Жак Лоб
Жак Лоб | |
---|---|
Рожденный | Париж , Франция | 19 августа 1932 г.
Умер | 24 мая 1990 г. Шато-Тьерри , Франция | (57 лет)
Национальность | Французский |
Район(ы) | писатель |
Псевдоним(ы) | Lob |
Известные работы |
|
Награды | Гран-при города Ангулем , 1986 год. |

Жак Лоб (19 августа 1932 — 24 мая 1990) — французский создатель комиксов , известный своими комиксами , включая Superdupont . Его сериал Le Transperceneige , позже продолженный Бенджамином Леграном, был адаптирован в постапокалиптический научно-фантастический боевик 2013 года «Сквозь снег» .
Биография
[ редактировать ]Жак Лоб начал свою карьеру как иллюстратор юмористических карикатур, которые публиковались в различных журналах, пока Жан-Мишель Шарлье не посоветовал ему сосредоточиться на писательстве. [ 1 ] Работая в таких журналах, как Pilote , Spirou и Record , в начале 1960-х годов он писал материалы для таких артистов, как Жан-Клод Мезьер , Пьер Гильмар , Жо-Эль Азара и, в конечном итоге, Джиже, предоставляя материал для Джерри Спринга .
После встречи с Жоржем Пишаром они начали сотрудничество, которое охватывало несколько произведений и несколько жанров. Первоначально они выпустили Ténébrax в 1964 году для недолговечного журнала Chouchou ; его сериализация продолжилась в итальянском журнале Linus . Для «Пилота» они сняли семейную на супергероя пародию «Субмермен» .
Следующий сериал «Бланш Эпифани» , вышедший в журнале V Magazine в 1968 году, имел, однако, другой характер, и его эротические качества вызвали неоднозначную общественную реакцию. Бланш Эпифани позже была переиздана Les Humanoïdes Associés ; переведенная версия Blanche Épiphanie #3 - La Croisière infernale была переведена на английский язык и переиздана HM Communications, Inc. в 1977 году под названием Candice at Sea . В этом жанре Лоб и Пишар также продюсировали «Улисс» для Чарли Менсуэля в 1969 году.
В сотрудничестве с Gotlib в 1972 году он создал своего самого известного персонажа — Superdupont . Впервые он был опубликован в журнале «Пилот» , а затем в «L'Echo des savanes» , затем нарисован Алексисом , а после его смерти — Соле . [ 1 ]
Его работа 1982 года Le Transperceneige (Сквозь снег), нарисованная Жаном-Марком Рошеттом , позже была использована в качестве основы для работ «Исследователи» (1999) и «Пересечение» (2000), где Рошетт продолжил его работу, а Бенджамин Легран, редактор оригинала, участие в написании. фильм «Сквозь снег» В 2013 году по произведению был адаптирован . Эти произведения были переведены на английский язык в Titan Comics в 2014 году под названиями Snowpiercer: The Escape и Snowpiercer: The Explorers. [ 2 ]
В 1986 году он написал «Черный интерьер» для Эдмона Бодуэна в «Суивре» и «Арлетт и Чарли» для Дэна в «Окапи», а в 1988 году он снова объединился с Бодуаном, чтобы начать сериал о женщине-таксисте «Карле».
Частичная библиография
[ редактировать ]Ряд | Художник | Годы | Тома | Издатель |
---|---|---|---|---|
Тенебракс | Джордж Пичард | 1973 | Серж | |
Подводник | Джордж Пичард | 1976–1978 | Гленат | |
Бланш Эпифани | Джордж Пичард | 1972–1984 | 6 | Серг/ Les Humanoids Associés / Дарго |
Улисс | Джордж Пичард | 1974–1975 | 2 | Дарго |
Супердюпон | Готлиб/Алексис/Жан Соле/ Нил Адамс | 1977–1983 | 4 | Ледяная жидкость |
Источники
[ редактировать ]- Публикации Жака Лоба в журналах Pilot и Fluide Glacial – BDoubliees (на французском языке)
- Альбомы Жака Лоба - Bedetheque (на французском языке)
- Сноски
- ^ Jump up to: а б Ламбьек Комиклопедия. «Жак Лоб» .
- ^ Вебстер, Эндрю (28 января 2014 г.). «На перевод этой французской научно-фантастической эпопеи ушло 30 лет, и ожидание того стоило» . Грань . Проверено 11 апреля 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Биография Жака Лоба на Lambiek Comiclopedia