Jump to content

Геррит Комрий

Геррит Комрий
Геррит Комрий (1994)
Геррит Комрий (1994)
Рожденный Геррит Ян Комрий
( 1944-03-30 ) 30 марта 1944 г.
Винтерсвейк , Нидерланды
Умер 5 июля 2012 г. (05.07.2012) (68 лет)
Амстердам , Нидерланды
Занятие Поэт , прозаик , переводчик , литературный критик , драматург
Национальность Голландский
Период 1968-2012
Заметные награды Премия ПК Хофта (1993)
Партнер Чарльз Хофман
Веб-сайт
www .комрий .blogspot

Геррит Жан Комри (30 марта 1944 г. - 5 июля 2012 г.) [ 1 ] ) — голландский поэт , прозаик , переводчик , критик , журналист- полемист и драматург . Он приобрел известность в начале 1970-х годов, написав стихи, которые резко контрастировали с поэзией свободной формы его современников. Он приобрел репутацию благодаря своей прозе в конце 1970-х годов, написав резкие эссе и колонки, часто критикующие писателей, телевизионные программы и политиков. Как литературный критик и особенно как антолог он оказал формирующее влияние на голландскую литературу : его антология голландской поэзии 19 и 20 веков 1979 года реформировала канон, за ней последовали антологии голландской поэзии 17 и 18 веков. поэзии африкаанс и детской поэзии . Эти антологии, а также постоянный поток публикаций в прозе и стихах укрепили его репутацию одного из ведущих писателей и критиков страны; он был удостоен высших литературных наград, в том числе премии П.С. Хоофта (1993), а с 2000 по 2004 год был голландским Dichter des Vaderlands ( Поэт-лауреат ). [ 2 ] Комридж умер в 2012 году в возрасте 68 лет. [ 3 ]

Биография

[ редактировать ]

Геррит Ян Комрий родился 30 марта 1944 года в восточно-голландском городе Винтерсвейк , Гелдерланд . Вскоре он переехал в Амстердам и начал литературную карьеру. В 1968 году был опубликован его первый том стихов «Магдебургские полушария» и другие стихи , а в 1969 году он стал редактором Бертом Баккером основанного литературного журнала «Маатстаф», . [ 4 ] В семидесятые годы он также стал критиком телевидения, литературы и архитектуры, которого все боялись за его красочный и саркастический язык.

В 1970-х и 1980-х годах Комрий и его партнер Чарльз Хофман подружились с рядом голландских авторов, включая Будевейна Бюха , с которым он поддерживал длительную переписку. В начале 1980-х Комрий и Хофман переехали в Португалию, вскоре после его пьесы Het Chemisch Huwelijk премьеры в Амстердаме; с тех пор он жил в Португалии. [ 5 ] В 2008 году Комрий прочитал лекцию Моссе на тему « Почему голландцы так любят гомосексуалистов?» ( Почему голландцы так любят гомосексуалистов? ). [ 6 ]

Его смерть в 2012 году была встречена широкой похвалой за его работу. Поэт-лауреат Рэмси Наср , который назвал Комриджа одним из источников вдохновения, написал для него стихотворение: [ 7 ] а королева Беатрикс направила телеграмму соболезнования Чарльзу Хофману, сообщив, что Нидерланды потеряли великого поэта. [ 8 ]

Тексты песен

[ редактировать ]

Комрий написал либретто к двум операм: «Симпозиум» Питера Шата (1994) и «Мелодиас Эстранхас» Антонио Шагаса Розы (2000).

Он предоставил тексты для двух совместных проектов с голландским вокальным ансамблем Camerata Trajectina . Первым была реконструкция текстов голландских песен Якоба Обрехта (2005). Второй был в текстах камерного хорового цикла De Seven Zonden van Jeroen Bosch ( «Семь грехов Иеронима Босха» ), основанного на преимущественно анонимных мелодиях 16 века (2009). Тема «Семи грехов» повторяет изображение в «Семи смертных грехах и четырех последних вещах», написанном Иеронимом Босхом в 1485 году.

Помимо критика поэзии и культуры в целом, Комрий написал несколько полуавтобиографических произведений, в том числе Verwoest Arcadie («Разрушенная Аркадия», 1980) и Demonen («Демоны», 2003). Он также является автором нескольких романов: Over de bergen («Над горами»), Dubbelster («Двойная звезда») и De klopgeest («Полтергейст»).

Книги о книгах, антологии

[ редактировать ]

Комрий был коллекционером редких и абсурдных книг (хобби, которое он разделял с Будевейном Бюхом). [ 5 ] ), и много писал о них. Старая гомосексуальная литература, причудливые поэты 18 и 19 веков и древняя литература о пердеже — вот некоторые из его наиболее замечательных тем. Его статьи и эссе были собраны в таких книгах, как Verzonken boeken («Затонувшие книги»), Averechts («Другой путь») и Kakafonie («Какафония») — последняя имела подзаголовок «Энциклопедия дерьма» . В 1979 году Комрий опубликовал новую стандартную антологию голландской поэзии De Nederlandse poëzie van de 19de en 20ste eeuw in 1000 en enigedichten («Голландская поэзия 19 и 20 веков в 1000 году и некоторые стихи»), которая быстро стала эталоном, по которому Вскоре за ним последовал сборник стихов 17 и 18 веков, антология южноафриканских поэтов и антология средневековых стихов. Он также редактировал различные другие антологии, одну о матерях и одну избранную поэзию Якоба Исраэля де. Хаан .

Комридж переводил со многих языков, включая все Шекспира пьесы .

«Выпускник школы» Комрия выставлен в Лейдене .

Его проза получила признание в 1979 году, когда ему была вручена премия Бускена Хуэта. [ 9 ] В 1993 году Комрий получил премию PC Hooft Award , главную литературную награду в нидерландском языке, за свою прозу. [ 10 ] За свою поэзию он получил поэтическую премию города Амстердама в 1970 году за «Alle vlees is als gras» и премию Германа Гортера в 1982 году за «De os op de klokketoren» . [ 9 ]

Выберите библиографию

[ редактировать ]

Автобиография

[ редактировать ]
  • Опустошенная Аркадия . [ Разрушение Аркадии , слегка вымышленная автобиография.] Privé-Domein 59. Амстердам: Arbeiderspers, 1980. ISBN   90-295-2694-7 .
  • Интим . [ Интим ; автобиографические очерки.] Амстердам: Arbeiderspers, 1993. ISBN   978-90-295-2684-5 .
  • Демоны . [ Демоны ; «автобиографические рассказы».] Амстердам: De Bezige Bij , 2003. ISBN   978-90-234-1159-8 .
  • Подёнки . [ Подёнки ; дневниковые записи 1965–2005 гг.] Амстердам: De Bezige Bij, 2005. ISBN   978-90-234-1768-2 .

Проза художественная

[ редактировать ]
  • Бизнес-ланч в Синтре и другие португальские истории . [ Бизнес-ланч в Синтре и другие португальские истории ; 28 рассказов.] Амстердам: Arbeiderspers, 1995. ISBN   90-295-2700-5 .
  • Полтергейст . [ Полтергейст ; роман.] Амстердам: De Bezige Bij, 2001. ISBN   90-234-6244-0 .

Прозаическая критика

[ редактировать ]
  • Свинец и картечь . [ Свинец и здравствуйте ; антология эссе «ad hominem».] Амстердам: Arbeiderspers, 1998. ISBN   978-90-295-2452-0 .
  • Странный склад . [ Странный склад ; сборник очерков об авторах и литературе.] Амстердам: De Bezige Bij, 2001. ISBN   978-90-234-7037-3 .
  • Тви Велден . [ Два мира ; цикл из 8 сонетов об объединении Европы на голландском, датском, немецком, английском, французском, греческом, итальянском, португальском, испанском языках.] Амстердам: Arbeiderspers, 1987. ISBN   90-295-2720-Х .
  • Дым без огня . [ Дым без огня ; 20 сонетов.] Гаага: Stupers Van der Heijden, 1998. ISBN   90-75618-09-3 .
  • 52 сонета об уходе века . [ 52 сонета об уходящем веке .] Амстердам: Берт Баккер, 2000. ISBN   90-351-2145-7 .
  • Миражи: Стихи, преимущественно элегические . [ Миражи: Стихи, преимущественно элегические ; 47 стихотворений.] Амстердам: De Bezige Bij, 2001. ISBN   978-90-234-4819-8 .
  • Патентвекер Комриджа . [ Запатентованный будильник Комриджа ; 12 стихотворений, подробно описывающих ректальное введение горящей свечи в качестве будильника.] Иллюстрации Дика Матены. Первоначально опубликовано в 1974 году. Амстердам: De Bezige Bij, 2007. ISBN   978-90-234-2262-4 .
  • Улучшено и не подлежит ремонту . ["Безвозвратно улучшено"; 5 стилизации канонических голландских сонетов и 5 оригинальных сонетов Комриджа.] CJ Aarts, 1981.
  • Все стихи . [ Все стихи ; сборник стихов.] 4-е, расширенное издание, Амстердам: De Bezige Bij, 2018. ISBN   978-94-031-0830-8 .

Энциклопедия

[ редактировать ]
  • Какофония Комриджа: Энциклопедия дерьма . [ Какафония Комриджа: Энциклопедия дерьма .] Амстердам: De Bezige Bij, 2006. ISBN   90-234-1907-3 .

Антологии

[ редактировать ]
  • Африканская поэзия в 1000 году и некоторые стихи . [ Африканская поэзия в 1001 стихотворении ; антология южноафриканской поэзии.] Амстердам: Берт Баккер, 1999. ISBN   978-90-351-2041-9 .
  • Африканская поэзия, 10 стихотворений и словарь . [ Поэзия африкаанс, 10 стихотворений и словарь ; 10 южноафриканских стихотворений с пояснениями и глоссарием.] Амстердам: Берт Баккер, 1999. ISBN   978-90-351-2094-5 .
  1. ^ Петерс, Арьян (6 июля 2012 г.). «Геррит Комрий: жизненный пессимист, счастливый шизик» . де Фолькскрант (на голландском языке) . Проверено 6 июля 2012 г.
  2. ^ Даан, Татьяна (18 июля 2007 г.). «Геррит Комридж» . Поэзия Интернационал . Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 5 мая 2010 г.
  3. Писатель Геррит Комрий умирает после продолжительной болезни.
  4. ^ Фортуин, Арьен (август 1999 г.). «Поэтическая неуправляемость Геррита Комриджа» . НРК Хандельсблад . Проверено 29 ноября 2010 г.
  5. ^ Jump up to: а б Блом, Онно (2 марта 2004 г.). « Этот мир создан не для моего удовольствия» или: «Вот, Комридж!» " . Верность . Проверено 29 ноября 2010 г.
  6. ^ Комрий, Геррит (26 сентября 2008 г.). «Почему голландцы так любят гомосексуалистов?» [Почему голландцы так любят гомосексуалистов?]. Де Гроен Амстердаммер (на голландском языке) . Проверено 6 февраля 2019 г.
  7. ^ «Рэмси Наср создает стихотворение для Геррита Комриджа» . де Фолькскрант (на голландском языке). 6 июля 2012 года . Проверено 7 июля 2012 г.
  8. ^ «Беатрикс выражает соболезнования родственникам Комриджа - книги - Великобритания» . де Фолькскрант (на голландском языке). 6 июля 2012 года . Проверено 7 июля 2012 г.
  9. ^ Jump up to: а б «Геррит Комрий: Профиль» . Королевская библиотека . Проверено 20 января 2009 г.
  10. ^ «Архив ПК Хоофтприйс» . Фонд Премии ПК Хофта . Проверено 20 января 2009 г.
[ редактировать ]
Культурные офисы
Предшественник
Новое название
голландский поэт-лауреат
« Поэт-лауреат ».

2000–2004
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cd4050a9e9764460774f1b7a8e20afca__1711941000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cd/ca/cd4050a9e9764460774f1b7a8e20afca.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gerrit Komrij - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)