Jump to content

Заснеженный

Заснеженный: зимняя идиллия
Титульный лист 1-го издания
Автор Джон Гринлиф Уиттиер
Язык Английский
Издатель Тикнор и Филдс
Дата публикации
1866
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (в твердом переплете)
Страницы 52 страницы

«Снежные: зимняя идиллия» — длинное повествовательное стихотворение американского поэта Джона Гринлифа Уиттьера, впервые опубликованное в 1866 году. Стихотворение, представленное как серия историй, рассказанных семьей во время снежной бури, имело чрезвычайно успех и популярность в свое время. Стихотворение изображает мирное возвращение к идеалистической домашней и сельской жизни после Гражданской войны в США .

Действие стихотворения происходит в доме детства Уиттиера, сегодня известном как усадьба Джона Гринлифа Уиттьера , которая до сих пор стоит в Хаверхилле, штат Массачусетс . [ 1 ] В стихотворении рассказывается о сельской семье Новой Англии, когда на улице в течение трех дней бушует снежная буря. Застряв на это время в своем доме, члены семьи обмениваются историями у ревущего огня.

Во введении к более позднему изданию Уиттиер отмечает, что персонажи основаны на его отце, матери, брате, двух сестрах, незамужней тете и неженатом дяде, а также окружном школьном учителе, который жил в усадьбе. Последним гостем в стихотворении была Гарриет Ливермор . Стихотворение включает эпиграф, цитирующий несколько строк из «Снежной бури» Ральфа Уолдо Эмерсона .

История начинается в пасмурный, очень холодный декабрь неназванного года, хотя рассказчик в другом месте отмечает, что после событий этой бури прошло много лет и что в живых остались только он и его брат. Семья завершает свои дела за день, когда к вечеру приходит гроза. Снег падает всю ночь, а утром оставляет неузнаваемый пейзаж. По просьбе отца мальчики роют дорожку к сараю для ухода за скотом. Они не замечают никаких звуков, даже звука ближайшего ручья или звона церковных колоколов. Когда день снова переходит в ночь, семья разжигает огонь и, закрывшись из-за снега, собирается вокруг очага.

Отец рассказывает о своем опыте еды, охоты и рыбалки с коренными американцами и другими людьми возле озера Мемфремагог в Вермонте, Грейт-Марша в Солсбери, Массачусетс , островов Шоалс и других местах. Мать, продолжая заниматься домашними делами, рассказывает о связи семьи с резней в Кочеко , о своем детстве в сельской местности и разгуле на природе, а также о том, как семьи квакеров черпают вдохновение у некоторых писателей.

Затем дядя, не имеющий формального образования, рассказывает о своих знаниях природы, например, о том, как облака могут предсказывать будущее и как слышать смысл в звуках птиц и животных. Его сравнивают с Аполлонием Тианским и Гермесом . Добрая незамужняя тетушка рассказывает о своей счастливой жизни. Представлена ​​старшая сестра, хотя она не рассказывает истории, и рассказчик с любовью вспоминает младшую сестру, которая умерла годом ранее. Школьный учитель, сын бедняка, который подрабатывал случайными заработками, чтобы стать независимым, поет и рассказывает о своем пребывании в Дартмутском колледже . Рассказчик также описывает «не бесстрашного, полужеланного гостя», который упрекает группу, когда они демонстрируют отсутствие культуры. В конце концов, огонь гаснет, и разные персонажи ложатся спать на ночь.

Утром они видят, что шоссе и дороги расчищают. Рабочие обмениваются шутками и сидром со старшими членами семьи, пока дети играют в снегу. Местный врач заходит, чтобы сообщить матери, что ее помощь нужна больному. Проходит неделя с момента урагана, и семья перечитывает свои книги, включая стихи и «один безобидный роман», прежде чем наконец доставляется местная газета, которая позволяет им читать и думать о более теплых местах.

История публикаций и отклики

[ редактировать ]
Дом, где происходит действие Snow-Bound , сегодня сохранился и открыт для публики как усадьба Джона Гринлифа Уиттиера .

Первоначально Уиттиер начал стихотворение как личный подарок своей племяннице Элизабет, чтобы вспомнить семью. [ 2 ] Тем не менее, он рассказал об этом издателю Джеймсу Т. Филдсу , назвав это «уютной картиной старых домов Новой Англии». [ 2 ] Стихотворение было написано в доме Уиттиера в Эймсбери, штат Массачусетс . [ 3 ] хотя действие происходит в доме его предков в Хаверхилле . [ 1 ] «Снежный привязь» был впервые опубликован в виде стихотворения объемом в книгу 17 февраля 1866 года. [ 4 ] Книга, которая в то время стоила 1,25 доллара, была тщательно иллюстрирована. Как заметил издатель Филдс: «Мы потратили большую сумму денег на рисунки и гравюры... Но мы хотели сделать красивую книгу независимо от того, вернем ли мы свои деньги или нет». [ 5 ]

Snow-Bound добился финансового успеха, к большому удивлению Уиттиера. [ 6 ] В первый день выпуска стихотворение было продано тиражом 7000 экземпляров. [ 5 ] К лету после первой публикации продажи достигли 20 000, при этом Уиттиер получил гонорар в размере десяти центов за копию. В конечном итоге он получил за это 10 000 долларов. [ 7 ] Еще в 1870 году стихотворение было признано решающим произведением, изменившим карьеру Уиттиера и обеспечившим ему прочную репутацию. [ 5 ] Уиттьера завалили письмами от поклонников и даже посетителей его дома. Он пытался ответить на письма своих фанатов, но к 1882 году заметил, что на каждое из них он ответил: «Еще двое придут со следующим письмом». [ 8 ]

Популярность книги также привела к тому, что дом, изображенный в стихотворении, в 1892 году был сохранен как музей. [ 9 ]

Первый важный критический отклик на Snow-Bound исходил от Джеймса Рассела Лоуэлла . В обзоре, опубликованном в журнале North American Review , стихотворение подчеркивается как свидетельство уходящей эпохи. «В нем описываются сцены и манеры, которые быстрые изменения наших национальных привычек вскоре сделают такими далекими от нас, как если бы они были иностранными или древними», - писал он. «Железные дороги уже вытесняют дружелюбное веселье потрескивающего ореха упрямым самодовольством и угрюмой добродетелью антрацита ». [ 10 ] Анонимный рецензент журнала Monthly Religious Magazine в марте 1866 года предсказал, что стихотворение «вероятно, будет читаться у каждого камина в Новой Англии, перечитываться и запоминаться всеми классами, от стариков до маленьких детей, в течение столетия вперед». . [ 11 ] В свой период это стихотворение было вторым по популярности после Генри Уодсворта Лонгфелло » «Песни о Гайавате и публиковалось даже в двадцатом веке. Хотя сегодня он остается во многих распространенных антологиях, его не так широко читают, как раньше. [ 9 ]

Портрет Джона Гринлифа Уиттьера, изображенный на фронтисписе Snow-Bound.

Стихотворение пытается сделать идеальное прошлое возвратным. [ 12 ] К моменту публикации такие дома, как семейная усадьба Уиттиеров, были примерами увядающего сельского прошлого Соединенных Штатов. [ 9 ] Использование рассказывания историй у камина было метафорой против современности в Соединенных Штатах после Гражданской войны , без признания какой-либо конкретной силы, модернизирующей страну. [ 13 ] Бушующая метель также предполагает надвигающуюся смерть, с которой борются ностальгические воспоминания семьи. [ 14 ] Ученый Анджела Сорби предполагает, что стихотворение сосредоточено на белизне и ее определении, что в конечном итоге сигнализирует о видении двухрасовой Америки после Гражданской войны. [ 15 ]

  1. ^ Jump up to: а б Корбетт, Уильям. Литературная Новая Англия: история и путеводитель . Бостон: Фабер и Фабер, 1993: 126. ISBN   0-571-19816-3
  2. ^ Jump up to: а б Вудвелл, Роланд Х. Джон Гринлиф Уиттиер: Биография . Хаверхилл, Массачусетс: Попечители усадьбы Джона Гринлифа Уиттиера, 1985: 336.
  3. ^ Данилов, Виктор Дж. Известные американцы: Справочник музеев, исторических мест и мемориалов . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, 2013: 202. ISBN   978-0-8108-9185-2
  4. ^ Вудвелл, Роланд Х. Джон Гринлиф Уиттиер: Биография . Хаверхилл, Массачусетс: Попечители усадьбы Джона Гринлифа Уиттиера, 1985: 337.
  5. ^ Jump up to: а б с Коэн, Майкл К. Социальная жизнь стихов в Америке девятнадцатого века . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета, 2015: 188. ISBN   978-0-8122-4708-4
  6. ^ Вагенкнехт, Эдвард. Джон Гринлиф Уиттиер: Портрет в парадоксе . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1967: 7.
  7. ^ Вудвелл, Роланд Х. Джон Гринлиф Уиттиер: Биография . Хаверхилл, Массачусетс: Попечители усадьбы Джона Гринлифа Уиттиера, 1985: 338–339.
  8. ^ Ирмшер, Кристоф. Публичный поэт, частный человек: Генри Уодсворт Лонгфелло в 200 лет . Издательство Массачусетского университета, 2009: 131. ISBN   9781558495845 .
  9. ^ Jump up to: а б с Сорби, Анжела. Школьные поэты: детство, выступления и место американской поэзии, 1865–1917 . Дарем, Нью-Хэмпшир: Издательство Университета Нью-Гэмпшира, 2005: 35. ISBN   1-58465-458-9
  10. ^ Сорби, Анджела. Школьные поэты: детство, выступления и место американской поэзии, 1865–1917 . Дарем, Нью-Хэмпшир: Издательство Университета Нью-Гэмпшира, 2005: 37. ISBN   1-58465-458-9
  11. ^ Коэн, Майкл К. Социальная жизнь стихов в Америке девятнадцатого века . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета, 2015: 261. ISBN   978-0-8122-4708-4
  12. ^ Бьюэлл, Лоуренс. Литературная культура Новой Англии: от революции через Возрождение . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, 1986: 127. ISBN   0-521-37801-X
  13. ^ Ньюкомб, Джон Тимберман. Исчезнет ли поэзия?: Американские стихи и кризис современности . Издательство Университета штата Огайо, 2004: 39–40. ISBN   978-0-8142-5124-9
  14. ^ Ньюкомб, Джон Тимберман. Исчезнет ли поэзия?: Американские стихи и кризис современности . Издательство Университета штата Огайо, 2004: 41. ISBN   978-0-8142-5124-9
  15. ^ Сорби, Анджела. Школьные поэты: детство, выступления и место американской поэзии, 1865–1917 . Дарем, Нью-Хэмпшир: Издательство Университета Нью-Гэмпшира, 2005: 36. ISBN   1-58465-458-9
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7f57685106e5ae49e11686aa0a71ab5e__1699891680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7f/5e/7f57685106e5ae49e11686aa0a71ab5e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Snow-Bound - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)