Jump to content

Белл

Обложка первого номера журнала «Варпас» (1889 г.)

«Варпас» (буквально: «Колокол ») — ежемесячная на литовском языке газета , издававшаяся во время запрета литовской печати с января 1889 года по декабрь 1905 года. Поскольку ее публикация была незаконной в Литве, тогда входившей в состав Российской империи , она печаталась в Тильзите (нынешний Советск). ) и Рагнит (нынешний Неман ) в немецкой Восточной Пруссии и переправлены в Литву книгнешяями ( книжными контрабандистами). Варпас , тираж около 500 экземпляров. [1] до 1000 экземпляров, [2] сыграл решающую роль в Литовском национальном возрождении . «Таутишка гиесме» , одно из стихотворений основателя и редактора Винцаса Кудирки, написанное в честь 10-летия Варпаса Литвы стало Государственным гимном . [3] Позже редакция «Варпаса» открыла еще два специализированных издания: более практичный «Укининкас» ( «Крестьянин» , 1890–1905) для менее образованных крестьян и аполитичный «Науиенос» ( «Новости» , 1901–1903) для широкой публики. [4]

После того, как первая национальная литовская газета «Аушра» прекратила выпуск в 1886 году из-за финансовых трудностей, активисты стремились либо возродить, либо заменить «Аушру» . Группа литовских студентов в Москве организовала издание недолговечной «Швиеса» , которая не удовлетворила либеральных активистов. ежемесячной прокатолической газеты [4] Литовские студенты в Варшаве под руководством Винцаса Кудирки, Йонаса Гайдамавичюса и Юозаса Адомайтиса-Шернаса организовали общество Lietuva ( Литва ). Общество сначала думало о возрождении светской Аушры , но отказалось от этого, так как это могло возродить споры с духовенством. [5] Так в январе 1889 года появилась новенькая газета «Варпас» . Он пытался объединить либеральную, социалистическую и католическую фракции Литовского национального возрождения . Несмотря на различные трудности (финансовые трудности, доставка через подпольную книжную сеть), оно просуществовало дольше, чем любое другое литовское периодическое издание того периода. [2] Варпас сыграл важную роль в формировании представлений о литовской нации и стандартизации литовского языка. Например, в 1890 году Кудирка опубликовал рекомендации по литовской орфографии: он предложил заменить распространенные «sz» и «cz», заимствованные из польского языка, новыми «š» и «č», заимствованными из чешского языка. [6] Обе новые буквы теперь являются неотъемлемой частью стандартного литовского языка.

Содержание

[ редактировать ]

Варпас был ориентирован на интеллигенцию с заявленной целью повысить национальное самосознание Литвы и, в конечном итоге, добиться автономии в составе Российской империи . [7] Под влиянием польского позитивизма Варпас утверждал , что литовцы могут добиться этого посредством труда, экономического развития, образования и других ненасильственных средств. [7] Поэтому большая часть статей включала дискуссии об улучшении земельной реформы, школьной системы, здравоохранения, транспортной сети и т. д. [2] Некоторые статьи представляли собой скорее практические руководства, но большинство оставались теоретическими лекциями и обсуждениями. [7] Около четверти контента Варпаса было связано с историей. [8] Однако, в отличие от Аушры , он отверг романтическую идеализацию героического прошлого (которая привела к двум неудавшимся восстаниям в 1830 и 1863 годах ) и сосредоточился на более практичной и полезной современной истории. Писатели считали, что понимание современной европейской политики может принести больше пользы, чем прославление старого Великого княжества Литовского . [8]

«Варпас» также была политической газетой, критиковавшей политику царизма , требующей отмены запрета на литовскую прессу и других практик русификации , а также равных культурных и политических прав для всех народов Российской империи. [2] Варпас также придерживался антипольской позиции, но отказался от некоторых упрощенных предубеждений против поляков и полонизированных литовцев, которые были очевидны в Аушре . [9] Например, вместо того, чтобы обвинять иностранцев (поляков или русских) в упадке Великого княжества Литовского, писатели искали внутренние причины исторических неудач. [7] Однако газета по-прежнему призывала к развитию и укреплению своеобразной литовской культуры, отдельной от польской. Политические требования включали автономию Литвы, но не восстановление Речи Посполитой . [10] К концу публикации и года русской революции 1905 Варпас стал более социалистическим. [11] в том числе соредактор Винцас Мицкявичюс-Капсукас , будущий лидер Литовской Советской Социалистической Республики (1918–1919) . [12]

В целом содержание Варпаса было чрезвычайно разнообразным. [12] В попытке объединить различные политические фракции были предприняты усилия по включению либеральных, социалистических, католических и других статей. [2] Одна колонка может противоречить другой. [12]

Редакторы и участники

[ редактировать ]

Хотя Кудирка официально редактировал лишь первые несколько номеров «Варпаса» , многие считают его движущей силой газеты. Вплоть до своей смерти в 1899 году Кудирка писал и редактировал влиятельную колонку Tėvynės varpai ( «Колокола Родины »), где публиковал статьи на самые разные темы: пропаганду единства различных социальных классов и политических фракций на благо всей нации, сатирические короткие рассказы, высмеивающие российскую власть, теоретические статьи о журналистике и литературе и т. д. [13] Среди других редакторов были Юозас Адомайтис-Шернас , Юргис Шаулис , Антанас Милукас , Пятрас Миколайнис , Мартинас Янкус , Юозас Багдонас [ lt ] , Повилас Вишинскис . [2]

Газета, в соответствии со своей целью популяризации литовского языка и литературы, опубликовала также ряд литературных произведений различных литовских авторов: Пранаса Машиотаса , Винцаса Капсукаса , Габриэле Петкявичайте-Бите , Йонаса Вилейшиса , Жемайте , Шатрийоса Раганы , Йонаса Билюнаса , Повиласа. Вишинскис , София Пшибиляускене и другие. [14] В надежде поднять художественное качество их работы рецензировали Кудирка и Стасис Матулайтис . [15] Произведения зарубежных авторов также переводились и публиковались в Варпасе . Научные статьи о литовском языке и попытках его стандартизации опубликовал Йонас Яблонскис . будущий президент Литвы Казис Гринюс . Сотрудничал в газете и [16] Поскольку публикация была незаконной, многие авторы использовали различные псевдонимы и псевдонимы, которые часто менялись; несколько статей остались без подписи. Поэтому иногда бывает сложно определить реальных авторов. Всего около 90 [1] до 150 [16] люди (называемые варпининкай ) внесли свой вклад в Варпас , в том числе ряд авторов в Аушру . [16] Варпининкай организовывал ежегодные конференции и встречи для обсуждения направления газеты. [1]

Примечания
Библиография
  • «Винс Кудирка. Свободные часы. Сатиры» . Антология классической литовской литературы . Институт Союза Учёных . Проверено 8 июня 2009 г.
  • Крапаускас, Вирджил (2000). Национализм и историография: пример литовского историзма девятнадцатого века . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN  0-88033-457-6 .
  • Кулакаускас, Антанас (2002). «Подстрекатели независимости – «Варпас» Родная » история с 7 по 12 класс на литовском языке: Elektroninės leidybos namai). (  9986-9216-9-4 . Архивировано из оригинала 26 февраля 2008 г. Проверено 7 июня 2009 г.
  • Субачюс, Гедрюс (2004). «Двойная орфография в американских литовских газетах на рубеже двадцатого века» . Исследования по балтийской и индоевропейской лингвистике: в честь Уильяма Р. Шмальстига (иллюстрированное издание). Издательство Джона Бенджамина. ISBN  1-58811-584-4 .
  • Урбонас, Витас (2002). История литовской журналистики (на литовском языке) (2-е изд.). Клайпеда: Издательство Клайпедского университета. ISBN  9955-456-49-3 .
  • Уайт, Джеймс Д. (2005). «Революция 1905 года в Прибалтике России» . Русская революция 1905 года: перспективы столетия (иллюстрированное изд.). Тейлор и Фрэнсис. ISBN  0-415-35568-0 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 83aa7bddb8bd6fe18044613674880e25__1707169620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/83/25/83aa7bddb8bd6fe18044613674880e25.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Varpas - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)