Jump to content

Yeo U-gil

Yeo U-gil
хангыль
Лисиная дорога
Ханджа
Лу Ёдзи
Пересмотренная романизация Yeo U-gil
МакКьюн-Рейшауэр Ё Ю-гиль

Ё У Гиль ( корейский : 여우길 ; Ханджа : 呂祐吉 ; 1567–1632) был корейским учёным-чиновником периода Чосон .

Он также был дипломатом и послом , представляя интересы эпохи Чосон в первой периода Эдо дипломатической миссии в сёгунате Токугава в Японии. [ 1 ]

Миссия 1607 г. в Японию.

[ редактировать ]

Это посольство представляло короля Чосона Сонджо , направлявшегося в Эдо на аудиенцию у сёгуна Токугавы Хидэтада ; а Ё У Гиль был главным посланником Чосон. [ 2 ] Дипломатическая миссия работала на пользу как японцам, так и корейцам как канал поддержания политической основы торговли. [ 3 ]

Эта делегация была прямо названа судом Чосон «посланником по ответам и репатриации заключенных» ( 회답겸쇄환사 ; 回答兼刷還使 ). Миссия не была воспринята как означающая «нормализацию» отношений. [ 4 ]

Дипломатическая миссия традиционно состояла из трех посланников - главного посланника, заместителя посланника и официального представителя. Также были включены один или несколько официальных авторов или регистраторов, которые составили подробный отчет о миссии. [ 5 ] В 1607 году Ё У Гиль был главным посланником, а Кён Сон — вице-послом. [ 6 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Вальравен, Будевейн и др. (2007). Корея посередине: корееведение и краеведение, с. 361.
  2. ^ Кан, Эцуко Хэ Чжин. (1997). Дипломатия и идеология в японо-корейских отношениях: с пятнадцатого по восемнадцатый век, с. 144.
  3. ^ Уокер, Бретт Л. «Иностранные дела и границы в Японии раннего Нового времени: историографический очерк», Япония раннего Нового времени. Осень, 2002 г., стр. 48.
  4. ^ Льюис, Джеймс Брайант. (2003). Пограничный контакт между Кореей Чосон и Японией Токугава, стр. 21-24.
  5. ^ Вальравен, Баудевинь и др. (2007). Корея посередине: корееведение и краеведение, с. 362.
  6. ^ Кокс, Руперт А. (2007). Культура копирования в Японии: критические и исторические перспективы, с. 108 н50.

Источники

[ редактировать ]
  • Кокс, Руперт А. (2007). Культура копирования в Японии: критические и исторические перспективы. Лондон: Рутледж . ISBN   978-0-415-30752-9
  • Дэхван, Но. «Эклектичное развитие неоконфуцианства и государственного управления с 18 по 19 век», Korea Journal (зима 2003 г.).
  • Кан, Эцуко Хэ Джин. (1997). Дипломатия и идеология в японо-корейских отношениях: с пятнадцатого по восемнадцатый век. Бейзингсток, Хэмпшир; Макмиллан. ISBN   978-0-312-17370-8 ; ОСЛК   243874305
  • Льюис, Джеймс Брайант. (2003). Пограничные контакты между Кореей Чосон и Токугавой, Япония. Лондон: Рутледж . ISBN   978-0-700-71301-1
  • Уокер, Бретт Л. «Иностранные дела и границы в Японии раннего Нового времени: историографический очерк», Япония раннего Нового времени. Осень, 2002 г., стр. 44–62, 124–128.
  • Вальравен, Будевейн и Ремко Э. Брейкер. (2007). Корея посередине: корееведение и регионоведение; Очерки в честь Будевейна Вальравена. Лейден: Публикации CNWS. ISBN   90-5789-153-0 ; ОСЛК   181625480
[ редактировать ]
Предшественник
Чосон – японский
периода Эдо Дипломатия
1-я миссия

1607
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7f0ceb1aa2335a88e79aa6ae01173e17__1725570780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7f/17/7f0ceb1aa2335a88e79aa6ae01173e17.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yeo U-gil - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)