит одна в своем доме, но вскоре берет инструменты для аборта и уходит в другую комнату, чтобы продолжить свою работу. [ 3 ]
Персонажи
[ редактировать ]- Хестер Смит: поставщик абортов и главный герой. Ее сын был отправлен в тюрьму первой леди.
- Канарейка Мэри: подруга Эстер и «содержанка», секс-работница .
- Мэр: Лидер небольшого участка земли. Изменяет жене с Канарейкой Мэри.
- Первая леди: жена мэра. Она не может иметь детей, что беспокоит мэра. Она отправила сына Эстер в тюрьму.
- Мясник: местный мясник, который влюбляется в Эстер.
- Монстр: сбежавший преступник, который оказывается сыном Эстер. Его настоящее имя — Бой Смит.
- Леди из Фонда свободы: собирает у Эстер деньги за залог за пикник.
- Писец: Он прекрасно пишет, и Эстер идет к нему, чтобы он написал за нее письмо ее сыну.
- Первый, Второй и Третий Охотники: все трое стремятся поймать Монстра и получить денежный приз, чтобы они могли его пытать.
- Приманка: его принимают за сына Эстер, и именно он устраивает пикники мечты с Эстер.
- Охранник: Приносит наживку Эстер.
- Ожидающая женщина №1 и №2: Две женщины ждут аборта.
- 3 только что освобожденных заключенных: они поют песню во время спектакля.
Язык
[ редактировать ]Сьюзан-Лори Паркс создала отдельный тип языка под названием «Разговор». Его используют только женщины в пьесе. [ нужна ссылка ] Женщины, говорящие в «Разговоре», также говорят по-английски, но используют «Разговор», когда говорят о беременности или влагалище . [ нужна ссылка ]
Вот пример «Разговора»: [ 4 ]
Канарейка: Die la-sah Chung-chung? Сах Чунг-чунг лежал шрек, лежал фрокум, лежал вау вау хрустящий вау-я.
Перевод: А ее киска? Ее киска такая отвратительная, такая вялая и полностью высохшая.
Эстер: Богатая девочка, она крутится, вау, Чун-чунг, хрустящая корочка, вау, богатая девочка!
Перевод: Богатая девочка, твоя киска вся высохла, Богатая девочка!
Когда используется «Разговор», есть своего рода проектор, который показывает перевод на сцену. [ 5 ]
Музыка
[ редактировать ]Сьюзан-Лори Паркс написала для этой пьесы множество песен, часто исполняемых во время пауз, где персонажи начинают петь.
Это песня "The Making of a Monster":
Монстр: «Создание монстра» [ 6 ]
- «Можно подумать, это будет сложно
- Сделать что-то ужасное
- Это легко.
- Вы могли бы подумать, что это займет
- Столько работы по созданию
- Воплощение дьявола
- Это легко.
- Из самого маленького семечка вырастает дерево
- жемчужина Песчаная в устрице
- Немного ненависти в сердце раздуется
- И этого более чем достаточно
- Чтобы сделать тебя Монстром.
- Вы могли бы подумать, что это будет сложно
- Сделать что-то ужасное
- Это легко».
Производство
[ редактировать ]- Премьера [ 7 ]
«Fucking A» был первоначально спродюсирован DiverseWorks для Infernal Bridgegroom Productions 24 февраля 2000 года в Хьюстоне, штат Техас . Режиссером выступила Сьюзен-Лори Паркс. В актерский состав вошли Тэмари Купер, Эми Брюс, Чарли Скотт, Эми Диксон, Энди Нельсон, Трой Шульце, Лиза Мари Сингерман, Кэри Уинскотт, Кит Рейнольдс, Александр Маршан и Дэниел Тредуэй.
- Вне Бродвея [ 8 ]
Он был представлен Off-Broadway в Общественном театре , открытие которого состоялось 25 февраля 2003 года. Режиссер Майкл Грайф , в актерский состав входили Сьюзен Бломмарт , Бобби Каннавале , Мос Деф , Питер Герети , Джоджо Гонсалес, Джесси Ленат, С. Эпата Меркерсон , Ману Нараян , Чендлер Паркер, Дафна Рубин-Вега и Мишель Бриана Уайт .
- Вне Бродвея [ 9 ]
Он был представлен за пределами Бродвея в Театре Ромула Линни Кортъярд в Центре подписи на Першинг-сквер , откроется 22 августа 2017 года вместе с другой пьесой Паркса « В крови» . Эти пьесы были представлены в рамках Residency One, годовой резиденции артистов в Signature Theater . [ 10 ] Режиссер Джо Бонни , в актерский состав входили Дж. Кэмерон Барнетт, Брэндон Виктор Диксон , Бен Хорнер , Хоакина Калуканго, Марк Кудиш , Кристин Лати , Жуйбо Цянь , Элизабет Стэнли и Рафаэль Нэш Томпсон.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Паркс, Сьюзан Л. Пьесы «Красное письмо». Нью-Йорк: Группа театральных коммуникаций, 2001. (стр. 114).
- ^ Перейти обратно: а б с Паркс, Сьюзен Л. «Сила и смелость разговорного черного английского». Интервью. Академия достижений. 10 октября 2007 г. 12 февраля 2009 г. < «Интервью Сьюзан-Лори Паркс — страница 6/7 — Академия достижений» . Архивировано из оригинала 5 июля 2008 г. Проверено 2 марта 2009 г. >.
- ^ Паркс, Сьюзан Л. Пьесы «Красное письмо». Нью-Йорк: Группа театральных коммуникаций, 2001. (стр. 220).
- ^ Паркс, Сьюзан Л. Пьесы «Красное письмо» . Нью-Йорк: Группа театральных коммуникаций, 2001. (стр. 119).
- ^ Соммер, Элиз. «Обзор CurtainUp 'F ***ing A'» Curtain Up, 16 марта 2003 г. 12 февраля 2009 г.
- ^ Паркс, Сьюзан Л. Пьесы «Красное письмо». Нью-Йорк: Группа театральных коммуникаций, 2001. (стр. 218).
- ^ Паркс.2C_Suzan_L_2001._P._114
- ^ занавескап2003
- ^ «Предстоящие шоу и мероприятия в Signature Theater в Нью-Йорке» .
- ^ «Signature Theater в программе Residency One в Нью-Йорке» .