Jump to content

Оно-но Такамура

Оно-но Такамура, в книжной иллюстрации Кикучи Ёсая .

Оно-но Такамура ( 小野篁 , 802 — 3 февраля 853) , также известный как Санги-но Такамура ( 参議篁 ) , был японским каллиграфом и поэтом раннего периода Хэйан .

Такамура был потомком Оно-но Имоко , служившего Кэндзуиси , а его отцом был Оно-но Минемори . Он был дедушкой Оно-но Митикадзэ , одного из трёх знаменитых каллиграфов ( 三筆 , санпитсу ) . В 834 году он был назначен в Кентоси , но в 838 году после ссоры с посланником Фудзивара-но Цунэцугу он отказался от своих профессиональных обязанностей, притворившись больным, и навлек на себя гнев отставного императора Саги , который отправил его в провинцию Оки . Через два года он восстановил благосклонность двора и вернулся в столицу, где получил звание Санги .

Такамура является предметом множества странных историй и легенд. Одна из самых необычных из этих легенд — утверждение, что каждую ночь он спускался в ад и помогал Яме ( 閻魔大王 , энма дайо ) в его суждениях ( 裁判 , сайбан ) . В Сатаку , Киото , есть могила, принадлежащая Такамуре. Рядом с этой могилой находится могила с надписью Мурасаки Сикибу , по легенде, что она была помещена туда самим дьяволом в наказание за похоть ( 愛欲 , айоку ) , из-за которой Мурасаки Сикибу сошел в ад.

Такамура в более поздней литературе

[ редактировать ]

Такамура фигурирует в нескольких более поздних произведениях сэцува , таких как « Удзисюи Моногатари» и «Такамура Моногатари» .

Удзюй Моногатари

[ редактировать ]

В «Удзюй Моногатари» есть следующая история о Такамуре, иллюстрирующая его остроумие. Однажды во дворце Сага Тэнно кто-то установил свиток с надписью «無悪善» (НЕТ ЗЛОГО ДОБРА) . Никто во дворце не смог расшифровать его значение. Затем император приказал Такамуре прочитать его, и тот ответил:

«Будет хорошо, если не будет зла накуба сага ) йокаран ​​( »,

чтение символа зла ( , аку ) как «Сага», чтобы указать на Сагу Тэнно. Император был возмущен его смелостью и заявил, что, поскольку только Такамура мог прочитать свиток, он, должно быть, был тем, кто вывесил его первым. Однако Такамура заявил о своей невиновности, заявив, что он просто расшифровывал смысл свитка. Император сказал: «О, так ты можешь расшифровать любое письмо, не так ли?» и попросил Такамуру прочитать ряд из двенадцати иероглифов для ребенка ( ) :

«Зизизизизизизизизизизизи».

Такамура тут же ответил:

неко но ко конеко, шиши но ко кодзиси ( кошачий котёнок, львёнок шиши ) ,

используя варианты чтения нэ , ко, ши, джи для иероглифа (子). Это переводится как «котенок кошки, молодой львенок» или с аннотациями:

«детеныш кошки ( кот , неко ) , котёнок ( 子猫 , конеко ) и детеныш льва ( лев , сиси ) , детеныш ( 子 Лев , кодзиси ) ».

Императора позабавило остроумие Такамуры, и он снял обвинение.

Такамура Моногатари

[ редактировать ]

Такамура — главный герой сказки «Такамура Моногатари» , где у него романтический роман со своей сводной сестрой. Дата создания работы широко оспаривается, и лишь немногие ученые считают ее исторически достоверной. [ нужна ссылка ]

Хотя такие люди, как Оно-но Мичикадзе, являются прямыми потомками Такамуры, у него также было несколько духовных потомков среди самураев . В частности, несколько имен самураев, такие как Нотаро ( 野太郎 ) , Онота ( 小野太 ) , Ятаро ( 弥太郎 ) , Коята ( 小弥太 ) , можно проследить до Такамура.

Репрезентативные стихи

[ редактировать ]

Одно из его стихотворений включено под номером 11 в Фудзивара-но Тейки » «Огура Хякунин Иссю :

Японский текст [ 1 ] Романизированный японский [ 2 ] английский перевод [ 3 ]

хлопковое поле
Через Ясосиму
Давайте начнем грести
Расскажите людям
Рыболовная лодка рыбака

Вата но хара
Ясо Сима Какете
коги-идену
Хито ни ва цугейо
ама но цури-буне

Рыбацкие лодки в этом море!
Расскажи тому, кто спросит
меня везут в ссылку
мимо множества островков
в огромный океан за его пределами.

шесть стихотворений Такамура написал для «Кокин Вакасю» : № 335, 407, 829, 845, 936 и 961.

Японский текст [ 4 ] Романизированный японский [ 5 ] английский перевод

плачущие слезы
дождь и дождь
Переправа через реку
Вода Масари Наба
я иду сюда

Наку Намида
я к фуранану
Ватари Гава
Мидзу Масаринаба
Каэри Куру Га Ни

Слезы плачут
Как больше дождя и дождя
За рекой
Лучше, чем
вкус воды

[ редактировать ]
  • Тацумия . мэйкай дэнтецу: такамура но идо Легенда преступного мира: колодец Такамуры [ Сказки из царства мертвых: Колодец Такамуры ].
  • Юко Сацума Фудая Ичирен! Сая Ичирен! .
  • Ю Ито ). ( 1997 Они но мост [ Мост Дьявола Книжного магазина Евангелия. ]. ISBN  4-8340-1571-8 .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Сузуки и др. 2009: 21.
  2. ^ Макмиллан 2010: 157.
  3. ^ Макмиллан 2010: 13.
  4. ^ Катагири 2009: 328.
  5. ^ Хирофуми Ямамото 2007. [ http://warbler.ryu.titech.ac.jp/~yamagen/gromit-the-db/KW/html/KW000829.html Запись в базе данных Кокин Вакашу о стихотворении 829. Токийский технологический институт .

Библиография

[ редактировать ]
  • Катагири Ёичи 2009 (2-е изд.; 1-е изд. 2005 г.). Кокин Вакасю . Токио: Кинума Сёин.
  • Макмиллан, Питер 2010 (1-е изд. 2008 г.). Сто поэтов, по одному стихотворению каждый . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета.
  • Сузуки Хидео, Ямагути Синъити, Йода Ясуси 2009 (1-е изд. 1997 г.) : Огура Хякунин Иссю . Токио: Бунэйдо.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 79086767c340502fa950717921f7c65d__1713878460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/79/5d/79086767c340502fa950717921f7c65d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ono no Takamura - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)