Чамадививамса
Камадевивамса Камадевивамсе ( тайский : Легенда о , Тайское произношение: [tamnaːn t͡ɕaːm tʰeːwiː woŋ] , буквально «Хроника линии Камадеви») — палийская хроника, составленная в начале 15 века Ланна буддийским монахом Махатерой Бодхирамси ( тайский : Phra Bodhirangsi Maha Thera ). [ 1 ] Летопись, датированная ок. 1410, [ 2 ] представляет собой полуисторический рассказ об основании Мон Дваравати царства Харипунчай (Харипунджайя) в середине шестого века королевой Камадеви и создании ею рода, которому суждено было править Харипунчаем в течение следующих 500 лет. Рукопись заканчивается открытием королем Адиттараджем священной реликвии Будды в одиннадцатом веке, которая стала центральной в тхеравадской буддийской культуре Харипунчай и до сих пор хранится в Ват Пхрадхату Харипунджайя ( Ват Пхра Тхат Харипунчай ) в современном Лампхуне , Таиланд. В дополнение к Камадевивамсе, которая также известна на английском языке как «Легенда о королеве Каме». [ 3 ] и Шамадивонги , [ 4 ] Бодхирамси также написал в 1417 году « Тамнан Пхрафуттасихинг » [ 5 ] еще одна хроника, описывающая историю изображения Пхра Пхутта Сихинг , от его создания на Цейлоне (Шри-Ланка) до его закрепления в 1411 году в Чиангмае , столице Ланны. [ 6 ]
Историческая справка
[ редактировать ]Харипунчай был королевством, связанным с Дваравати, буддийской культурой Тхеравады, существовавшей в виде свободной конфедерации княжеств, управляемых Монами, на территории современного Таиланда с шестого по тринадцатый века. [ 7 ] Известный как центр науки и изучения Тхеравады в то время, когда другие королевства в этом районе все еще практиковали ту или иную форму индуизма, Дваравати сыграл важную роль в распространении буддизма и индийской культуры в остальной части Юго-Восточной Азии. [ 8 ] Южная часть Дваравати находилась под растущим влиянием растущей Кхмерской империи , кульминацией которой стало вторжение Сурьявармана II в начале двенадцатого века. Харипунджая оставалась независимой и процветала до тех пор, пока не была побеждена в 1281 или 1292 году Манграем , лидером молодых городов-государств Тай на территории современного северного Лаоса. Манграй объединил города-государства и, включив в себя завоеванную Харипунджаю, основал королевство Ланна .
Ланна принял и принял индийскую буддийскую культуру Харипунджайи, продолжая традицию науки и распространяя религию Тхеравады среди тайских народов. [ 9 ] Именно в этом контексте Бодхирамси написал «Камадевивамсу».
Текст
[ редактировать ]Камадевивамса — это рукопись на пальмовом листе , написанная шрифтом Тай Тхам и хранящаяся в монастыре в Северном Таиланде. Первое и единственное издание полного палийского текста было опубликовано тайским шрифтом с параллельным тайским переводом в 1920 году и в настоящее время находится в библиотеке Вачираян в Бангкоке. Пять лет спустя Джордж Кодес опубликовал комментарий к некоторым из Хроник Северного Таиланда, в который он включил французский перевод глав 12, 13 и части 14. [ 10 ] Тайский перевод был напечатан в 1967 году факультетом изящных искусств, а в Институте социальных исследований Университета Чиангмая хранится копия микрофильма оригинальной рукописи на пальмовом листе. Полный английский перевод и комментарии, в которых, в отличие от предыдущих анализов, Камадевивамса рассматривается как религиозное «мифо-легендарное повествование (повествование), в котором этиология, космология и буддийская доктрина имеют приоритет над историческими фактами». [ 11 ] был опубликован в 1998 году Дональдом Свирером.
Раннее изучение Хроник Северного Таиланда западными учеными было сосредоточено на поиске фактических и исторических деталей в текстах для сравнения и контрастирования с данными других документов и надписей. Мало внимания уделялось культурным последствиям, таким как религиозное, мифологическое или легендарное значение. Например, Джордж Кодес раскритиковал « Камадевивамсу» за отсутствие поддающихся проверке исторических фактов. [ 12 ] Однако современные ученые признают этот текст религиозно-культурным произведением XV века, написанным в первую очередь как основополагающий миф для древнего Мон Харифунчай, чтобы установить его связь и культурную преемственность с тайским городом Лампхун в королевстве Ланна. [ 13 ] а также обосновать легендарный визит Будды в этот регион и узаконить как реликвию Будды, так и храм, в котором она находится. [ 14 ]
Повествовательная структура
[ редактировать ]Камадевивамса , так отображает элементы как Джатаки и Тамнана , или тайской хроники развития буддизма в связи с тайской историей. [ 15 ] Повествование начинается с истории прошлого визита Будды в Харипунчай и повествует о его пророчестве о том, что реликвия будет найдена там столетия спустя царем Адиттараджем, событие, которое происходит в последней главе, создавая повествование в манере, подобной тому, что было в последней главе. Джатака, последняя глава которой служит литературным приемом, соединяющим прошлое и настоящее. [ 16 ]
Во второй главе также излагается легенда из далекого прошлого, повествующая об аскетическом мудреце ( риши ) по имени Васудева. Джамадеви, беременная принцесса Мон из Королевства Лаво , с помощью Васудевы «создает порядок из хаоса» и «построит обнесенный стеной, обнесенный рвом город… из джунглей… и принесет цивилизацию» коренному населению, называемому Миллакха. , что, как полагают, относится к Лаве , [ 17 ] анимистический народ мон-кхмеров, населявший регион к северу от Лаво до прихода мон.
В третьей главе рассказывается о строительстве Харипучаи, а в четвертой главе Джамадеви посвящается в качестве его царицы. После этого следуют пятая и шестая главы с кратким изложением событий, записанных в другой хронике Северного Таиланда, Джинакаламалипакарнам . В седьмой главе рассказывается о битвах между новым городом Джамадеви и окружающим народом Лава, кульминацией которых стала победа Харипунчай. В следующей главе Джамадеви устраивает женитьбу двух своих сыновей на двух дочерях побежденного вождя Лава, в результате чего все окружающие народы оказались под подчинением Харипунчая.
В девятой, десятой и одиннадцатой главах рассказывается о расширении Джамадеви Харипунчай и ее экспедициях в пределы своего царства, включая новые города, которые она основала. В одиннадцатой главе также содержится история ее смерти.
В двенадцатой главе рассказывается о длинной линии царской преемственности династии Джамадеви, кульминацией которой является Адиттараджа, чье правление описано в главе 13. Оставшаяся часть главы 13 и следующая глава рассказывают о войне Адиттараджи с сестринским королевством Харипунчая на юге, Мон Лаво. и его окончательная победа. Хроника заканчивается открытием Адиттараджем реликвии Будды в главе 15.
Современное народное почитание
[ редактировать ]Популярное народное почитание Джамадеви возродилось в современную эпоху, особенно в северном регионе Таиланда. В Лампхуне была построена мемориальная статуя, которая стала религиозным центром для верующих. В общенациональных средствах массовой информации была освещена история бывшего телеведущего, который утверждает, что одержим духом Джамадеви, и люди по всему Таиланду ищут благословения Джамадеви в таких обыденных вещах, как выбор лотерейных номеров. [ 18 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Ругатель. р XXI
- ^ Вейдлинги
- ^ Ругатель
- ^ Харза
- ^ Ругатель. р XXI
- ^ «ЛЕГЕНДА О ПХРА ПХУТТА СИХИНГ» . Интеллектуальное культурное наследие . Министерство культуры правительства Таиланда. 2010 . Проверено 2 ноября 2015 г.
- ^ Роханадера, стр. 47–49.
- ^ Порнчай, Сучитта (1989). «История и археология в Таиланде: что нового» (PDF) . Журнал Сиамского общества . 77 (2): 81 . Проверено 2 ноября 2015 г.
- ^ Киз, Э. Джейн (2014). «Ранняя тайская культура» . Британская энциклопедия . Проверено 2 ноября 2015 г.
- ^ Ругатель, стр. xxv
- ^ Ругатель, стр. XXIII
- ^ Коэдес, 1925 г.
- ^ Свирер, 1998.
- ^ Ругатель, стр. 5
- ^ Касецири, Глава 1
- ^ Ругатель, стр. 5
- ^ Ругатель, стр. 6
- ↑ Тай Ратх , 31 августа 2014 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Свирер, Дональд К.; Премчит, Соммаи (1998). Легенда о царице Каме: Камадевивамса Бодхирамси, перевод и комментарий . Олбани, Нью-Йорк: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. ISBN 0791437752 . Проверено 2 ноября 2015 г.
- Харза, Канаи Лал (1998). Палийский язык и литература, тома I и II . Мичиганский университет: DK Printworld. ISBN 9788124600047 .
- «Камадевивамса» . Интранет Садао (библиотека IBC) . Международный буддийский колледж. 4 августа 2009 года . Проверено 2 ноября 2015 г.
- Вейдлингер, Дэниел М. (31 октября 2006 г.). Распространение Дхаммы: письменность, устная речь и текстовая передача в буддийском Северном Таиланде (Юго-Восточная Азия — политика, смысл, память) . Гавайи: Издательство Гавайского университета. ISBN 0824830245 .
- Роханадера, М (1988). «Новые данные о культурных связях между Шри-Ланкой и Королевством Дваравати в Таиланде» (PDF) . Видёдая Дж. Общественные науки . 2 (1–2).
- Кодес, Джордж (1925). «Документы по политической и религиозной истории Западного Лаоса» . Вестник Французской школы Дальнего Востока . 25 (1): 1–201. дои : 10.3406/befeo.1925.3044 . hdl : 2027/mdp.39015041382345 . Проверено 2 ноября 2015 г.
- Кассета, Чарнвит (1976). Возвышение Аюдхьи Издательство Оксфордского университета. ISBN 0195803345 .
- «Люди Чонбури стекаются, чтобы попросить лотерейные номера у деревьев Чамчури. Верьте, что богиня Чамтеви - это Сатхит» . Автор Thai Rath Online (Thai Rath, онлайн-версия) (на тайском языке). 31 августа 2014 г. Проверено 2 ноября 2015 г.