Золотой Лев

Золотой лев ( нем . Vom goldnen Löwen ) — итальянская сказка, собранная Лаурой Гонценбах в сборнике «Сицилийские сказки» . [ 1 ] Эндрю Лэнг включил его в «Розовую книгу сказок» . [ 2 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]У купца было три сына. Самый старший отправился и нашел город, где король провозгласил, что тот, кто найдет его дочь в течение восьми дней, женится на ней, но любой, кто попытается и потерпит неудачу, потеряет голову. Сын попробовал и потерпел неудачу. Его второй брат последовал за ним и тоже потерпел неудачу.
Младший сын , вслед за братьями, узнал их судьбу и дал отпор старухе, просившей у него милостыни. Она спросила, не случилось ли с ним неприятностей, и сын объяснил ситуацию. Она сказала ему, что он должен купить статую золотого льва, играющего музыку, чтобы он мог спрятаться внутри нее. После того, как статуя была завершена, мужчина спрятался внутри. Старуха показала льва королю. Когда он захотел этого, она сказала ему, что может одолжить его ему только на ночь. Он спустил его по секретной лестнице к двенадцати одинаковым женщинам. Ночью юноша умолял принцессу помочь ему, и она сказала ему, что наденет белый пояс, когда он придет на охоту за ней, чтобы он мог ее опознать.
Старуха увела льва. Юноша вышел из укрытия и отправился к королю, который дал ему разрешение на поиски принцессы. Юноша подошел к тому месту, где была спрятана принцесса, и выбрал женщину, носившую белый пояс.
Король согласился на их свадьбу. Затем купеческий сын и принцесса уплыли с ее приданым . Они также дали старушке достаточно денег до конца ее дней.
Анализ
[ редактировать ]Этот способ завоевания принцессы встречается также в сказках «Прекрасная Фиорита» и «Принцесса, спрятавшаяся под землей» . [ нужна ссылка ]
Классификация
[ редактировать ]Вскоре после разработки своей классификации народных сказок финский фольклорист Антти Аарне опубликовал в 1912 году исследование по сборникам братьев Гримм , австрийского консула Иоганна Георга фон Хана , датского фольклориста Свенда Грундтвига , швейцарского учёного Лауры Гонценбах и Александра Афанасьева . Согласно этой первичной системе, разработанной в 1910 году, сказка соответствует типу 854 «Золотой козёл (Коза, Баран)»: принц входит в комнату принцессы, спрятанную в статуе животного из золота, и завоевывает руку принцессы. . [ 3 ] Эту типизацию подтвердили профессора Джек Зипес и Стит Томпсон , которые также классифицировали эту сказку как AaTh 854, «Золотой Овен». [ 4 ] [ 5 ]
Согласно аннотации Рейнхольда Келера к сказке, в греческом варианте герой одевается в золотое руно ягненка, чтобы войти в покои принцессы, а в другой сказке он может переодеться в орла, чтобы добраться до ее комнаты. [ 6 ] В ирландском варианте принц входит в комнату принцессы внутри золотого оленя. [ 7 ]
По словам Джека Зипса, этот сказочный тип встречается в Европе, Турции и Южной Америке и имеет литературную традицию. [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Гонценбах, Лаура. Сицилийские сказки . Лейпциг: Энгельманн. 1870. стр. 72-76.
- ^ Эндрю Лэнг, Розовая книга фей , «Золотой лев»
- ^ Аарне, Антти. Обзор сказок, соответствующих списку типов сказок в сборниках Гримма, Грундтвига, Афанасьева, Гонценбаха и Гана . FFC 10. Хельсинки: Suomalaisen Tiedeakatemian Kustantama, 1912. с. 13. [1]
- ^ Разбойник с ведьминой головой . Перевод Зипса, Джека. Собрано Лаурой Гозенбах. Рутледж. 2004. стр. 217–218. ISBN 0-415-97069-5 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Томпсон, Стит (1977). Народная сказка . Издательство Калифорнийского университета. стр. 157-158. ISBN 0-520-03537-2 .
- ^ Гонценбах, Лаура. Сицилийские сказки . Лейпциг: Энгельманн. 1870. стр. 246–247.
- ^ Джексон, Кеннет (1936). «Международная сказка в Ирландии». В: Фольклор , 47:3, с. 289. DOI: 10.1080/0015587X.1936.9718646.
- ^ Питре, Джузеппе; Зипес, Джек Дэвид ; Руссо, Джозеф. Сборник сицилийских народных сказок и сказок Джузеппе Питре . Нью-Йорк: Рутледж, 2013 [2009]. п. 879. ISBN 9781136094347 .