Рассвет

Аушра или Аушра (буквально: рассвет ) была первой национальной литовской газетой. Первый номер вышел в 1883 году в Рагните , Восточная Пруссия , Германия (газета указала его как литовский : Ragainė ), этнолингвистическая часть Восточной Пруссии — Малая Литва . Позже оно издавалось ежемесячно в Тильзите (современный Советск ). Хотя было опубликовано всего сорок номеров и тираж не превысил 1000 экземпляров, это было знаменательное событие, поскольку положило начало национальному возрождению Литвы , которое в конечном итоге привело к созданию независимого Литовского государства (1918–1940). Этот период, между 1883 и 1904 годами, когда царские власти ввели запрет на прессу в Литве , получил название Aušros gadynė (Период рассвета). Печать прекратилась в 1886 году из-за финансовых проблем.
История
[ редактировать ]После того как российские власти отказали в разрешении издавать литовскую газету в Вильнюсе , Йонас Шлюпас предложил издавать ее в Восточной Пруссии ( Германия) . Однако его сочли слишком радикальным, и печатник Юргис Микшас пригласил Йонаса Басанавичюса стать его первым редактором. За три года существования у «Аушры» было пять редакторов. После того как Микшасу пришлось уйти в отставку по личным причинам, Шлюпасу было поручено курировать будущие публикации. Однако у него возникли конфликты с Басанавичюсом, жившим в Болгарии . У Шлюпаса также были проблемы с властями Германии из-за его участия в националистических движениях, и в 1884 году ему пришлось покинуть Пруссию. Другие редакторы, Мартинас Янкус и Йонас Андзиулайтис, не участвовали в полемической работе, и споры утихли. Вскоре Микшас залез в долги и больше не мог содержать газету. Печать была прекращена.
После «Аушры» закрытия появились новые периодические издания на литовском языке. «Варпас» (буквально: «Колокол» ) была светской газетой, а «Швиеса» была более консервативной и религиозно ориентированным изданием.
Газета издавалась за пределами самой Литвы из-за запрета на литовскую прессу , введенного властями Российской империи после восстания 1863 года . Запрещалось что-либо публиковать на литовском языке с использованием латиницы ; правительство хотело заставить людей использовать гражданку , кириллицу . Печать на латинице была организована за рубежом, главным образом в Малой Литве; knygnešiai (буквально: книжные контрабандисты ) перевозили печатную продукцию через немецко-российскую границу. Это был один из способов, с помощью которого Аушра могла связаться со своими читателями. Другой способ — в запечатанных конвертах.
Содержание
[ редактировать ]Более 70 человек внесли свой вклад в Аушру . Писатели, или Аушрининкай , происходили из семей зажиточных крестьян, которые начали появляться после отмены крепостного права в 1863 году. Большинство авторов получили образование в российских университетах и свободно владели польским языком. Из-за частой смены состава редакции газета не имела четкой и четко определенной повестки дня. Басанавичюс не рассматривал «Аушру» как политическое издание; в первом номере он заявил, что газета будет заниматься только вопросами культуры. Однако вскоре Аушра взяла на себя националистическую повестку дня. Аушра помогла кристаллизовать многие представления о литовской нации и определении литовца. Оно начало отвергать идеи возрождения старой Речи Посполитой . Авторы задумались о независимом литовском национальном государстве.
Он публиковал материалы по самым разным темам, например, по сельскому хозяйству или отчетам литовских общин в Соединенных Штатах , но наибольшей популярностью пользовалась история. Предисловие первого номера начиналось с латинской пословицы : Homines historiarum ignari semper sunt pueri , или «Люди, игнорирующие историю, навсегда остаются детьми» . Они основывались на трудах Симонаса Даукантаса , первого историка, написавшего историю Литвы на литовском языке и нарисовавшего идеализированный образ могущественного Великого Княжества Литовского . Аушра критиковал насильственную полонизацию, осуществленную польским духовенством, и царскую русификацию. Одной из главных целей редакции «Аушры» было получить права на использование литовского языка и возродить его престиж.
Газета была ориентирована на интеллигенцию и поэтому ограничивала свою читательскую аудиторию. Крестьяне не понимали, что Аушра была светской и не придерживалась католических традиций.
Ссылки
[ редактировать ]- Крапаускас, Вирджил (2000). «Историография Аушры и Аушрининкай ». Национализм и историография: пример литовского историзма девятнадцатого века . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. стр. 107–118. ISBN 0-88033-457-6 .
- Симас Сузиеделис, изд. (1970-1978). "Рассвет". Литовская энциклопедия . Том. И. Бостон, Массачусетс: Юозас Капочюс. стр. 216–218. LCCN 74-114275 .