Тагальские карманные книги
романы , иногда вместе называемые тагальскими карманами , , тагальскими тагальскими мягкими обложками Pinoy обложками, тагальскими карманами, романами , филиппинскими романтическими , Comprembook Тагальские романтические романами романтическими филиппинскими мягкими романтическими романтическими Формат Paperbook , опубликованный на тагальском или филиппинском языке на Филиппинах. В отличие от формального или литературного романтического жанра, были написаны эти популярные романтические романы, как описано Доминадором Бухайном в книге « История публикации на Филиппинах как форма традиционных или обычных романтических историй» о «богатых мальчике встречает бедную девочку или наоборот, кто Пройдите через серию препятствий и, наконец, выйдет в руки друг друга ». [ 1 ]
Описание
[ редактировать ]По словам Татина Янга в статье Romansang Pinoy : день с тагальскими романами , тагальские романтические мягкие обложки были тонкими филиппинскими версиями романтических романов, которые можно найти на нижних полках романтической секции книжных магазинов , обернутых и связанных с книжными каверами , которые украшены филиппинскими иллюстрациями в стиле комиксов , такими как «пейзаж Баррио с плохо одетым парнем и девушкой, запертыми в объятиях». [ 2 ] Как форма « эскапистской художественной литературы » ( эскапизм ) и «коммерческая литература», тагальские романы, как правило, следуют «строгой романтической формуле», что означает, что повествования имеют счастливые окончания (фактор, влияющий на соленство романа), главные герои богаты , красивые, умные и персонажи, которые не могут умереть. Обычно герой или героиня этой истории влюбляется и «сходит с ума» над восхищенным человеком. [ 3 ] Тем не менее, более поздние авторы тагальских романтических романов отклонились от изображения так называемых «девиц-в-эстрадж и рыцарских персонажей». Современные писатели также отвернулись от написания «Графики с богатыми тряпками». Стереотипная норма была заменена включением сюжетных линий «интересными сценами, персонажами [которые готовы столкнуться с проблемами или пожертвовать собой в интересах других людей], диалогами и новыми углами на старые сюжеты». Такие авторы, как Мария Тереза Круз Сан-Диего , которые использовали перо, которые мая Хосе и Тиша Николь , отправились в жанр фэнтезийного романа, и в темы, связанные с политикой , экологией , гендерными проблемами , проституцией , невесты по почте синдикатами , белые, белые, белые, белые, белые, белые, белые Рабство , неправительственные организации и программы грудного вскармливания . [ 3 ] Помимо написания о идеальных любовниках (мужчинах и женщинах) и идеальных ситуациях, другие романисты писали о условиях истинности или, по крайней мере, основываясь на историях личного опыта. [ 4 ] Таким образом, тагальские романы пришли, чтобы отразить или повторить «роли, которые играют женщины и мужчины» в Филиппинском обществе. [ 3 ]
Тагальские романы в формате кармана или в мягкой обложке стали современным эквивалентом серийных романов, которые появились на страницах журналов Liwayway , и иллюстрированных романов филиппинских комиксов, таких как тагальские комики . [ 4 ] Регулярный тагальский романский карман состоит из 120 страниц с размером 10 на 16 сантиметров (3,9 в × 6,3 дюйма), что дает книге характерную переносимость, легкий вес и легко передавать другим читателям. Текущая цена за книгу колеблется от 39,50 до PHP 54,50. Цена кармана зависит от даты публикации или даты выпуска.
История
[ редактировать ]Среди возможных вдохновения романов из публикации тагальских романов в мягкой обложке были карманные книжки по романам Love Mills & Boon и Harlequin Romance . [ 4 ] Фактическая идея публикации тагальских романов в мягкой обложке на Филиппинах была концептуализирована Бенджи Окампо, владельцем книг для удовольствий, Inc., компании, которая несла англоязычную линию карманных книг Mills & Boon в стране. Окампо подумал о концепции продажи филиппинских романтических романов в формате книг в 1983 году. В 1984 году компания Ocampo опубликовала линию романсов Валентина на тагальском языке с предварительным выпуском 5000 копий. Несмотря на то, что они временно прекращены из-за проблем, связанных с распределением, публикация романсов Валентина была возобновлена через год. Продажи карманных книг увеличились с 8000 экземпляров в течение 3-4-месячного периода до 10 000 экземпляров в течение от 2 до 3 месяцев, включая продажи провинций. [ 1 ] В 1990 году, Anvil Publishing, дочерняя компания книг для удовольствия, нацелилась на филиппинских читателей -мужчин, публикуя Pinoy Suscuess, линию кармана, в которой были представлены «Оригинальные филиппинские триллеры в мягкой обложке». Позже, после восьми месяцев производства Pinoy Tuspense Comprembes, Anvil Publishing выпустила свои собственные романтические романы в мягкой обложке на тагальском языке, которые были ориентированы на филиппинских читателей. [ 1 ] Хотя книги для удовольствия, Inc. закрылась в 2002 году, другие издательские компании пришли, чтобы произвести тагальскую книгу в мягкой обложке. Среди современных и самых популярных брендов тагальских романов, выпущенных на рынке филиппинских книг, была линия драгоценного романа Heart (PHR), тагальская марка, опубликованная The Desious Page Corporation с 1992 года. [ 3 ] Другие тагальские бумажные бренды включают в себя любовный матч. [ 4 ]
Авторство
[ редактировать ]Большинство авторов тагальских карманов - это женщины. Однако есть также мужские романисты. [ 1 ] [ 5 ] В этом случае были издатели, которые требовали, чтобы мужчины -участники использовали женские псевдонимы из -за убеждения, что женщины -читатели предпочитают женщин -авторов, и что женщины знают других женщин лучше, чем мужчины. [ 3 ] Среди первых писателей тагальских карманов были Эдгар Рейес (также известный как Эдгардо Рейес), [ 5 ] Lualhati Bautist , Хелен Мериз, Джильда Олвидадо, Массачусетс. Елена Круз, Джои Барриос, Розали Матилак, Лео дель -Роджеро, Кризостомо Папа, Эрни Буэно и Розарио Круз Лусеро. [ 1 ] Помимо Марии Терезы Круз Сан -Диего (как Майя Хосе или Тиша Николь), другими современными тагальскими карманными романистами были Камилла (псевдоним Армин Реа Мендоса), Марта Сесилия (Марибет Дела Круз в реальной жизни) Apple Masallo и Пол Севилья. [ 3 ]
Читатели
[ редактировать ]Читатели Philippine Comics, популярной литературы на Филиппинах с начала 1900 -х годов по 1990 -е годы, перешли на чтение недорогих ценовых романов на филиппинских романах. [ 6 ] С точки зрения продаж, тагальские карманные романтические книги выиграли над филиппинской индустрией комиксов. [ 7 ] Среди читателей тагальского языка в мягкой обложке, кроме местных последователей на Филиппинах, находятся зарубежные филиппинские женщины работники, такие как домашние помощники- в Гонконге . [ 4 ] Среди читателей больше женщин, чем мужчин, а женская аудитория тагальских карманов включает молодых женщин и подростков. [ 5 ] Другие читатели создали коллекцию тагальских карманных книг, которые они арендуют другим энтузиастам в мягкой обложке за назначенную плату. [ 8 ]
Проблемы
[ редактировать ]Проблемы публикации тагальских романов включали вопрос о нарушении авторских прав. Среди методов, используемых для нарушения оригинальных карманных книг, были сканирующие копии, изменение обложки книги, изменение названий и изменение имен авторов. [ 3 ]
КИЛЬМЯ АВТОМАЦИЯ
[ редактировать ]Тагальские карманные романы были адаптированы к кино и телевидению. [ 3 ] Примером романа тагальского романа, который был адаптирован к телевидению, был Babes Cajayon 's (под псевдонимом Марта Сесилия ) Кристин , [ 4 ] который помечен как «самая успешная серия в истории Philippine Romance Paperbook». [ 9 ]
Значение
[ редактировать ]Вместе с трансляцией тагальских телевизионных шоу и фильмов, публикация романтических карманных книг в тагальском языке помогла дополнить его как национальный язык Филиппин. [ 5 ] более ста ( На Филиппинах говорят языков , а английский и тагальский язык являются единственными официальными государственными языками). [ 10 ]
Книги были особенно популярны среди молодых филиппинцев, отчасти из -за «устного и современного» характера языка, используемого при написании романов. [ 5 ]
Современный
[ редактировать ]Тагальские бумаги в настоящее время используются редко. Некоторые из альтернативы таких рассказов, опубликованные в интернете и социальных сетях.
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и Живи, Доминидор. А
- ^ Ян, Татин. Романтика Pinoy: день с тагальскими романами ( мобильный формат ), Philippine Daily Inquirer, 12 июня 2010 года.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час Яп, Аби. Боже, чем букайо, более сыр , образ жизни, планета Филиппины, 14 сентября 2010 года.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон Настоящие люди, стоящие за Ultimate Fantasy ( Quickview ), Kultura, Filipino Globe, стр. 24, февраль 2008 года.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и Pinoy Pinoy: мягкое порно в романтическом романе , Businessworld (Филиппины), 7 июня 2000 года.
- ^ 100 Новый тагальский архив 3 сентября 2011 года на машине Wayback
- ^ Флорес, Эмиль М. «Особенность, универсальность и легитимность» , комикс разбил обзор филиппинских комиксов и его стремление к культурной легитимности, критике, цитата: «... в настоящее время комики, похоже, теряют книги« Карманные романтики »в Условия продаж ... "
- ^ "Тагальские материалы, которые они читают?" Что переводчик должен знать о предполагаемых читателях, естественном и идиоматическом тагальском по сравнению с деревянной, неестественной речью, цитата: «... литература эскаписта, такая как короткие тагальские романы, иногда сдаются в аренду за небольшую плату ...»
- ^ (Филиппинская серия) Dious Force Hearts Romance Presents: Кристин , цитата: «... О: Кристине- самая успешная серия в истории филиппинских романтических карманов с более чем 50 книгами в его библиотеке и новыми томами, все еще в пути. Любимый роман писатель, Марта Сесилия, Кристин теперь переходит к эпической истории любви и семьи на телевидение ... »
- ^ Языки Филиппин . Этнолог. Получено 1 июня 2011 года.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ты только мой завтра Вики Элин (примеры тагальского романа онлайн)
- Филиппинские романы , онлайн -романы
- Тагальские карманные книги онлайн , филиппинские любовные истории и романтические романы, сделанные на Филиппинах
- Тагальские онлайн -карманные книжки , ведущий источник онлайн -историй Pinoy
- Тагальские кавычки , альтернатива тагальским карманам
- Любовные цитаты на всю жизнь