Jump to content

Ян Кэл

Ян Кал, 1988 г.

Йоханнес Питер «Ян» Кал (англ. Голландское произношение: [ˈjɑn ˈkɑl] ; родился в 1946 в Харлеме ) — голландский поэт . [ 1 ] Он живет в Амстердаме . Наряду с другими, такими как Геррит Комрий , Ян Куйпер [ nl ] и Жан-Пьер Рави [ nl ] , он помог возродить сонет в голландской поэзии . [ 1 ] и практически все произведения Кэла представлены в форме сонетов. [ 1 ] Его самая ранняя опубликованная работа датирована 1966 годом. [ 2 ] : 45  а его первый том сонетов Fietsen op de Mont Ventoux («Восхождение на велосипеде по Мон-Ванту») был опубликован в 1974 году. [ 1 ] Его диапазон стилей и тем широк, включая любовную поэзию , религиозные стихи и случайные стихи (особенно прославляющие спортсменов Арда Шенка , [ 2 ] : 293  Йооп Зетемельк , [ 2 ] : 492–494  и Йохан Кройф ). [ 2 ] : 1247  Его поэзия тяготеет к юмористической иронии , а иногда и к меланхолии . [ 1 ] Для англоговорящих читателей, которые немного понимают голландский язык, возможно, его самые доступные стихи — это многочисленные сонетные версии американских популярных песен, в том числе песен Бадди Холли . [ 2 ] : 451–453  Боб Дилан , [ 2 ] : 471–479  и его любимец Фрэнк Синатра . [ 2 ] : 657–806  [ 3 ]

В 2007 году Кал выступил на Crossing Border фестивале литературы и музыки в Гааге .

Тома сонетов

[ редактировать ]

Переводов стихов Кэла на английский язык пока нет.

  • Мон-Ванту , Поездка на велосипеде по 1974 год.
  • Практика возобновлена , 1978 ( Практика возобновлена )
  • Декабрь 1979 года
  • Почему я не изучаю голландский язык , 1980 ( Почему я не изучаю голландский язык )
  • Ассепоэстер (1981) ( История Золушки , пересказанная в 39 сонетах, с иллюстрациями Ирен Вольффертс)
  • Китайские сонеты (1984)
  • Амстердам, Халфвег 1987, 1989 («Халфвег» - буквально на полпути - железнодорожная станция на полпути между Амстердамом и Харлемом)
  • My Way - 144 сонета Синатры (1990) ( My Way . Голландские переводы песен Синатры в форме сонетов)
  • 100 хорошо написанных сонетов за 25 лет, 1966-1990 , 1991 ( 100 хорошо написанных сонетов )
  • Настоящие гарлемские сонеты и рисунки , 1992 ( Oprechte Haarlemse sonneten en kunstingen . Название является намеком на бывшую гарлемскую газету Oprechte Haerlemsche Courant )
  • Дом литераторов , 1995 ( Дом литераторов )
  • 1000 сонетов, 1966–1996 , 1997
  • Давайте жить и любить , 2000 ( жить и заниматься любовью . Любовные стихи в переводе с латыни Катулла Давайте )
  • Hun Say , 2007 ( Говорят в рабочем Амстердаме по-голландски)
  • Поэт среди моих предков , 2015 ( Поэт среди моих предков )
  1. ^ Jump up to: а б с д и ван Борк, Дж.Дж.; Веркруисс, П.Дж. (1985). «Голландские и фламандские авторы: Кал, Ян» . dbnl.org (на голландском языке). Цифровая библиотека голландских писем (DBNL) . Проверено 22 августа 2021 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г Кал, Ян (1997). 1000 сонетов, 1966–1996 (на голландском языке). Найдж и Ван Дитмар. ISBN  90-388-4012-8 .
  3. ^ ван Гринсвен, Йохан (14 августа 1991 г.). «Прелюдия: Фрэнк Синатра, памятник с износом» . johanvangrinsven.nl (на голландском языке) . Проверено 22 августа 2021 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 71e9bf1b8b8c0d137d81e6f4d853607a__1702493880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/71/7a/71e9bf1b8b8c0d137d81e6f4d853607a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jan Kal - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)