Jump to content

Лошади Принн

«Хестер Принн и Перл перед акциями», иллюстрация Мэри Хэллок Фут из издания «Алой буквы» 1878 года.

Эстер Принн — главная героиня романа Натаниэля Хоторна 1850 года «Алая буква» . Ее изображают как женщину, осужденную соседями -пуританинами ребенка за то, что она родила внебрачного . Персонаж был назван «одним из первых и самых важных главных героев-женщин в американской литературе». [ 1 ]

Обзор вымышленного персонажа

[ редактировать ]

Жительница колониальной Америки , Эстер отправляется в «Новый Свет» своим мужем, который позже принимает имя Роджер Чиллингворт , поскольку ему нужно закончить кое-какие дела, прежде чем он сможет присоединиться к ней. После того, как он потерпел кораблекрушение, был захвачен коренными американцами и считается мертвым, Хестер продолжает жить своей жизнью швеи в городе. у местного пастора Артура Димсдейла Она ищет утешения ; где-то по пути возникает страсть, кульминацией которой является зачатие и последующее рождение ребенка Перл. Поскольку у Эстер нет мужа, ее заключают в тюрьму, признают виновной в прелюбодеянии и приговаривают к принуждению носить заметную алую букву «А» до конца своей жизни.

Несмотря на то, что ее сограждане презирают Хестер, она продолжает вести относительно спокойную жизнь. Вскоре после рождения ребенка и ее наказания снова появляется муж Эстер и требует, чтобы она назвала ему имя отца ребенка. Эстер отказывается, но клянется не раскрывать горожанам тот факт, что Чиллингворт - ее муж. Хестер продолжает жить жизнью швеи, обеспечивая себя и своего ребенка.

Писатель Джон Апдайк сказал о Принне:

Она такая привлекательная и немного двусмысленная фигура. Она представляет собой забавную смесь по-настоящему раскрепощенной, вызывающе сексуальной женщины, но, в конце концов, женщины, которая принимает покаяние, наложенное на нее обществом. И я не знаю, я думаю, она — воплощение женских затруднений. ... Она представляет собой мифическую версию попытки каждой женщины объединить свою сексуальность с требованиями общества. [ 1 ]

Один аналитик написал:

Все противоречия Эстер Принн – вина и честность, грех и святость, секс и целомудрие – делают ее непреходящей героиней американской литературы. Она несовершенна, сложна и, прежде всего, плодородна. Идея Хестер Принн, хорошей женщины, которая стала плохой, является культурным мемом, который повторяется снова и снова – возможно, потому, что мы как культура все еще пытаемся выяснить, кто такая Хестер на самом деле и что мы к ней чувствуем. [ 1 ]

Вдохновение и влияние

[ редактировать ]

Согласно популярной традиции, надгробие Элизабет Пейн на кладбище Королевской часовни в Бостоне послужило источником вдохновения для могилы Эстер Принн. [ 2 ] Ученый Лори Розакис утверждала, что альтернативным или дополнительным источником этой истории может быть Хестер Крейфорд, женщина, которую пороли за прелюбодеяние с Джоном Ведгом. [ 3 ] Другая история утверждает, что Хестер была создана по образцу Мэри Бэчилер Тернер (четвертой жены известного колониального министра Стивена Бэчилера ), чья жизнь в колониальном штате Мэн поразительно напоминала историю Хестер. [ 4 ] [ 5 ] Бове и Мерфи (1960) утверждают, что Эстер Прин не основана на каком-то конкретном человеке, а представляет собой составной персонаж, основанный на элементах и ​​аспектах жизни женщин, находящихся в аналогичных обстоятельствах в обществе. [ 6 ] Но Берсон (2013) добавляет, что не было закона, требующего алую букву. [ 7 ]

Хоторн тщательно выбирал имена своих персонажей, чтобы внимательный читатель мог понять символизм. Ее имя Хестер имеет греческое происхождение и означает «звезда». [ 8 ] [ 9 ] Персонаж Эстер погружен в свое сообщество благодаря своей фамилии Принн. [ 10 ] знаменитого пуританского лидера и памфлетиста Уильяма Принна . [ 9 ]

В различных экранизациях романа Принн изображали такие актрисы, как Лилиан Гиш , Соммер Паркер , Мэг Фостер , Мэри Мартин , Сибил Торндайк , Сента Бергер и Деми Мур . [ 11 ] В культовом телесериале « Твин Пикс» это имя также было взято в качестве псевдонима персонажем Одри Хорн . Другой литературный деятель, использующий фамилию Принн, — женщина, имевшая супружескую измену с пастором в романе Месяц воскресенья» « Джона Апдайка , входящем в его трилогию романов, основанных на персонажах «Алой буквы» . [ 1 ] В мюзикле «Музыкант» Гарольд Хилл отсылает к Хестер Принн в песне «Sadder But Wiser Girl». Он поет, что хочет девушку «с оттенком греха», отмечая: «Я надеюсь и молюсь, чтобы Эстер выиграла хотя бы еще одну пятерку». [ 12 ]

Примечания

  1. ^ Jump up to: а б с д Сибрук, Андреа «Хестер Принн: грешница, жертва, объект, победитель» NPR .org (2 марта 2008 г.)
  2. ^ Барлоу, Джейми (2000). Алая толпа писаков: перечитывая Хестер Принн, издательство Южного Иллинойского университета, ISBN   978-0-8093-2273-2
  3. ^ Розакис, Лори (1986). Еще один возможный источник Эстер Принн из Хоторна. American Transcendental Quarterly , 59:63–71.
  4. ^ «Наш удивительный предок Стивен Бачилер» . Архивировано из оригинала 28 апреля 2017 года . Проверено 27 апреля 2017 г.
  5. ^ Ньюберри, Фредерик. «Горячая буква «пятерка» и жаждущая божественность» . Ежеквартальный журнал Новой Англии. Архивировано из оригинала 20 марта 2020 г. Проверено 27 апреля 2017 г.
  6. ^ Хестер Принн в истории . Чарльз Боу и Мюррей Г. Мерфи. Американская литература. Том. 32, № 2 (май 1960 г.), стр. 202–204 (3 страницы). Опубликовано: издательство Университета Дьюка. По состоянию на 14 февраля 2024 г.
  7. ^ По следам Алой нашей эры . Джоэл С. Берсон. Обзор Натаниэля Хоторна. Том. 39, № 1 (весна 2013 г.), стр. 133–154 (22 страницы). Опубликовано: Издательство Пенсильванского государственного университета. По состоянию на 14 февраля 2024 г.
  8. ^ Имя ребенка: Хестер . nameberry.com, по состоянию на 14 февраля 2024 г.
  9. ^ Jump up to: а б [ https://shawnbird.com/2011/02/17/hester-prynne/ «Хестер Принн: Звезда любви». Автор: Шон Л. Берд, 17 февраля 2011 г. По состоянию на 14 февраля 2024 г.
  10. ^ Принн, Принн, «первенец»; от старофранцузского prin «первый начальник»; маленький, стройный». МакКинли Фамилии Сассекса с. 405 отмечает, что Николас Принн (1327 г.), возможно, тот же человек, что и Николас ле Премир (1332 г.). Источник: Оксфордский словарь фамилий Великобритании и Ирландии, 2016 г.
  11. ^ «Хестер Принн» на IMDb
  12. ^ Текст песни "The Sadder-But-Wiser Girl For Me" StLyrics.com, по состоянию на 20 октября 2013 г.
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 532fd9929eeca4cf680d7e4f3a73f2df__1722912540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/53/df/532fd9929eeca4cf680d7e4f3a73f2df.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hester Prynne - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)