Jump to content

Предикативное выражение

( Предикативное выражение или просто предикативное ) является частью предложения предиката и представляет собой выражение, которое обычно следует за связкой или глаголом-связкой , например , быть , казаться , появляться , или которое появляется как второе дополнение определенного типа глагола, например позвонить , сделать , назвать и т. д. [1] Наиболее часто встречающимися типами предикативных выражений являются предикативные прилагательные (также предикативные прилагательные ) и предикативные номиналы (также предикативные номиналы ). Основная черта всех предикативных выражений состоит в том, что они служат для выражения свойства, присвоенного «субъекту», причем этим субъектом обычно является субъект предложения , но иногда он может быть объектом предложения . [2] Основное различие проводится между предикативными (также предикативными ) и атрибутивными выражениями . Более того, предикативные выражения обычно не предложения являются аргументами , а также обычно не предложения являются дополнениями . Таким образом, существует трехстороннее различие между предикативными выражениями, аргументами и дополнениями.

Термины предикативное выражение, с одной стороны, и дополнение субъекта и дополнение объекта, с другой стороны, во многом совпадают по смыслу.

Наиболее широко признанными предикативными выражениями являются прилагательные и именные имена : [3]

Идея была смешной . — Предикативное прилагательное над подлежащим.
Он кажется милым. — Предикативное прилагательное над подлежащим.
Боб — почтальон . — Предикативное именное над подлежащим.
Все они были счастливыми отдыхающими . — Предикативное именное над подлежащим.
От этого блюда из креветок ему стало плохо . — Предикативное прилагательное над дополнением.
Мы покрасили дверь в белый цвет . — Предикативное прилагательное над дополнением.
Они избрали его президентом . — Предикативное именное над дополнением.
Они назвали Джилл воровкой . — Предикативное именное над дополнением.

Формулировки «над субъектом» и «над объектом» указывают на то, что предикативное выражение выражает свойство, приписываемое субъекту или объекту. [4] Например, предикативное выражение «вор» в последнем предложении служит для присвоения Джилл свойства быть вором. Предикативные номиналы над подлежащими также называются предикативными номинативами — термином, заимствованным из латинских грамматик и обозначающим морфологический падеж , который несут такие выражения (на латыни).

Дальнейшие примеры

[ редактировать ]

Хотя наиболее широко признанными предикативными выражениями являются прилагательные и номиналы, большинство синтаксических категорий можно истолковывать как предикативные выражения, например

Змея находится в мешке . — Предикативная предложная фраза.
Вот тогда это и происходит . — Предикативное предложение.
Это скоро . — Предикативное наречие.

Однако существуют определенные категории, которые не могут выступать в качестве предикативных выражений. наречия, оканчивающиеся на -ly Например, , не могут выступать в качестве предикативных выражений, например

*Мероприятие прошло великолепно . — Неудачная попытка использовать наречие, оканчивающееся на -ly, в качестве предикативного выражения.
*Наши идеи проницательны . — Неудачная попытка использовать наречие, оканчивающееся на -ly, в качестве предикативного выражения.

Эти примеры поднимают следующий фундаментальный вопрос: какая характеристика слов и фраз позволяет или запрещает им выступать в качестве предикативных выражений? Ответ на этот вопрос не очевиден.

Предикативные прилагательные против атрибутивных прилагательных

[ редактировать ]

Предикативные выражения не являются атрибутивными выражениями. Различие лучше всего иллюстрируется с помощью предикативных и атрибутивных прилагательных: [5]

а. Мужчина дружелюбный . — Предикативное прилагательное.
б. дружелюбный человек Признаковое прилагательное.
а. Одна змея была большой . — Предикативное прилагательное.
б. одна большая змея — Признаковое прилагательное.
а. Его сумка влажная . — Предикативное прилагательное.
б. его мокрая сумка — Признаковое прилагательное.

Данное предложение обычно содержит одно предикативное выражение (если не координация задействована ), но оно может содержать несколько определительных выражений, например: Дружелюбный человек нашел большую змею в своей влажной сумке.

Предикативные прилагательные против постпозитивных прилагательных

[ редактировать ]

Постпозитивные прилагательные — это атрибутивные прилагательные, которые изменяют непосредственно предшествующее существительное или местоимение, образуя именное словосочетание. (Прилагательному-предикату часто предшествует глагол-связка.) Постпозитивные прилагательные редки в английском языке, но распространены во многих других языках.

а. Что-то другое . — Предикативное прилагательное.
б. Я хочу чего-то другого . — Постпозитивное прилагательное.
а. Он выше тебя . — Предикативное прилагательное.
б. Я встретил человека выше тебя — Постпозитивное прилагательное.

Предикативы против аргументов и дополнений

[ редактировать ]

Предикативные выражения обычно не являются аргументами , например

а. Она была нашим другом . — Предикативное именное.
б. Она посетила нашего друга . — Аргумент номинальный.
а. Это оправдание . — Предикативное именное.
б. Он представил оправдание . — Аргумент номинальный.

Предикативные выражения здесь представляют собой свойства, присвоенные субъекту, тогда как аргументы не могут быть истолкованы как такие свойства. Предикативные выражения также обычно не являются дополнениями , например

а. Сумка находится под кроватью . — Предикативная предложная фраза.
б. Что-то движется под кроватью . — Дополнительная предложная фраза.
а. Спор возник после того, как разговор был полностью окончен . — Предикативное предложение.
б. все расслабились После того, как разговор полностью закончился, . — Дополнительная оговорка.

Предикативные выражения снова служат для присвоения субъекту свойства, например свойства находиться под кроватью. Напротив, дополнения служат для установления ситуационного контекста. Таким образом, можно признать трехстороннее различие между предикативными выражениями, аргументами и дополнениями. Однако при более глубоком рассмотрении границы между этими категориями становятся размытыми и может возникнуть дублирование. Например, в предложении «Билл прибыл пьяным » можно считать, что «пьяный» свойства является одновременно предикативным выражением (поскольку оно служит для присвоения Биллу ) и дополнением (поскольку оно необязательно появляется в предложении).

На других языках

[ редактировать ]

Предикативные выражения существуют в большинстве, если не во всех языках. В языках, имеющих морфологический падеж, предикативные именные имена обычно встречаются в именительном падеже (например, в немецком и русском) или творительном падеже (например, в русском), хотя предикативные выражения над объектами обычно имеют тот же падеж, что и объект. В некоторых языках отсутствует эквивалент связки be , а многие языки опускают связку в некоторых контекстах или опционально (см. нулевую связку ), что означает, что маркер падежа играет большую роль, поскольку он помогает отличать предикативные номиналы от номиналов аргументов. В некоторых языках (например, табасаранский ) имеется отдельный предикативный падеж.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ См., например, Бертон-Робертс (1997:79).
  2. ^ См., например, Рэдфорд (2004:353).
  3. ^ Подробное обсуждение предикативных прилагательных и номиналов см. в Lester (1971:86ff.).
  4. ^ О том факте, что предикативные выражения выражают некоторое свойство другого объекта в предложении, см. Hudson (1984:95f.).
  5. ^ См., например, Кристалл (1997:303).
  • Бертон-Робертс 1997. Анализ предложений: введение в грамматику английского языка. Лондон: Лонгман.
  • Кристал, Д. 1997. Лингвистический и фонетический словарь, 4-е издание, Оксфорд, Великобритания: Блэквелл.
  • Хадсон, Р. 1984. Грамматика слов. Нью-Йорк: Издательство Бэзила Блэквелла.
  • Лестер, М. 1971. Вводная трансформационная грамматика английского языка. Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон, Inc.
  • Рэдфорд, А. 2004. Английский синтаксис: введение. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7922a5edb3b0db068f7acbed8b2fa19c__1719361740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/79/9c/7922a5edb3b0db068f7acbed8b2fa19c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Predicative expression - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)