Jump to content

Псевдо-Фоцилиды

«Псевдо-Фоцилид» апокрифический труд, в свое время утверждавший, что он был написан Фокилидом , греческим философом VI века до нашей эры. Его авторство расшифровал Якоб Бернейс . [1] Текст явно еврейский и зависит от Септуагинты , хотя в нем нет прямых ссылок ни на еврейскую Библию , ни на иудаизм . Текстологические и лингвистические исследования указывают на то, что эта работа изначально была написана на греческом языке и возникла где-то между 100 г. до н. э. и 100 г. н. э., хотя самые старые сохранившиеся рукописи датируются 10 веком нашей эры.

Авторство

[ редактировать ]

Джонатан Клаванс считает, что автор был христианином. [2]

Дуглас Янг использовал для своего издания пять рукописей: М (десятый век, в Париже); Б (десятый век, в Оксфорде); П (двенадцатый век, в Париже); L (тринадцатый век, во Флоренции); V (тринадцатый-четырнадцатый век, в Вене). [3]

Описание

[ редактировать ]

Псевдо-Фоцилид состоит из серии афоризмов , которые косвенно относятся к каждому из Законов Ноахида . [4] а также так называемые неписаные законы греков. Всего их около 250, и они написаны в виде серии гекзаметровых стихов в форме учебного пособия; каждая максима прямо повелевает читателю подчиняться ей. Стихотворение было популярным школьным учебником в течение многих лет, особенно во время Реформации , с несколькими переводами и гравюрами, начиная с 1545 года. [1]

Примеры переводов

[ редактировать ]

Существует несколько переводов Псевдо-Фоцилида. Некоторые из максим Псевдо-Фоцилида были скопированы непосредственно в одно из Сивиллинских оракулов , найденных в Книге 2. Текст Псевдо-Фоцилида опубликован во 2-м томе Ветхого Завета «Псевдоэпиграфы» под редакцией Джеймса Чарльзворта . [5] Некоторые авторы, в том числе Люк Т. Джонсон, считают, что в этой работе есть сходство с 19-й главой книги Левит, а также с тем, что Новозаветное Послание Иакова является моральным кодексом поведения для христиан. [6] [7]

Из Питера ван дер Хорста : перевода [8]

Не оставайся незамужней, чтобы не умереть безымянным. [9]
Не лишайте юношу мужских репродуктивных способностей. [10]
И пусть женщины не подражают сексуальной роли мужчин. [11]
Длинные волосы подходят не мужчинам, а сладострастным женщинам. [12]

В других частях текста, которые когда-то приписывались Фокилиду Милетскому, подробно говорится, что язык сильнее меча.

Не увлекайтесь сердцем своим наслаждением смелых речей.
Практикуйте искусство речи, которое принесет всем огромную пользу.
Речь для человека — более острое оружие, чем меч;
Бог дал каждому существо одно оружие: птицам,
Возможность летать; для скакунов — скорость; львам — сила;
Быкам — рога, которые растут сами собой; пчелам он дал
Их жало как естественная защита; людям — доспехи слов. [13]

В 2005 году Уолтер Т. Уилсон составил новый перевод, опубликованный с приложенным греческим текстом. [14] [15]

Не упивайтесь хвастовством и яростью в сердце своем.
Практикуйтесь в хорошей речи, что принесет всем большую пользу.
Несомненно, слово для человека — оружие острее железа.
Каждому Бог дал оружие: силу бродить по воздуху.
птицам, коням быстрота, львам сила;
у быков есть саморастущие рога; жала для пчел

он дан как врожденная защита, а слово людям для защиты. [14]

Его авторство расшифровал Якоб Бернейс. [1] и его содержание широко обсуждается и изучается в богословских школах даже по сей день. [4]

  1. ^ Jump up to: а б с Той, Кроуфорд Хауэлл; Краусс, Сэмюэл. «ПСЕВДОФОЦИЛИДЫ» . Еврейская энциклопедия . Проверено 14 октября 2018 г.
  2. ^ Клаванс, Джонатан (2018). «Обманчивые намерения: подделки, ложь и изучение древнего иудаизма» . Еврейский ежеквартальный обзор . 108 (4). Проект Муза: 489–501. дои : 10.1353/jqr.2018.0030 . ISSN   1553-0604 . S2CID   165452745 . на странице 493
  3. ^ П.В. ван дер Хост , Псевдо-Фоцилиды (первый век до н. э. – первый век нашей эры. Новый перевод и введение , в Джеймсе Х. Чарльзворте (1985), Псевдоэпиграфы Ветхого Завета , Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday & Company Inc., том) 2, ISBN   0-385-09630-5 (Том 1), ISBN   0-385-18813-7 (Том 2), с. 567.
  4. ^ Jump up to: а б Чунг, Люк Л. «Приговоры псевдофоцилидов» . Университет Сент-Эндрюс .
  5. ^ Чарльзворт, Джеймс Х. Псевдоэпиграфы Ветхого Завета и Новый Завет . OCLC   39727693 .
  6. ^ Джеймс Б. Адамсон (1989). Джеймс: Человек и его послание . Вм. Издательство Б. Эрдманс. стр. 82–. ISBN  978-0-8028-0167-8 .
  7. ^ Джонсон, Люк Т. (1982). «Использование Левит 19 в Послании Иакова». Журнал библейской литературы . 101 (3): 391–401. дои : 10.2307/3260351 . JSTOR   3260351 .
  8. ^ ван дер Хорст, Питер Виллем (1978). Предложения псевдо-Фоцилида: с введением и комментарием . Лейден: Э.Дж. Брилл. OCLC   54126914 .
  9. ^ строка 175, с. 99, Предложения Псевдо-Фоцилида в переводе Питера Виллема ван дер Хорста.
  10. ^ строка 187, с. 101, Предложения Псевдо-Фоцилида в переводе Питера Виллема ван дер Хорста.
  11. ^ строка 192, с. 101, Предложения Псевдо-Фоцилида в переводе Питера Виллема ван дер Хорста.
  12. ^ строка 212, с. 101, Предложения Псевдо-Фоцилида в переводе Питера Виллема ван дер Хорста.
  13. ^ Макроне, Майкл (2003). Для меня это греческий! : освежите свою классику, Псевдо-Фоцилиды, Мудрые изречения, строки 122-128 . Нью-Йорк: Книги Кадера. п. 200. ИСБН  9780062720443 . OCLC   915861079 .
  14. ^ Jump up to: а б Уилсон, Уолтер Т. (2005). Предложения псевдофоцилидов (электронная книга) .
  15. ^ Уилсон, Уолтер Т. (2005). Предложения Псевдо-Фоцилида . Берлин ; Бостон: Де Грюйтер. OCLC   979850022 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • К.-В. Нибур, «Жизнь и смерть в псевдофоцилидах», в книге Альбердина Хаутман, Альберт де Йонг, Магда Миссет-ван де Вег (ред.), Empsychoi Logoi: Religious Innovations in Antiquity. Исследования в честь Питера Виллема ван дер Хорста (Лейден, Брилл, 2008) (Древний иудаизм и раннее христианство, 73).
[ редактировать ]

Псевдо-Фоцилиды французский перевод

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7931d82fa6e81f21a451930182c96cf7__1714230240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/79/f7/7931d82fa6e81f21a451930182c96cf7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pseudo-Phocylides - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)