С
![]() Так как зеленый чай из округа Хадонг | |
Тип | Нокча (зеленый чай) |
---|---|
Страна происхождения | Корея |
Ингредиенты | второго сбора Чайный лист |
Корейское имя | |
хангыль | Седжак |
---|---|
Ханджа | маленький воробей |
Пересмотренная романизация | с |
МакКьюн-Рейшауэр | с |
НАСИЛИЕ | [се.дак̚] |
Альтернативное название | |
хангыль | Думульча |
Ханджа | Чай Думуль |
Пересмотренная романизация | думуль-ча |
МакКьюн-Рейшауэр | Тумул-ча |
НАСИЛИЕ | [tu.mul.tɕʰa] |
Эпитет | |
хангыль | Джаксоль |
Ханджа | воробьиный язык |
Пересмотренная романизация | джаксол |
МакКьюн-Рейшауэр | иногда |
НАСИЛИЕ | [tɕak.s͈ʌl] |
Поскольку ( корейский : 세작 ; ханджа : 細雀 ; букв. «Тонкий воробей»), также называемый думуль-ча ( 두물차 ; букв. «Чай второго сбора»), [ 1 ] относится к нокча (зеленому чаю), приготовленному из молодых нежных листьев и почек, сорванных вручную после гогу («зерновой дождь», 20–21 апреля), но до ифа («наступления лета», 5–6 мая). [ 2 ] [ 3 ] Также называется джаксоль ( 작설 ; 雀舌 ; букв. « воробьиный язык»), поскольку чайные листья собирают, когда они достигают размера воробьиного языка. [ 2 ] седжак лучше всего замачивать при температуре 60–70 ° C (140–158 ° F). [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Брат Антоний Тэзе ; Кён Хи, Хон (2007). Корейский способ употребления чая: вводное руководство . Сеул: Выбор Сеула . п. 13. ISBN 9788991913172 .
- ^ Jump up to: а б Ричардсон, Лиза Боалт (2016) [2014]. Современный чай: свежий взгляд на древний напиток Чайный словарь (на корейском языке). Перевод Гонга Минхи. Сеул: Издательство Gilbut Publishing. п. 51. ИСБН 9791160500370 .
- ^ Джексон, Джули (14 июня 2013 г.). «Зеленый, насколько хватает глаз» . Корейский вестник . Проверено 20 марта 2017 г.
- ^ Ким, Янгманн, изд. (2004). «Традиция – путь чая: эстетика образа жизни для познания глубины и просветления жизни» . Живописная Корея . Корейская служба зарубежной культуры и информации . п. 26. OCLC 704162423 .