Восемь бессмертных Кубка вина
![]() | Эта статья включает список литературы , связанную литературу или внешние ссылки , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( Март 2013 г. ) |


Восемь бессмертных чаши вина или Восемь бессмертных, балующихся вином ( китайский : 飲中八仙 ; пиньинь : yǐnzhōng bāxiān ) — группа ученых династии Тан , которые известны своей любовью к алкогольным напиткам . Они не обожествлены, и сянь («бессмертный; трансцендентный; фея») является метафорическим. Этот термин используется в стихотворении Ду Фу , а также в биографии в Ли Бая « Новой книге Тан» .
В стихотворении Ду они появились в следующем порядке:
- Хэ Чжижан (He Zhizhang Hè Zhīzhang)
- Ли Цзинь (李璡 Лу Цзинь)
- Ли Шичжи (李世之Lǐ Шичжи)
- Цуй Цзунчжи (Cui Zongzhi Cui Zongzhi)
- Су Джин (蘇晉 Су Джин)
- Ли Бай (李白 Lǐ Bai)
- Чжан Сюй (张兴Чжан Сюй)
- Цзяо Суй (Цзяо Суй Цзяо Суй)
См. также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Питер Эйкхофф, «Вино в Китае, его история и современное развитие»