Jump to content

Антонио Бальдини

Антонио Бальдини
1937
Рожденный
Антонио Бисмарк Бальдини

10 октября 1889 г.
Умер 6 ноября 1962 г.
Альма-матер Римский университет Сапиенца
Род занятий журналист
Литературный критик
Военный корреспондент
Мнение журналиста
автор
Супруг Эльвира Чекки (1895–1970)
Дети 1. Габриэле (1919–1969)
2. Барберина
Родители
  • Граф Габриэле Бальдини (1860–1916) (отец)
  • София Алкаике (1861–1929) (мать)

Антонио Бальдини (10 октября 1889 г. - 6 ноября 1962 г.) был итальянским журналистом, литературным критиком и писателем. [ 1 ] [ 2 ]

Учреждения, переименованные в честь Бальдини, включают, что немного необычно, большую публичную библиотеку в Риме , «Государственную библиотеку Антонио Бальдини» . [ 3 ]

Биография

[ редактировать ]

Происхождение и ранние годы

[ редактировать ]

Антонио Бальдини родился в Риме . Граф Габриэле Бальдини (1860–1916), его отец, был мелким аристократом родом из Сантарканджело в Романье . [ 4 ] и в течение многих лет работал в Министерстве общественных работ , особенно в связи с управлением контрактами на строительство железных дорог. [ 5 ] Его мать, урожденная София Алкаике (1861-1929), была родом из Ливорно ( Тоскана ), возможно, родившись в семье иммигрантов. [ 1 ] Отец Бальдини был страстным поклонником канцлера Бисмарка . [ 6 ] а второе имя «Бисмарк», от которого впоследствии отказались, включено в атрибуцию нескольких ранних статей Бандини в журналах, а также упоминается с явной иронией последующими комментаторами. [ 7 ]

Он посещал ряд школ в Риме , в том числе престижный Лицео Гиннасио Эннио Квирино Висконти . [ 6 ] Затем он поступил на изучение литературы в Римский университет Сапиенца , хотя закончил там учебу и получил диплом только в 1916 году. К тому времени он уже стал журналистом. [ 1 ]

Литературовед и журналист

[ редактировать ]

Дипломная диссертация Бальдини касалась Ариосто , творчество которого, наряду с творчеством Кардуччи , он боготворил со школьных времен. [ 1 ]

Тем временем он стал частью круга ученых-литературоведов, в том числе Эмилио Чекки , Винченцо Кардарелли , Риккардо Бакчелли и Альдо Палаццески . В первые годы двадцатого века эти люди вместе сформировали ядро ​​культурного возрождения, в основном сосредоточенного вокруг различных авангардных журналов и журналов, из которых, вероятно, самым известным был и остается «La Voce*» , изданный во Флоренции между 1908 и 1916 годы. [ 1 ] [ 8 ] [ 9 ] Первая опубликованная работа Бальдини появилась в 1912 году в другом литературном журнале «Лирика», основанном ранее в том же году Артуро Онофри и Умберто Фрачкиа . [ 10 ] Эти ранние произведения сочетали в себе полуавтобиографические исповедальные аспекты ( «fatto Personale» ) со смесью фантазии, мечтательности и юмора. В 1914 году они были объединены в один небольшой том, озаглавленный «Pazienze e impazienze del Maestro Pastoso» ( в широком смысле «Терпение и нетерпение мистера Кондитера» ). [ 1 ] [ 11 ] [ 12 ]

В 1915 году Бальдини стал постоянным автором итальянской правоцентристской ирридентистской газеты L'Idea Nazionale, которая недавно перешла с еженедельного издания на ежедневное. Статьи Бальдини появились на третьей странице, которая по традиции итальянских газет была менее политической, чем внешние страницы, и больше фокусировалась на литературе и других темах, связанных с искусством. Его вклад состоял из серии «passeggiate» ( буквально «нежных развлекательных прогулок, редко совершаемых в одиночку и обычно предполагающих взаимоприемлемые беседы» ) или «vedute romane» ( «виды Рима» ). Работа для L'Idea Nazionale принесла Бальдини к вниманию гораздо более широкой читательской аудитории. [ 1 ] [ 13 ] Бальдини был членом редакционной коллегии римского журнала La Ronda с 1919 по 1922 год. [ 14 ]

После того, как Италия вступила в Первую мировую войну в мае 1915 года, Бальдини летом 1915 года вступил в армию, первоначально в качестве рядового, но быстро получил звание пехотного офицера. [ 10 ] [ 15 ] 3 ноября 1915 года он был тяжело ранен в бою за Монте-Сан-Микеле , в горах внутри страны к северо-западу от Триеста . Его участие принесло ему серебряную медаль за военную доблесть . Затем его отправили обратно в Рим для выздоровления. [ 1 ]

К концу 1916 года Бальдини вернулся на фронт . Все еще физически не способный сражаться, он вместо этого служил «специальным приглашением» - в данном случае, по сути, военным корреспондентом. Его статьи, как и прежде, публиковались в римском издании L'Idea Nazionale , а теперь и в L'Illustrazione Italiana , еженедельном иллюстрированном журнале, издаваемом в Милане . [ 16 ] Для L'Illustrazione Italiana он также прислал с передовой серию «dialoghetti» и «storielle» ( коротких диалогов и рассказов ) под псевдонимом «Gatto Lupesco» ( широко «Волк-Кот» ), что позволило ему собраться воедино. В 1918 году вышла еще одна книга «Ностро чистилище», в которой использован его опыт военного корреспондента. [ 16 ]

К концу 1918 года Антонио Бальдини вернулся в Рим , недавно женившись на Эльвире Чекки (1895–1970). Они станут родителями двоих детей. [ 1 ]

В 1919 году Бальдини объединился с рядом других журналистов-критиков, большинство из которых были его университетскими современниками, чтобы основать новый ежемесячный литературный обзорный журнал La Ronda , который издавался в Риме в период с 1919 по 1923 год. Среди его соучредителей были Эмилио Чекки , Винченцо Кардарелли , Риккардо Бачелли и Бруно Барилли . В период послевоенной неразберихи и неопределенности « Ла Ронда» была призвана способствовать «возвращению» к классике. [ 1 ] [ 17 ] Кроме того, он продолжал работать с L'Illustrazione Italiana , внося больше «vedute e chronache romane» ( «виды и хроники Рима» ). Вклады Бальдини также появились, как и до того, как Италия вступила в военные действия, в L'Idea Nazionale , состоящем из обзоров, критических обзоров и литературных морализаторств в различных пропорциях, но всегда четких и острых как бритва в своем синтаксисе и аргументах. Сборник некоторых из этих работ был опубликован в двух томах в 1920 году под названиями «Umori di gioventù» и «Salti di gomitolo» соответственно. Некоторые отрывки из этих произведений публиковались и в последующих публикациях. Были также художественные произведения, такие как «Басни Микелаччо», которые появлялись частями, начиная с 1920 года, а затем были переизданы, сильно переработаны, как единый том в 1924 году. [ 1 ] [ 18 ]

Между 1920 и 1922 годами Бальдини большую часть времени находился за границей, работая личным секретарем генерала Де Мариниса , которого послали командовать межсоюзной по управлению и плебисциту комиссией в Верхней Силезии . Его обязанности не мешали ему продолжать сотрудничать с итальянской прессой, и весь этот опыт стал источником вдохновения и понимания для будущих работ. [ 1 ]

В начале 1920-х годов Бальдини расширил свою читательскую аудиторию, начав писать для ряда основных газет среднего класса и уважаемых литературных журналов, таких как Corriere Italiano , Il Resto del Carlino , I Libri del giorno и Galleria. В 1924 году произошла резкая смена стратегии: с этого года он писал почти исключительно для Corriere della Sera . Его нанял главный редактор Луиджи Альбертини , под руководством которого Corriere della Sera уже стала самой читаемой газетой Италии. В течение следующих нескольких лет Бальдини был очень занят как репортер, так и литературный журналист. Его сочинения прошли так называемый тест Эльзевиро , одновременно эрудированные, острые к делу, богатые и свободные в использовании словарного запаса, одновременно элегантные и уничижительные, но никогда не отклоняющиеся слишком далеко от разговорного жанра. Для его поклонников стиль письма Бальдини был невозможен для повторения. [ 1 ]

Большая часть вдохновения для творчества Бальдини была почерпнута из его собственного воображения, часто действующего в тандеме с его хваленой «любовью к Риму». Он также находил идеи для своих произведений, читая – или перечитывая – классиков итальянской литературы или во время встреч. как правило, также были его друзьями). и беседы с художниками и писателями ( которые , в Париже в 1929/30 году и еще в 1930 году в Анкаре . [ 1 ] [ 19 ] Он находил и делился пищей для размышления на полях новостей и в неожиданных местных обычаях, например, тех, о которых упоминается в серии статей, опубликованных между 1926 и 1929 годами в «La Tribuna-L'Idea nazionale» (название бывшего «L'Idea nazionale»). «Idea Nazionale» после приобретения и слияния в конце 1925 года) под псевдонимом «Мелафумо». (Со временем «Мелафумо» стало больше, чем просто псевдонимом, возникшим как «младший брат» «Микелаччо», псевдонимного рассказчика художественной литературы Бальдини из более ранних произведений.) Между 1928 и 1943 годами журналистская работа Бальдини все чаще порождала преемственность. книг, начиная с «La dolce Calamita» (1929: переименовано и переиздано в 1940 году как «Beato fra le donne» / «Благословенно между женщинами» ) и «Amici allo spiedo» (1932: переименовано, расширено и переиздано). в 1942 году как «Buoni incontri d'Italia»). [ 1 ] [ 15 ]

Именно в этом контексте в июне 1931 года Бальдини стал главным редактором престижного ежемесячного литературного журнала «Новая антология» , позже получивший статус литературного редактора. Его назначил Луиджи Федерцони , давний директор издания с 1931 по 1943 год. «Новая антология» была основана в 1866 году, и, хотя она сохранила большую часть своей репутации, среди молодого поколения ученых было широко распространено мнение, что она не смог восстановить свою динамику в смутные годы после окончания Первой мировой войны , тщательно дистанцируясь от оживленных политических дебатов, которые были характерной чертой начала 1920-х годов. Директор издания Луиджи Федерзони был инсайдером в правительстве . Бальдини придерживался аполитичной позиции журнала до такой степени, что, когда после падения фашизма в 1943 году Федерцони был вынужден уйти с поста директора журнала, Бальдини ненадолго занял его место. Тем не менее, в Италии Муссолини «Новая Антология» широко рассматривалась как часть национального литературного истеблишмента, а взгляды на его роль были и остаются поляризованными. По мнению поклонников, Бальдини придал новую динамику журналу, который до его прихода находился в резком упадке. «Новая Антология» стала безопасным пространством, где молодые писатели могли бесстрашно сотрудничать со знаменитыми писателями, не будучи принужденными следовать модным тенденциям или присоединяться к какой-либо «литературной школе». В вопросах, касающихся литературы, существовало пространство для свободы выражения и суждений в такой степени и в такой манере, которая стала необычной в других местах.

Балдани выиграл «Литературную премию Муссолини» в 1937 году. Два года спустя, в 1939 году, Бальдини был номинирован и принят в члены Королевской академии . [ 1 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ]

После фашизма

[ редактировать ]

К январю 1945 года Бальдини снова появился на свет и вернулся в «Новую антологию» , где он теперь занимал должность главного редактора и литературного руководителя почти до конца своей жизни. Он возобновил свое тесное сотрудничество с Corriere della Sera , особенно с его колонкой «Tastiera» ( «Клавиатура» ), в которой чередовалось то эрудированное, то причудливое. Он также воскресил «Мелафумо», используя свое альтер-эго, чтобы повторить серию комментариев и признаний для радиоаудитории, переключаясь между меланхолическими воспоминаниями и современной иронией. [ 1 ] [ 23 ]

Он также написал еще книги: «Se rinasco...» (1944), «Fine Ottocento» (1947), «Melafumo» (1950), «Quel caro magon di Lucia» (1956). [ 24 ] [ 25 ] Между тем, в 1950 году Бальдини был назначен президентом группы, ответственной за организацию 6-й «Римской квадриеннале» (крупной художественной выставки) , которая должна была пройти с декабря 1951 года по март 1952 года во Дворце выставок в центре Рима . Это была позиция, которая накладывала определенные нежелательные ограничения на его личные покупки произведений искусства, и которую он сохранял в отношении последующих «Квадриенали» более десяти лет. [ 4 ] [ 26 ] В 1953 году он принял членство-корреспондент престижной Академии деи Линчеи . [ 24 ] , Марио Сертоли и Темом Агостини участвовал В 1954 году он вместе с Энрико Джанери в запуске еще одного обзорного журнала, «Cronache d'altri tempi» ( «Хроники прежних времен» ). В 1957 году он выиграл литературную премию Фельтринелли стоимостью на тот момент 5 миллионов лир . [ 25 ] Однако к этому времени, осознавая ухудшение своего здоровья, он уже несколько лет сокращал свою рабочую нагрузку. У Бальдини было диагностировано серьезное заболевание сердца во время или до 1952 года. Тем не менее, в последние годы своей жизни он предпринял несколько визитов за границу, очевидно связанных с работой, посетив Грецию в 1956 году, Испанию в 1958 году и Англию в 1961 году. Его последний сердечный приступ произошел в следующем году: Антонио Бальдини умер в Риме 6 ноября 1962 года. [ 1 ]

Писатель

[ редактировать ]

Многие из друзей и поклонников, писавших о Бальдини после его смерти, были журналистами и комментаторами: многие источники посвящены деятельности Бальдини как журналиста. Его параллельная карьера автора книг и рассказов, тем не менее, является важной дополняющей частью общей картины. Он дебютировал как автор рассказов в 1914 году с «Pazienze e imazienze del Maestro Pastoso» (в широком смысле «Терпение и нетерпение мистера Пестри»), который представлял собой небольшой сборник рассказов, которые он уже публиковал индивидуально в соответствующих литературных журналах. журналы. [ 12 ] [ 25 ]

Больше, чем многие писатели, Бальдини с самого начала проявил в своих произведениях основные элементы своей личности. Некоторые из самых радостных и ярких примеров можно найти в «Ностро Чистилище», которое остается одним из самых важных произведений итальянской военной литературы. Однако это была не первая опубликованная работа Бальдини. Почти наверняка некоторые из «Ведутов ди Рома» ( «Виды Рима» ) были написаны раньше, и они во многом демонстрируют ту же радостную идиосинкразию, благодаря которой стал известен Бальдини. Другие ранние произведения, в том числе «Маэстро Пастосо», показывают, как писатель изо всех сил пытается найти свой собственный голос или, точнее, пытается примирить напряжение между его лирико-автобиографическими лидерами и объективной формой повествования, к которой привели как критическая условность, так и его собственное классическое образование. ему. В некоторой степени именно холодные, навязанные извне реалии Первой мировой войны и его участие в ней способствовали некоторому уровню синтеза, и он научился более плавно, чем в своих ранних работах, адаптировать свой стиль к различным требованиям предмета. . Но напряжение оставалось очевидным на протяжении всей его писательской карьеры. [ 1 ]

«Микелаччо», полуавтобиографический рассказ объемом чуть более 100 страниц, был опубликован в 1924 году не как часть сборника, а как отдельный том. Оно родилось из тоски по пресловутой римской праздности и «сладости ничегонеделания», воспеваемой древними учеными и популярными философами на протяжении веков. В нем также отразилась тоска по красивой сказке в духе Орландо Фуриозо или Бертольдо , с морально удовлетворительной развязкой. Это история существования, колеблющегося между фантазией и суровой реальностью, в ходе которой главный герой сознательно экспериментирует с самым разнообразным набором переживаний, в конце которого ничего особо не изменилось. Критик Джачинто Спаньолетти описывает «Микелаччо» как плод бурной фантазии, отражающий добродушный подход, связанный с общим взглядом Бальдини на жизнь. Он видит в главном герое персонажа, взятого прямо из « Комедии дель арте» , но затем пропущенного через лингвистическую стилизацию Бальдини, напоминающую о наследственном происхождении автора в «Комедии дель арте». Романья на севере и его римское воспитание. [ 1 ] [ 27 ]

Качества, бросающиеся в глаза в том, что можно было бы назвать путевыми записями Бальдини, также на протяжении многих лет вызывали множество комментариев, в основном положительных и восторженных. В своем творчестве он демонстрирует редкие гармоничные сочетания классической и современной прозы, возвышенной и популярной, элегантной и грубо неопрятной: неологизмы и диалектные слова вплетаются органично и в большинстве случаев незаметно для читателя. С годами его использование точек/периодов сократилось, а проза оставалась немодно легкой в ​​отношении других форм пунктуации, воздушной и причудливой, но тесно связанной с точки зрения базовой синтаксической структуры. Это стилистическое мастерство было продемонстрировано в «La vecchia del Bal Bullier » ( «Старуха из бального зала Bullier » ) и «Italia di Bonincontro» ( «Италия кулинарных встреч» ), которые – типично для Бальдини – идентифицируют Италию, быть любимой как красивую женщину, не столько за ее историю, сколько за ее внешность. В случае с Италией это приводит к предпочтению живописных странностей некоторых ее отдаленных деревень и городов, а не сложным перспективам более знаковых больших городов. [ 1 ]

Выход (выбор)

[ редактировать ]
  • Pazienze e impatienze, маэстро Пастосо , Налато, Рим , 1914 год.
  • Наше чистилище. Личные факты времен Итальянской войны 1915–1917 гг. , Тревес , Милан, 1918 г.
  • Юморы юности , Валлекки , Флоренция , 1920 год.
  • Прыжки с мячом (1920)
  • Микелаччо , Ла Ронда, Рим, 1924 год. [ 28 ]
  • Сладкий магнит или Ничья женщина , L'Italiano, Болонья , 1929 год.
  • Друзья на косе , Валлекки , Флоренция , 1932 (новое издание, Хорошие встречи Италии , 1942)
  • Людовико делла Спокойствие , Заничелли Эдиторе , Болонья, 1933 г. (новое издание, Ариосто и окрестности , 1958 г.)
  • Старуха из Бала Булье , L'Italiano, Болонья, 1934 год.
  • Италия Бонконтро , Сансони , Флоренция, 1940 год.
  • Стул б/у , 1941 год.
  • Иль Сор Пьетро, ​​Козимо Папарески и Туттадитути , Флоренция, Ле Монье , 1941 год.
  • Ругантино , Бомпиани , Милан, 1942 год.
  • Диагональ 1930 Париж-Анкара. Путевые заметки , Арнольдо Мондадори Эдиторе , Милан, 1943 год.
  • Если я переродлюсь…, личные факты , 1944
  • Конец девятнадцатого века. Кардуччи, Пасколи, Д'Аннунцио и Минорс , Ле Монье , Флоренция, 1947 год.
  • Мелафумо , Эри , Турин , 1950 г. (новое издание, Il Doppio Melafumo , 1957 г.)
  • Двойное дымчатое яблоко , Эри, Турин, 1955 год.
  • «Quel Dear Magon di Lucia», манцонская микроскопия , 1956 г.
  • Новые итальянские истории Луиджи Силори ), Nuova Accademia, Рим, 1963 г.
Опубликовано посмертно
  • Мечта внутри другого , 1965 (под редакцией его сына Габриэле)
  • Служебная лестница. Введение в книги и чтение , под редакцией Н. Виана, Милан и Неаполь, Риккарди, 1971.
  • Tastiera , 3 тома, 1978–80 (сборник Elzeviro|elzeviri , опубликованный в «Corriere della Sera» под редакцией Н. Виана).
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в Арнальдо Бочелли (1963). «Бальдини, Антонио. – Он родился в Риме 10 октября 1889 года в семье графа Габриэле, представителя древней семьи Романьи, архивариуса Министерства общественных работ, и Софии Алкаике…» Биографический словарь итальянцев . Треккани , Рим . Проверено 28 января 2022 г.
  2. ^ «Антонио Бальдини: Рим 1889 – Флоренция 1962; писатель» . Искусство в Риме между двумя войнами... Персонажи . Архив римской школы . Проверено 28 января 2022 г.
  3. ^ «Государственная библиотека Антонио Бальдини» . Министерство культуры. 23 мая 2020 г. Проверено 28 января 2022 г.
  4. ^ Jump up to: а б Анжела Бенинтенди. «1981–2011 il senso della storia .... Intervista Impossibile ad Antonio Baldini» (PDF) . Работа описывается как репортаж о невозможном интервью. Автор очень хотел взять интервью у Антонио Бальдини, но он давно умер. Но ей удалось взять интервью у его девяностолетней дочери Барберины, которая предоставила ряд сведений о жизни ее отца с точки зрения семьи, темперамента и карьеры . Редактор Гангеми . Проверено 30 января 2022 г.
  5. ^ Дорогой Бальдини, .... Сноска 2 . Издания истории и литературы , Рим. 8 августа 1916 г. с. 48. ИСБН  978-8884981110 . Проверено 28 января 2022 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  6. ^ Jump up to: а б «Цеккариус» [на итальянском языке] (апрель 1960 г.). «С Антонио Бальдини (воспоминания о юности и школе)» (PDF) . Стрена католиков . Стадерини Эдиторе, 1961, Рим. стр. 241–245 . Проверено 28 января 2022 г.
  7. ^ Индро Монтанелли (2011). Антонио Бисмарк Бальдини . Книги Риццоли, Милан. ISBN  978-8817049634 . Проверено 28 января 2022 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  8. ^ «Каковы итальянские культурные журналы начала двадцатого века?» . Итальянские культурные журналы начала ХХ века . Бюро переводов Бари (BW Traduzioni), Модуньо. 12 декабря 2018 года . Проверено 28 января 2022 г.
  9. ^ «Voce, культурный журнал, основанный во Флоренции в 1908 году Дж. Преццолини...» Интернет-энциклопедия . Треккани , Рим . Проверено 28 января 2022 г.
  10. ^ Jump up to: а б «Бальдини, Антонио. – Родился в Риме 10 октября 1889 года в семье выходца из Романьи…» Итальянская энциклопедия . Треккани , Рим. 1930 год . Проверено 28 января 2022 г.
  11. ^ «Бальдини, Антонио 1889–1962» . энциклопедия.com . Проверено 28 января 2022 г.
  12. ^ Jump up to: а б Эмилио Джордано; Джованни Папини (1985). Введение . Издания истории и литературы , Рим. стр. 16, 11–29. ISBN  978-8884981110 . Проверено 28 января 2022 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  13. ^ Франческо Фатторелло; Джулио Натали [на итальянском языке] ; Стефано Ла Колла [на итальянском языке] ; Телесио Интерланди ; Эрмнанно Амикуччи [на итальянском языке] (1933). «Газета и журналистика» . Итальянская энциклопедия . Треккани , Рим . Проверено 28 января 2022 г.
  14. ^ «Ла Ронда» (на итальянском языке). Университет Тренто . Проверено 24 июня 2023 г.
  15. ^ Jump up to: а б Доменико Мондроне (июнь 1974 г.). «Последняя «хорошая встреча» Антонио Бальсини» . La Civiltà Cattolica , выпуски 2971–2976 . Общество Иисуса , Рим и Мичиганский университет (оцифровано в 2013 г.), Анн-Арбор . стр. 476–479, 475–481 . Проверено 29 января 2022 г.
  16. ^ Jump up to: а б Серена Пиоцци (сентябрь 2016 г.). «Наше чистилище»: Антонио Бальдини во время Великой войны (PDF) . Материалы XX конгресса АДИ – Ассоциации итальянистов, Неаполь. ISBN  9788890790553 . Проверено 29 января 2022 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  17. ^ «Раунд» . CIRCE – Компьютерный каталог европейских журналов по культуре . Университет Тренто . Проверено 29 января 2022 г.
  18. ^ Антонио Бальдини; Кармин ди Биазе (март 2004 г.). Введение . Руководство для издателей. стр. 7–10. ISBN  9788871887302 . Проверено 29 января 2022 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  19. ^ Антонио Балдинианно; Андреа Авето (2011). Диагональ 1930-х годов. Париж – Анкара . Издания Метауро. ISBN  9788861560987 .
  20. ^ Антонио Бальдини; Луиджи Федерцони; Марта Бруша; Альбертина Виттория (2017). Письма Луиджи Федерцони для «Новой антологии» (1931–1942) . Издания Метауро. ISBN  9788861561205 . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  21. ^ Габриэле Тури (2016). Академический орган . Виелла Либрерия Эдитрис , Рим. п. 80. ИСБН  9788867287062 . Проверено 30 января 2022 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  22. ^ Академики .... фаск. 37. Письмо о передаче и указы о назначении, апрель-июль 1939 г. (PDF) . Национальная академия Линчеи, Рим. 2005. стр. 21–22. ISBN  88-7125-264-0 . Проверено 30 января 2022 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  23. ^ Джулио Каттанео [на итальянском языке] (18 июня 1992 г.). «Радио Теле бла-бла-бла» . Ла Република , Рим . Проверено 30 января 2022 г.
  24. ^ Jump up to: а б «Антонио Бальсини, писатель» . Здесь также упоминаются изображения Бладини, сопровождающие краткий текстовый отрывок из одной из страниц Треккани . Проверено 30 января 2022 г.
  25. ^ Jump up to: а б с «Бальдини, Антонио....Работает» . Интернет-энциклопедия . Треккани , Рим . Проверено 28 января 2022 г.
  26. ^ «Эпоха Беллонци (1950–1983)» . Архив библиотеки . Четырехлетие Рима . Проверено 31 января 2022 г.
  27. ^ Альфредо Рончи. «Необходимость классицизма: «Микелаччо» Антонио Бальдини» . Журнал/обзор . Культурная ассоциация Il Paradiso degli Orchi . Проверено 31 января 2022 г.
  28. ^ карта opac sbn
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 75e8c0e567117b5e7966b58ffb778c87__1706304300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/75/87/75e8c0e567117b5e7966b58ffb778c87.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Antonio Baldini - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)