Jump to content

Александру Ламбриор

Александру Ламбриор

Александру Ламбриор (12 января 1845 г.) [а] — 20 сентября 1883) — румынский филолог и фольклорист. Уроженец Фэлтичени в Молдавии , он учился в Ясском университете , а после начала карьеры преподавателя — в Париже. Он возобновил преподавание в 1878 году, но через пять лет умер от туберкулеза. Пионер лингвистики в своей стране, он почитал румынский язык старых средневековых хроник, осуждая то, что он считал разрушительным воздействием неологизмов. Ламбриор составил успешную антологию текстов, охватывающую около трех столетий, а его работа над ранней литературой существовала наряду с интересом к фольклору, относительно которого он также предлагал оригинальные теории.

Биография

[ редактировать ]

Родился в Фэлтиченах княжества Молдавского . [а] его отцом был Димитрачи Ламбриор; Происхождение Димитрачи, бедного ребенка, которого усыновили, неизвестно, и его сын позже попытается его выяснить. Его мать Маргиолита была дочерью боярина низкого ранга : ее отец Василе Цумпатэ был вистиерником (казначейским чиновником), владевшим большим поместьем в Сочи деревне . К 1848 году Димитраки стал питаром (поставщиком хлеба), но умер позже в том же году, и Маргиолита последовала за ним в 1850 году, оставив пятилетнего Александру и его младшую сестру сиротами; Впоследствии его воспитывали разные родственники, сначала у бабушки и дедушки, а затем во Фламанци . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] В 1852 году он пошел в начальную школу в Тыргу-Нямце , продолжил обучение в родном городе и окончил в Пятра-Нямце в 1860 году. [ 1 ] [ 4 ] В том же году он поступил Ясс ; на стипендию в центральную гимназию [ 1 ] он был одноклассником Джорджа Пану , Калистрата Хогаша и Константина Димитреску-Яссы . [ 4 ]

Окончив среднюю школу, он поступил на литературный факультет Ясского университета . Там, сразу после получения ученой степени, в 1868 году он стал заместителем профессора кафедры литературы, а в следующем году получил аналогичную должность на кафедре истории. Позже он был назначен учителем и директором средней школы AT Laurian в Ботошани , но через два года был произвольно уволен по политическим мотивам. [ 1 ] Увольнение в мае 1871 года, в котором участвовало несколько учителей в нескольких городах и было осуществлено министром образования Кристианом Теллем , побудило всех преподавателей Лауриана, кроме двух, уйти в отставку в течение двух дней и вызвало многочисленные, но в конечном итоге тщетные протесты. [ 5 ] В 1872 году он стал учителем истории в Ясском военном училище. В начале того же года он вступил в «Юнимеа» литературное общество . Он прочитал несколько публичных лекций на различные темы, завоевав уважение за свой интеллект и критические способности. города С сентября 1874 по февраль 1875 года он преподавал высшую историю в Национальном колледже . [ 1 ]

При поддержке Джунимеа руководителя Титу Майореску в начале 1875 года был направлен в Парижский университет на государственную стипендию вместе с Г. Дем. Теодореску и Пану, [ 1 ] его хороший друг со школы, [ 4 ] который записал свои воспоминания о Ламбриоре после его смерти. [ 6 ] В Сорбонне он прослушивал курсы Мишеля Бреаля , Гастона Пэрис и Арсена Дарместетера . В 1876 году Ламбриор поступил в Школу высших исследований , где его оценили профессора. Начиная с 1877 года, он начал публиковать несколько статей по лингвистике в журнале România и был избран членом Парижского лингвистического общества . [ 1 ] Уже с середины 1876 года министр национально-гуманитарного образования Георге Кицу угрожал лишить его стипендии, подозревая, что Ламбриор, который отправлял письма в конкурирующий консервативный « Тимпул », больше интересовался политикой, чем учебой. Давление возросло, когда Теодореску вернулся со степенью Сорбонны в 1877 году, но Ламбриор объяснил, что его собственная школа не выдает таких дипломов. Кицу ответил, что правительство Румынии не признало сертификаты Школы, и прекратило выплату стипендии в январе 1878 года. [ 7 ]

Ламбриор вернулся в Яссы в июне того же года, заняв свой прежний пост в Национальном колледже. Чтобы поддержать свою семью, он также преподавал в нескольких частных школах. Он был близким другом Михаила Эминеску и Иона Крянгэ и продолжал публиковаться в Convorbiri Literare , органе Junimea , где он дебютировал в печати в 1873 году. В 1879 году он начал предлагать открытый курс румынской филологии в университете. В 1882 году он был назначен учителем высшей нормальной школы; в том же году он был избран членом-корреспондентом Румынской академии . [ 1 ]

К концу 1882 года Ламбриор серьезно заболел туберкулезом; он начал пропускать занятия, которые некоторые из его учеников проводили вместо него. В ноябре Крянгэ посетовал на состояние своего друга, списав его на переутомление. Он отчаянно цеплялся за жизнь, обеспокоенный мыслями о своей семье: в 1869 году он женился на Марии, дочери майора Хуси Манолаче Сишмана, и у пары было трое сыновей в возрасте от семи до двенадцати лет. [ 8 ] Он знал, что значит быть сиротой и что у них нет средств к существованию. Вместе со своим другом Григоре Точилеску он запланировал поездку в Италию. В марте 1883 года он стал чувствовать себя лучше; в июне он был на вилле недалеко от Ясс, а июль и август провел возле монастыря Вараец . Впоследствии он планировал поездку в Бухарест у него началась сильная рвота кровью , чтобы увидеться с Точилеску, но на железнодорожной станции Яссы . В сентябре он возобновил идею поехать в Италию, где планировал изучать неаполитанский язык в рамках своего исследования румынского языка. В своем последнем письме, написанном Григоре Крецу за четыре дня до смерти, он написал о поездке и прокомментировал последние филологические публикации. [ 8 ] Один из его сыновей стал врачом в больнице Сфынтул Спиридон в Яссах, второй работал мировым судьей в Текучи , а третий был учителем и инспектором начальной школы в Бакэу . [ 9 ]

Чтение книги (издание 1890 г.)

Как филолог Ламбриор сделал себе имя в 1873 году, когда опубликовал исследование о древнем и современном румынском языке, которое стало репрезентативным текстом подхода Юнимеа к языковым проблемам. Статья посвящена румынскому переводу четырех философских томов Йохана Габриэля Оксеншерны , которые появились в Молдавии между 1781 и 1807 годами. Похваляя переводчиков за точность выражения, он сожалел о том, что они избегают старых слов в пользу новых терминов, которые он чувствовал, что никогда не сможет находиться в гармонии с остальным языком. [ 10 ]

Начав с лингвистического позитивизма, который был по сути неограмматическим , он был заинтересован в открытии фонетических, морфологических и синтаксических правил румынского языка. Ему помогло знание истории языка и его диалектов, и он решил интегрировать свое исследование не в контекст балканских языков, как это обычно делалось до сих пор, а в контексте романских языков. Он энергично защищал язык, на котором говорят простые люди, и осуждал любые неологизмы, которые, по его мнению, наносили ущерб духу языка и его национальному характеру. [ 1 ] В статье 1874 года повторены некоторые идеи, изложенные в его предыдущей статье, показывая его предпочтение языку старых хроник, который, по его мнению, не был связан с иностранным риторическим влиянием или сознательным стремлением к художественности, но, тем не менее, имел свой особый ритм. . он привел работу Мирона Костина . В качестве примера [ 11 ]

Что касается письменной речи, он ценил ее выразительную силу и способность вызывать воспоминания, которые, по его мнению, принадлежали только воспринимаемому языку, а не неологизмам. Он рекомендовал обогащать литературный язык за счет заимствований из живых народных выражений и хвалил авторов, избравших этот стиль. [ 1 ] В то же время он презирал более новаторских художников: «самые несчастные из всех поэтов и писателей - это те, кто использует неологизмы без возможности внести свой вклад в какой-либо литературный фонд». [ 12 ] В обширном исследовании 1881 года он был одним из первых румынских ученых, предположивших, что язык был записан до 1500 года, а также предположил, что латинские буквы использовались до принятия румынской кириллицы . Его идеи позже были подхвачены Александру Димитрие Ксенополом и Александру Розетти . В той же статье, исходя из анализа кириллицы, высказывались доводы в пользу фонетической системы орфографии. [ 13 ]

В 1880–1881 годах он был одним из первых филологов, утверждавших, что Корези сыграл ведущую роль в развитии литературного языка и что первые переводы религиозных текстов в Трансильвании «погасили» местные письменные диалекты в других румынских провинциях Молдавии и Валахии. . Более поздние филологи, такие как Николае Йорга , Овид Денсусиану , Розетти и Петре П. Панайтеску, поддержали эту идею, которая получила критическую переоценку только Ионом Геце в 1980-х годах. [ 14 ] В соответствии со своими принципами и юнимистской идеей патриотического воспитания в 1882 году он опубликовал Carte de citire , антологию старых румынских текстов. [ 1 ] Это было его выдающееся произведение , дважды посмертно переизданное. Третий такой сборник, после сборников Тимотея Чипариу и Богдана Петричеику Хасдеу , включает в себя предисловие, в котором автор упоминает свои дидактические, а также эстетические возможности, полагая, что «настоящий румынский язык» лучше всего изучать, «хорошо читая и перечитывая». -письменные фрагменты». Введение включает историю языка, анализ его фонетических и морфологических особенностей на старых примерах, обзор кириллического письма. Тексты, расположенные в хронологическом и жанровом порядке, датируются XVI — началом XIX века и, за одним исключением, воспроизводятся в этом алфавите. В зависимости от объема современных знаний они датированы и локализованы, и им предшествуют краткие комментарии. [ 15 ]

Он очень интересовался народной историей и традициями, включая литературный фольклор в более широкий контекст. Ламбриор считал, что фольклор имеет документальную ценность для изучения истории, а также языка. Таким образом, он рекомендовал собирать фольклор непосредственно у жителей деревни и осуждал антологии, составленные учеными-латинистами. Он был первым румынским фольклористом, выступившим за создание корпуса народной литературы путем записи всех вариантов и типов в их аутентичной форме с целью точного понимания идей, верований, духа и литературных наклонностей народа. [ 1 ] Суждение Джорджа Кэлинеску , пионера во многих областях, становилось все более обоснованным по мере развития 20-го века: «о его небольшом количестве филологических публикаций вспоминают с почтением, но к ним никогда не обращаются». [ 16 ]

существовала общность традиций Ламбриор также утверждал, что в предыдущие века между боярами и крестьянами . Он считал, что его век стал свидетелем искоренения первого и подвергания второго растущему влиянию со стороны образованного класса, что поставило под угрозу производство и передачу фольклора. Именно такое объяснение он предложил исчезновению некоторых форм, таких как баллада. [ 1 ] Кроме того, в 1875 году он первым заявил, что румынский эпос зародился при дворах раннего средневековья. Он предположил, что этот жанр изначально исполнялся на собраниях элиты и что для румынской знати того периода он представлял собой высшую форму словесного искусства. Его теории были приняты и развиты последующими поколениями фольклористов, в том числе Йоргой и Панаитеску. [ 17 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Стануца Крецу, Словарь румынской литературы от истоков до 1900 года , стр. 485. Бухарест: Издательство Академии Социалистической Республики Румыния, 1979.
  2. ^ Читимия, стр. 217–18.
  3. ^ Ламбьор, с. сила
  4. ^ Jump up to: а б с Чичимия, с. 218
  5. ^ Ламбьор, с. ix
  6. ^ Павел, с. 122–23
  7. ^ Читимия, с. 222
  8. ^ Jump up to: а б Чичимия, стр. 224–25.
  9. Константин Корнеску, «Сообщения», стр. 281, в Архиве , вып. 32/1925.
  10. ^ Павел, с. 118–19
  11. ^ Павел, с. 119
  12. ^ Павел, с. 120
  13. ^ Павел, с. 120–21
  14. ^ Павел, с. 121
  15. ^ Павел, с. 121–22
  16. ^ Павел, с. 122
  17. ^ Маргарет Х. Байсингер, «Придворная поэзия, деревенские стихи: румынский устный эпос в средневековом мире», в Карле Райхле (редактор), Средневековая устная литература , стр. 392. Берлин: Вальтер де Грюйтер, 2012. ISBN   978-311-024-112-9

^ Судя по некрологу, датой рождения Ламбриора долгое время считалось 10 сентября 1846 года, но более поздние исследования исправили эту ошибку. Местом его рождения иногда ошибочно называют деревню Сочи , потому что там находился дом его бабушки и дедушки. (Чицемиа, стр. 217; Ламбриор, стр. vi)

  • Ион К. Чичимия, Фольклористы и румынский фольклор . Бухарест: Издательство Академии Социалистической Республики Румыния, 1968 г.
  • Александру Ламбриор (редактор Ион Нуцэ), лингвистика и фольклористика . Яссы: Издательство Junimea, 1976.
  • (на румынском языке) Евгений Павел, «Юнимистский «идеолог»: А. Ламбриор» , в Archeologia textului , стр. 117–23. Клуж-Напока: Книжное издательство «Дом науки», 2012. ISBN   978-606-170-275-6
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6ba2e6dbd1693b21a2319e358d78e7f6__1722643380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6b/f6/6ba2e6dbd1693b21a2319e358d78e7f6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alexandru Lambrior - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)