Джон Мэсси (поэт)

Джон Мэсси — одно из предполагаемых имен поэта Гавейна , автора «Сэра Гавейна и Зеленого рыцаря» и, вероятно, нескольких других среднеанглийских стихотворений XIV века. Внутренние данные из текста стихов и на полях рукописи предполагают имя «Джон Мэсси» или подобное; Современные записи о людях с таким именем, которые могли быть поэтами, включают одного человека из деревни Коттон в Чешире .
Теория авторства
[ редактировать ]Предполагается, что поэт-гавейн написал «Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь» , «Жемчуг» , «Св. Эркенвальд» и «Терпение» .

Первый намек на то, что Мэсси был поэтом Гавейна, находится на окраинах Санкт-Эркенвальда. На полях есть многочисленные ссылки на семейство стендов Данэм-Мэсси, а точнее на «Томаса Масса». Написание имени на тот момент не было стандартизировано, и использовалось множество вариаций. Это теоретизирует Си Джей Петерсон. [ 1 ]
Анаграммы в жемчужном языке
[ редактировать ]Хотя никто не уверен, что Мэсси был автором «Перла , сэра Гавейна и Зеленого рыцаря» , ученые утверждают, что Мэсси был автором и использовал скрытые сообщения, чтобы похвалить себя.
Один из примеров этого можно найти, посмотрев на повторы в строфах стихотворения « Жемчуг» :
Поскольку в Pearl двадцать разделов, соединенных словами-связками, нам следует ожидать 20 слов-связок. Но это не так. Их всего 18: больше используется дважды, в разделах 3 и 10; и ryჳt, последнее слово раздела 12, не имеет связи с разделом 13. Из-за этой аномалии внимание обращается на 12, номер группы строф с разорванной связью, и на 18, количество слов-пустых, соединяющихся строфы группируются вместе. [ 2 ]
В который использовался в то время в английском языке , 12-й буквой была M , а 18-й T , поскольку I и J рассматривались как одно, а также U и V. латинском алфавите , Это подтверждает идею о том, что поэтом был Томас Мэсси, как на полях Санкт-Эркенвальда .
Джон Ланкастер
[ редактировать ]Клиффорд Петерсон утверждал, что Мэсси, возможно, был членом семьи Джона Ланкастера, сына короля Генриха IV . Если Мэсси является автором «Жемчужины» , это означает, что он должен был быть жив в конце четырнадцатого века. Джон Мэсси из Коттона, слуга дома Ланкастеров, может быть тем же самым Дж. Мэсси, чьи анаграммы были найдены в « Перле» и «Св. Эркенвальде» . [ 3 ]
Отношение к Хокклеву и его посланию
[ редактировать ]Мэсси также подозревается в отношениях с Томасом Хокклевом , и, возможно, даже упоминается. [ где? ] в своем послании в строках
«Ибо Реторик получил от меня ключ
Из его трезора, нат дейнет хир благородный
Деле с полуднем такой невежественный, как я».
Далее в стихотворении больше упоминается о Мэсси, его поэзии и мастерстве, но ничего о его жизни за пределами этого места. Несмотря на то, что стихотворение связано с Мэсси, в стихотворении никогда напрямую не упоминается имя, а только говорится, что человек, о котором написано, обладает исключительным талантом в поэзии и ее приемах. Это также поднимает вопрос о возможности того, что Мэсси является представителем г-на Тёрвилля-Петре. [ ВОЗ? ] Уильям Мэсси; Как бы то ни было, в стихотворении упоминается Мэсси (хотя бы по-другому). Упоминание не имеет никакого отношения к сословию или званию, а лишь к невероятным способностям самого поэта. [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Петерсон, CJ (1974). «Жемчужина и Санкт-Эркенвальд: некоторые доказательства авторства». Обзор исследований английского языка . 25 (97): 49–53. дои : 10.1093/res/XXV.97.49 . JSTOR 514205 .
- ^ Нолан, Барбара; Фарли-Хиллз, Дэвид (1971). «Авторство Перла: Две ноты». Обзор исследований английского языка . 22 (87): 295–302. дои : 10.1093/res/XXII.87.295 . JSTOR 512383 .
- ^ Петерсон, Клиффорд Дж. (1974). «Жемчужный поэт и Джон Мэсси из Коттона, Чешир». Обзор исследований английского языка . 25 (99): 257–266. дои : 10.1093/res/XXV.99.257 . JSTOR 514012 .
- ^ Петерсон, Клиффорд; Уилсон, Эдвард (1977). «Хокклев, рукопись Старого зала, топор Хлопкового Нерона и жемчужный поэт». Обзор исследований английского языка . 28 (109): 49–56. дои : 10.1093/res/XXVIII.109.49 . JSTOR 514938 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бауэрс, Джон М. (2001). Политика жемчуга: придворная поэзия в эпоху Ричарда II . Boydell & Brewer Ltd., стр. 10–11. ISBN 978-0-85991-599-1 .
- Миннис, Аластер Дж.; Пирсолл, Дерек Альберт (2001). Среднеанглийская поэзия: тексты и традиции . Бойделл и Брюэр. стр. 91–101. ISBN 978-1-903153-09-3 .
- Купер, Эрик (1982). «ДЕЛО ЗАКОДИРОВАННОГО АВТОРА: Джон Мэсси в «Сэре Гавейне и Зеленом рыцаре» ». Neuphilologische Mitteilungen . 83 (2): 158–168. JSTOR 43343444 .
- Вантуоно, Уильям (июль 1981 г.). «Джон Де Маски из Сейла и жемчужные стихи». Рукопись . 25 (2): 77–88. дои : 10.1484/J.MSS.3.1003 .
- Каттералл, Рон (2007). «Личность поэта-гавейна» (PDF) .
- Кларк, Элизабет (1990). Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь: переоценка (Диссертация). OCLC 982492419 .