Jump to content

Абдур Руф Чоудхури

Абдур Руф Чоудхури
Рожденный ( 1929-03-01 ) 1 марта 1929 г.
Умер 1996
Национальность Бангладешский
Занятие Писатель

Абдур Руф Чоудхури (1 марта 1929–1996) был бенгальским писателем.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Чоудхури родился 1 марта 1929 года в Мукимпуре, Набигандж , округ Хабигандж , Бангладеш (тогда часть Ассама ), где проживали его отец Азхар Чоудхури, землевладелец, и его мать Назмун Неса Чоудхури, домохозяйка.

В своем вкладе в бенгальскую литературу писатель и философ Чоудхури нарисовал прозрачный портрет жизни современного бенгальца за границей. Он был знатоком науки, обладал большими интеллектуальными способностями и красноречивым как пером, так и речью. Он обладал удивительной открытостью к современным западным знаниям, а также к восточным знаниям. Чоудхури внес значительный вклад в бенгальскую литературу своими романами, рассказами о путешествиях, эссе, а также своими интроспективными автобиографическими и эпистолярными произведениями. [1]

Действие его романов и рассказов часто происходит на фоне возникающего городского фона, но чаще всего в городах за пределами Бангладеш, таких как Лондон, Бедфорд , Калькутта, Карачи и Кохат ; где проживало большинство иммигрантов-бенгальцев. Чоудхури создал своих персонажей из самых разных слоев общества и разработал темы, которые вращались вокруг перипетий событий, конфликтов и противоречий, преобладающих в социальных процессах. Его персонажи претерпели новые изменения; смерть старых социальных ценностей, основанных на идеях коррупции, религиозной, политической, экономической; и подъем самосвободы, рождение нового общества, они непосредственно предшествовали социальным процессам сегодняшнего дня и, следовательно, имеют жизненно важное значение для выявления и понимания современных проблем. [2]

Важно проанализировать труды Чоудхури в свете социального сценария 60-90-х годов, когда лишения и деградация воспринимались как нечто само собой разумеющееся в Бангладеш, Лондоне и Индии-Пакистане, которые были известны одним и неизвестны другим. Эти реалии иногда посвящались и делались неизгладимыми во имя религиозных проповедей и социальных санкций. Таким образом, его главная задача заключалась в том, чтобы сосредоточить внимание читателей, покадрово показывая картину беспомощности и бесчеловечного положения жертв несправедливости. [3]

В «Породеше Поробаши» («Жизнь на далеких берегах») Чоудхури не только открыл для себя Лондон, где он останавливался с соотечественниками-силхетисами, но и открыл для себя собственную родину. Когда вы находитесь далеко, когда вы оторваны от объекта любви, ваш внутренний глаз начинает работать, и вы открываете истину. Это открытие выглядит уродливым при ближайшем рассмотрении, но прекрасно и привлекательно, если смотреть на него издалека. Большинству из нас, оставшихся на родине, не удается внимательно к ней присмотреться. Но романисту удается открыть для себя свою землю, находясь за границей, думая о ней и любя ее. Реальность и ностальгия смешиваются друг с другом, образуя в его сознании совершенный образ родины. «Породеше Поробаши» — качественное произведение искусства по любым меркам. Писатель является сильным рассказчиком и весьма ловко использует остроумие и юмор. Он умело пользуется словом. Писатель опирается на автобиографические элементы и обладает философским мировоззрением. Он ясно понимал психологию бангладешцев, находящихся за границей. Он глубоко погружается в человеческий разум, как писал в другом месте о книге, писатель смешивает реальность со светом и тенью истины. Таким образом, это истинная картина общей жизни. Это живо и совсем не скучно, это не рассказ о путешествии и не мемуары, это роман с живыми персонажами, трогательная история человеческих страданий и история вечного одинокого человека. [3]

Широкое полотно слов и рассказов этого художника выявило тяжелое положение женщин в обществе, где доминируют мужчины. Сверх исламского кодекса убеждений общества; Общество мужского доминирования подтолкнуло женщин к полному порабощению, сделав их собственностью мужчин; из-за такого «образа жизни» с экономическим и социальным угнетением в основном сталкивались женщины. Это приводило женщин в крайнее разочарование и отчаяние. Чоудри изобразил женщин, их тяжелое положение и их беспомощность перед лицом общества, в котором доминируют мужчины. С другой стороны, он писал об их чувстве гуманитарных ценностей, их любви, горестях, их глубоком стремлении к жизни, такой же нормальной и красивой, как у свободных женщин. [2]

После Освободительной войны Бангладеш 1971 года , которая охватила всю Бангладеш, было рассказано в его книге «Экти Джатике Хотай» («Наследие нации»). Чоудхури считал, что в современном мире люди больше не хотят ограничивать себя сферой определенных обязанностей. [2]

Во времена Чоудхури, в современном обществе, защитником и защитником которого является священник, религия утратила весь свой прогрессивизм. Дело дошло до того, что религия увязла в ритуалах, суевериях и фанатизме, а ее сторонники провоняли жадностью, коррупцией и даже развратом: даже так называемые муллы не могли уберечься от этого падения. Почти половина героев его романов «Сампан Красс» («Сент-Панкрас») и «Аникетон» представляли собой оплот загнивающего общества, а другая половина была поглощена возникающими мыслями, идеалами и ценностями нового общества — гуманистического и светского по содержанию. [4]

Чоудхури наиболее ярко изобразил единство Бенгалии и выражение бенгальского национализма в своем романе «Натун Диганта» («Новый горизонт»), том. 1, 2, 3. Это самый большой роман Чоудхури. Роман, основанный главным образом на политической деятельности и политических лидерах Пакистана и Индийского субконтинента, охватывает период с 1968 года до Освободительной войны Бангладеш (1971). Роман начинается без какого-либо другого персонажа, кроме Бхутто, и постепенно раскрывает его истинную природу. Читатели также получат яркую картину великой «Неделимой Бенгалии», изменений в социальной структуре и создания социалистического государства. Собственный опыт автора, его воображение и мечты объединились, чтобы создать многогранный роман. [5]

В рассказах Чоудхури изображены изменения, происходящие в деревенской жизни с течением времени. Он очень любит свою родину, реки и рисовые поля. изображает лондонскую жизнь жителей Силхета Он довольно правдиво и подробно . Исследователи найдут его работы полезными в будущем. Чоудхури работает со многими персонажами и в широком диапазоне времени. Большинство произведений представляют собой идеальную картину нашего общества, и они также имеют прекрасный внешний вид. В некоторых своих рассказах писатель придает большое значение физическому состоянию человеческого существования, общество должно избавиться от своих негативных сил и наращивать силу человеческого тела и его души, которые оба глубоко связаны, и, следовательно, оба очень важны для человека. [2]

Он сам по себе был понимающим революционером, в одиночку вспахивающим твердую борозду. Он продолжил свою революцию, раскрывая все сохранившиеся социальные практики и нормы. В отличие от многих других людей его уровня, Чоудхури как человек возвышается намного выше Чоудхури как писателя, хотя он и занял для себя место среди плеяды современных романистов. [1]

Работает

[ редактировать ]

Романы

  • Нутон Диганта (Новый горизонт), том 1, 1992.
  • Шампан Кросс (Сент-Панкрас), 1993 год.
  • Нутон Диганта (Новый горизонт), том 2, 1994.
  • Породеше Порпаши (Жизнь на далеких берегах), Дакка, 2003 г.
  • Нутон Диганта Самагра (Новый горизонт), Том 1, 2, 3, Дакка, 2005 г.
  • Аникетан, Дакка, 2007 г.
  • Нам Муха Джай На, Дакка, 1989 год.

Сборник рассказов

  • Голпо-Самвар, Дакка, 1995 г. и Дакка, 2012 г.
  • Бидеши Бристи, Дакка, 2001 г.
  • Голпа-Сальпа, Дакка, 2005 г.
  • Голпа-бхубан, Дакка, 2012 г.

Эссе

  • Экти Джатике Хотья, Дакка, 2003 г.
  • Мохан Экуше (1947–1952), Дакка, 2007 г.
  • Шаяттошасон, шадикар о шадинота, 1947–1971 (История Бангладеш), Дакка, 2009.
  • 1971 (История Бангладеш), Том I, Дакка, 2012.
  • 1971 (История Бангладеш), Том II, Дакка, 2013.
  • Смрите Екаттур, 2000.
  • Рабиндра и Назрул, Дакка, 2000 г.
  • Назрулер Сангит Джагат, Дакка, 2000 г.
  • Рабиндранат Сангит Джагат, Дакка, 2000 г.
  • Джоге Джоге Бангладеш (История Бенгалии), Дакка, 2003 г.
  • Мохан Экуше, Дакка, 2008 г.
  • Исламер Наби, Дакка, 1990 год.
  • Библия и Мухаммед, Дакка, 1991 г.
  • Дормер Нирджаш (Последние слова о религии), Дакка, 2000 г.
  • Мухаммед (Пророк ислама), Дакка, 2004 г.
  • Дже Кота Бола Джай На, Дакка, 2007 г.

Сборник стихов

  • 1971, Лондон 1971.

Хронология

[ редактировать ]
  • В 1934 году поступил в начальную школу «Ханджанпур».
  • В 1936 году поступил в английскую школу «Шерпур» в третий класс.
  • В 1938 году поступил в среднюю английскую школу «Шадхухати», а в 1939 году сдал выпускной экзамен на степень магистра и получил первый дивизион.
  • В 1940 году завершил финал FE и получил первый дивизион.
  • В середине 1943 года умер его отец Ажар Чоудхури.
  • В конце 1943 года поступил в колледж «Хабигандж Бриндабон». Получил степень бакалавра в 1945 году и степень бакалавра в 1947 году.
  • В конце 1947 года оставил колледж, чтобы работать в Силчоре . Начала работу в магазине бухгалтером.
  • В 1948 году покинул Сильчор и начал преподавать в средней школе «Ааушканди».
  • В 1949 году поступил на службу в ВВС Пакистана .
  • В 1950 году отправлен в Кавранги-Крик для прохождения одного года дальнейшего обучения.
  • В 1951 году женился на Ширин Чоудхури.
  • 1955-56, был внешним кандидатом Университета Дакки , рег. P-64.
  • В конце 1956 года отправился в путешествие на корабле с женой в Калькутту , Коломбо и Карачи . Позже вместе с женой переехал в Кухат.
  • В 1961 году подал заявку на приезд в Великобританию для дальнейшего обучения в качестве военнослужащего ВВС Пакистана .
  • В 1962 году впервые приехал в Бедфорд, чтобы работать в Королевском авиастроительном заводе Министерства авиации .
  • В 1963 году основал Бедфорд -Пакистанскую ассоциацию и стал ее генеральным секретарем. Начал писать «Имя нельзя удалить» об исламской апологетике .
  • В 1964 году стал членом Лейбористской партии избирательного округа Бедфорд. Начал писать «Библия и Мухаммед», еще одну исследовательскую книгу в защиту ислама.
  • В 1965 году начал делать регулярные пожертвования в Фонд помощи Пакистану. Начал писать «Последние слова о религии », еще одну исследовательскую книгу, посвященную борьбе с неправильным толкованием ислама мусульманами.
  • В 1966 году стал членом избирательной комиссии Национальной федерации Пакистанской ассоциации Великобритании. Покинул министерство авиации и вернулся в Бангладеш.
  • В 1968 году начал писать о политике реформирования медресе Пакистана . Президент Пакистана высоко оценил политику реформ Чоудхури и написал: «…предпринимаются попытки реформировать образование в медресе… процесс изменений должен быть постепенным» [письмо, написанное министру образования Пакистана, 1968 г.]. Вернулся в Англию и присоединился к Illist Automation, Сент-Олбанс . Прожил там несколько лет. Основал Пакистанскую ассоциацию Сент-Олбанса и был первым президентом Ассоциации. Начал писать исследовательскую книгу «Иисус».
  • В 1971 году основал Комитет действий Бангладеш в Сент-Олбансе и регулярно отправлял пожертвования в Комитет помощи Бангладеш и Фонд Бангладеш. Он получил много корреспонденции от главы миссии Народной Республики Бангладеш (Калькутта и Лондон) и Верховного комиссара (Калькутта), члена парламента Ширли Уильямс , члена парламента Найджела Фишера , члена парламента Мервина Пайка , члена парламента Виктора Гудхью , Питера Шора. члена парламента и многие другие.
  • В 1971 году присоединился к бенгальской газете «Джаномот » в качестве постоянного обозревателя и выразил свое разочарование в письменных высказываниях по поводу нападения Пакистана на Бангладеш. Эти сочинения позже были включены в его книгу «Кровавое наследие нации».
  • 1972 г., 18 февраля, получил письмо от премьер-министра шейха Муджибура Рахмана после возвращения в Бангладеш.
  • В 1972 г. посетил Москву. Начал писать очерки о конфликтах и ​​противоречиях, царящих в социальных процессах бенгальского общества. Позже некоторые из них были включены в коллекцию eassys.
  • В 1972 году поступил на работу в почтовое отделение и переехал в Лондон.
  • В 1974 году основал начальную школу Мукимпур.
  • В 1979 году начал писать автобиографию «Моя жизнь». В конце того же года он потерял мать Назмун Несу Чоудхури.
  • В 1983 году Ширин Чоудхури переехала в Великобританию с третьим и четвертым детьми. Начал переписывать свой первый роман «Новый горизонт».
  • В 1987 году основал Мечеть Кингс-Кросс и Исламский центр и стал председателем. Начал писать свой второй роман «Сент-Панкрас».
  • В 1988 году начал переводить «Пророка ислама» К.С.Р. Рао.
  • В 1989 году вышел на пенсию из почтового отделения и вернулся с женой в Бангладеш.
  • 1989-1996 написал и опубликовал множество своих работ.
  • В 1990 году основал исламскую школу для сирот Хабигандж и стал казначеем Исламского фонда Хабигандж.
  • В 1993 году получил пожизненное членство в Академии Бангла , Дакка.
  • 1993 г., основатель и вице-президент Habiganj Shahitya Parishad. Покровитель Кхела Гор, Пайры, Шет Пайры, Шурджи Шири, школы для девочек Питуа и медресе Мукимпур.
  • 1994 г., основатель и президент литературного общества «Сангжожан», Хабигандж.
  • 1995 г. получил книжную премию.
  • 1996, 23 февраля, потерял сознание на лекции Литературного общества и скончался в Красного Креста в Хабигандже в 11.30. здании

[Источник: Джибани Грантхамала: Серия литературных биографий, Академия Бангла, Дакка, февраль 1991 г.]

Премия Смрити

[ редактировать ]

Следующие бенгальские писатели и вольнодумцы получили «Премию Смрити» Друхи Котха-шахитайка Абдура Руфа Чоудхури:

Комментарии и обзоры

[ редактировать ]
  • Абдул Маннан Сайед, «Новый горизонт: новое направление бенгальских романов», 2004.
  • Биплоб Маджи, Новый стиль мира бенгальских романов, Amritalok:106, 2006.
  • Кетоки Дайсон, «Жизнь на далеких берегах», А. Р. Чоудхури, февраль 2005 г.
  • Сайед Моджурул Ислам, New Horizon для бенгали, февраль 2005 г.
  • Шираджул Ислам Чоудхури, произведения А. Р. Чоудхури, 2001.
  • Хасан Азизул Хук, Свободомыслящий, 2003.
  • Селина Хуссейн, Женщины в произведениях Чоудхури, 1997.
  • Шамшузаман Хан, Народная культура в творчестве Чоудхури, 1998.
  • Джибани Грантхамала: серия литературных биографий, Академия Бангла, Дакка, февраль 1999 г.
  • Билетей Биш Шотокер Бангла Коби, Раббани Чоудхури, Агаме Пракашани , Дакка, февраль 2000 г.
  • Памятный том серебряного юбилея независимости Бангладеш, Комитет по празднованию серебряного юбилея независимости Бангладеш, Лондон, 1997 г.
  • Брихаттар Силхетер Итихас (История Большого Силхета), Том 1, приход Брихаттар Силхетер Итихас Пранаян, ноябрь 1997 г.
  • Шото Бочорер Сангбадикота, приход Силхет Итихас Пранаян, январь 1998 г.
  • Хабигандж Порикрома, приход Хабигандж Этихаш Проноян, Бангладеш, октябрь 1994 года.
  • Протайо, Шахитья Поришад, 1993.
  • Хабигандж-эр Муслим Манош, Хабигандж.
  • Хабигандж-эр Шахитоянг, Нандалал Шарма, Джхалабад Локашахитья Поришад, Бангладеш, декабрь 1992 года.
  • Ааджо Онек Рохошья, Лондон, 1997 год.
  • Шарак 1 (Дакка, 1997 г.), Шарак 2 (Дакка, 1998 г.), Шарак 3 (Дакка, 1999 г.).
  1. ^ Jump up to: а б Шарак 1, Дакка, 1998 год.
  2. ^ Jump up to: а б с д Джибани Грантхамала: серия литературных биографий, Академия Бангла, Дакка, февраль 1999 г.
  3. ^ Jump up to: а б ЖИВУЩИЕ В ДАЛЕКОЙ ЗЕМЛЕ, Джунайдул Хак, Дакка, 2003 г.
  4. ^ Шарак 2, Дакка, 1998.
  5. Daily Star, 8 июля 2005 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 82a7054ca2ae25e6a85bf38445090a18__1704339420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/82/18/82a7054ca2ae25e6a85bf38445090a18.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Abdur Rouf Choudhury - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)