Виньетка

« Виньетка » — это история о привидениях, написанная в 1935 году британским писателем и академиком М.Р. Джеймсом . Это самый короткий из его рассказов, содержащий чуть более 2000 слов, и последний, который он написал. [ 1 ] [ 2 ] Это необычно автобиографическая история, которая, кажется, основана на инциденте из ранней жизни Джеймса в Грейт-Ливермире. [ 3 ] когда, как говорят, он попал на плантацию с привидениями. «Виньетка» была впервые опубликована в ноябре 1936 года в литературном журнале The London Mercury, через пять месяцев после его смерти. [ 2 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]История начинается с сада загородного приходского дома, дома детства рассказчика, который находится рядом с большим парком, отделенным от приходского дома полосой древних деревьев шириной около тридцати или сорока футов. Эта полоса деревьев известна как Плантация. Доступ на плантацию осуществляется через ворота из расколотого дуба с тропинки, огибающей сад. Чтобы кто-то открыл ворота, он должен просунуть в них небольшое квадратное отверстие и поднять крюк. Пройдя через эти ворота, вы встретите еще одни железные ворота, ведущие в парк.
Рассказчик описывает, как однажды вечером, будучи маленьким мальчиком, он шел домой через парк. Часть пути с ним идет сельский житель, пока мальчик не достигает железных ворот, ведущих на плантацию, после чего сельский житель останавливается и наблюдает за ним. К этому времени начинает темнеть. Мальчик чувствует, что с ним в лесу кто-то есть. Человек ему не известен и одет в капюшон или плащ. Мальчик спешит домой, следя за тем, чтобы закрыть за собой деревянные ворота. Выглянув из окна своей спальни, ему кажется, что он видит что-то движущееся у деревянных ворот.
Вскоре после этого рассказчику начинает сниться повторяющийся кошмар, который всегда начинается с того, что он выглядывает из окна своей спальни и видит работающего садовника и его помощников. С приближением вечера они уходят так быстро, как только могут. Из окна рассказчик обыскивает теперь пустой сад в поисках движения. Он замечает некоторых у деревянных ворот. Продолжая смотреть в окно, рассказчик слышит звук шагов на лестнице позади него и руку на его двери. Он просыпается.
Он замечает, что люди всегда быстро проходят мимо деревянных ворот и, приближаясь к ним, кажутся довольными компанией.
Ярким солнечным днем, когда он один в своей спальне, он читает роман и доходит до пугающего отрывка в книге. Глядя из окна на Плантацию, он замечает, что деревянные ворота закрыты и на тропинке за ними никого нет. Но он замечает, что через маленькую дырочку в деревянных воротах видно что-то «белое или частично белое». Желая узнать, что это такое, рассказчик спускается к воротам, заглядывает в маленькое отверстие — и видит на другой стороне лицо. Хотя его лоб кажется окутанным белой пеленой, лицо не призрачно и не устрашающе. Лицо розовое, горячее, с пустым выражением, но большие глаза смотрят прямо на рассказчика. Несмотря на пустое лицо, рассказчик считает, что его обладатель желает ему зла. В панике он бежит обратно в свою спальню, где, благополучно оказавшись внутри, снова смотрит в окно, но не видит никаких признаков фигуры в белом у деревянных ворот. Однако он видит фигуру в капюшоне, шаркающую среди деревьев плантации.
По возвращении родители рассказчика замечают, что их маленький сын чем-то расстроен, но ему удается не рассказывать им о белой фигуре за деревянными воротами. Даже будучи взрослым, он помнит эту пугающую встречу и по-прежнему предпочитает не проходить мимо ворот на плантацию.
История заканчивается тем, что рассказчик размышляет, были ли такие существа, подобные тому, которое он видел у ворот в детстве, когда-то обычным явлением, а теперь их можно увидеть лишь изредка в определенных местах.
Фон
[ редактировать ]Во введении, написанном Рольфом Арнольдом Скоттом-Джеймсом , редактором газеты «Лондон Меркьюри» , когда рассказ был впервые опубликован в 1936 году, говорилось:
«Виньетка», несомненно, является последней историей о привидениях, написанной покойным доктором М. Р. Джеймсом, проректором Итона, и, вероятно, его последней непрерывной работой, предназначенной для прессы. Это возникло таким образом. Мистер Оуэн Хью Смит был достаточно любезен, чтобы попросить доктора Джеймса попытаться передать то настроение, в котором он писал «Истории о привидениях антиквара» , и позволить мне использовать что-то подобное для рождественского номера «Лондонского Меркьюри» (1935). Ответ был: он сделает все, что в его силах. 12 декабря этого года он прислал мне рукопись, написанную карандашом, из Ложи Итонского колледжа со следующим письмом:
«Меня не устраивает то, что я прилагаю. Оно приходит поздно, написано коротко и плохо. Было немало событий, направленных на то, чтобы удержать его, не говоря уже о растущей неспособности. Поэтому, пожалуйста, не используйте его, если он не обладает каким-то качеством, которого я в нем не вижу.
Я посылаю его, потому что мистер Оуэн Смит приказал мне кое-что сделать».
Тогда было уже слишком поздно для нашего рождественского номера, да и для январского номера; поэтому было решено отложить его до одного из последних месяцев этого года.
В момент отправки в печать я вижу объявление о том, что оригинальные рукописи его «Историй о привидениях» должны появиться на торги Sotheby's 9 ноября (написаны на писчей бумаге). Оригинала «Виньетки», конечно, среди них нет. Как и другие, оно написано на линованной бумаге. — Ред.] [ 2 ]

Как и другие истории Джеймса о привидениях, «Виньетка» написана как монолог от первого лица, в котором анонимный рассказчик вспоминает некоторые призрачные переживания своего детства. Как и сам Джеймс, который с трех лет воспитывался в доме приходского священника в Грейт-Ливермире в Саффолке, который был его домом с 1865 по 1909 год, рассказчик вырос в доме приходского священника рядом с большим засаженным деревьями парком, имевшим хорошую репутацию среди местных жителей. как преследуемый. В детстве рассказчик боялся некоторых частей парка, страдал от ночных кошмаров и собственными глазами увидел странное привидение. Даже будучи взрослым, рассказчика охватывал страх каждый раз, когда ему приходилось проходить мимо ворот на плантацию.
Было высказано предположение, что эта история может быть основана на похожем видении, которое Джеймс видел мальчиком, выросшим в Грейт-Ливермире. [ 1 ] [ 3 ] [ 4 ] где местный парк также имел репутацию места с привидениями. [ 5 ]

Когда я был мальчиком в Грейт-Ливермире, любимым местом для игры был Брекленд. леса на плантации Олдбрум. Джеймс утверждал, что в детстве ему неоднократно снились кошмары, в которых ему снилось, что, выглянув из окна своей спальни в доме приходского священника, он увидел странные движения в саду, когда какой-то невидимый предмет приближался к дому. Когда на лестнице раздавался звук шагов и невидимая рука тянулась к двери спальни, юный Джеймс просыпался. Он начинает задаваться вопросом, населен ли дом привидениями, и когда он пошел в сад, чтобы продолжить расследование, он увидел ужасное розовое злобное лицо с большими вытаращенными глазами, смотрящее на него через дыру в воротах. Джеймс в страхе побежал обратно в дом и, оглянувшись назад, позже заявил, что видел закутанную фигуру, шаркающую среди деревьев. Этот инцидент так и не был подтвержден или опровергнут как настоящее сверхъестественное явление. Но если это правда, возможно, именно это и послужило причиной потребности Джеймса исследовать подобные темы в своих историях о привидениях, написанных во взрослой жизни.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Массон, Джереми. Как мистер Джеймс вплел архитектуру загородных домов в свои истории о привидениях , Country Life , 30 декабря 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с «Виньетка». Лондонский Меркьюри и Книжник , Том. XXXV № 205, ноябрь 1936 г., стр. 18–22.
- ^ Jump up to: а б Сковелл, Адам. Аналог Эмблс: дом детства мистера Джеймса с привидениями , веб-сайт Caught by the River, 31 октября 2019 г.
- ^ Бриггс, Стейша и Коннор, Сиофра. Странный Саффолк: ужасающий призрак Ливермира, который вдохновил писателя рассказов о привидениях мистера Джеймса взять перо в бумагу , East Anglian Daily Times , 16 ноября 2019 г.
- ^ Калверт, Стив. Текст «Виньетки» на сайте «Страсть к ужасам»