Jump to content

Мулшанкар Бхатт

Мулшанкар Бхатт
Рожденный ( 1907-06-25 ) 25 июня 1907 г.
Бхавнагар
Умер 31 октября 1984 г. ) ( 1984-10-31 ) ( 77 лет
Бхавнагар
Занятие Педагог и писатель
Образование Музыка (1927, Гуджарат Видьяпит )
Супруг Хансабен
Дети 4

Мулшанкар Моханлал Бхатт (1907–1984) был с гуджаратского языка переводчиком, биографом, детским писателем и педагогом из Гуджарата , Индия. Он известен переводом произведений Жюля Верна на гуджарати. [ 1 ] [ 2 ]

Биография

[ редактировать ]

Мулшанкар Бхатт родился 25 июня 1907 года в Бхавнагаре (ныне Гуджарат ), Индия, в семье Моханлала и Ревабена. Он закончил школу в Дакшинамути, Бхавнагар. Он поступил в институт в 1921 году. Он изучал музыку в качестве основного предмета и хинди-гуджарати в качестве второстепенных предметов и окончил Гуджарат Видьяпит в 1927 году. В 1929 году он поступил в Бомбейскую национальную школу в Виле Парле в качестве учителя музыки. Позже он переехал в Бхавнагар и присоединился к Дакшинамурти в качестве учителя и ректора и служил с 1930 по 1939 год. Позже он присоединился к его дочернему институту Гаршала в качестве преподавателя и служил с 1939 по 1945 год. Он присоединился к Грамдакшинамурти, Амбала, в качестве директора в 1945 году и проработал до 1953. Он преподавал в Лакбхарти Грам Видьяпите и был его ректором. а также был директором Локсева Махавидьялая с 1953 по 1965 год. Он вышел на пенсию в 1965 году и продолжал работать на почетных должностях в нескольких институтах, таких как Дакшинамурти, Локшакти Сангатан, Гуджарат Най Талим Сангх, Гуджарат Ачарьякул. Он умер в Бхавнагаре 31 октября 1984 года. [ 1 ] [ 3 ] [ 4 ]

Работает

[ редактировать ]

Он хорошо известен переводом нескольких произведений Жюля Верна на гуджарати, таких как «Двадцать тысяч лье под водой» в роли Сагарсамрата , «Клипер облаков» в роли Гаганраджа , «Путешествие к центру Земли» в роли Патала Правеша , «Таинственный остров» в роли Сахасикони Сришти ( 1934), [ 5 ] Вокруг света за восемьдесят дней в роли Энши Дивасма Притхвини Прадакшина , Пять недель на воздушном шаре в роли Balloon Pravas . Он также перевел «Отверженных» Виктора Гюго как Духияру на гуджарати. Он также написал Гайматану Вардана , Прабхуно Пракаша . [ 1 ] [ 3 ]

Он написал биографии Махана Мусафаро и Нансена . Он редактировал статьи Свами Ананда как Дхаратини Арати (1977). [ 6 ] Он перевел «Власть тьмы пьесу Льва Толстого » как Андхарана Симада . [ 1 ] [ 3 ]

Он изучал детскую психологию и работал над теориями образования. [ 4 ] Он написал несколько работ об образовании и детях, таких как Шикшакни Ништха ане Драшти , Келвани Вичар , Гарма Балмандир , Балако Тофан Кем Каре Чхе? , Ганди- Эк Кельваникар , Балаконе Варта Кем Кахишю? . [ 1 ] [ 3 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]

Он женился на Ганзе и имел четверых детей: Бакула, Викрама, Урмилу и Мину. [ 3 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и «Мулшанкар Мд. Бхатт» . Гуджарати Сахитья Паришад (на гуджарати) . Проверено 15 ноября 2016 г.
  2. ^ Питер Хант (2 сентября 2003 г.). Международная энциклопедия детской литературы . Рутледж. п. 802. ИСБН  978-1-134-87993-9 .
  3. ^ Jump up to: а б с д и Дэйв, Хариш (19 июля 2006 г.). «Сообщения за июль 2006 г. о представлении талантов Гуджарата» . Знакомство с талантами Гуджарати (на гуджарати) . Проверено 15 ноября 2016 г.
  4. ^ Jump up to: а б Шастри, Партх (1 ноября 2014 г.). «Мулшанкар Бхатт превратил обучение в радость для детей» . Таймс оф Индия . Проверено 15 ноября 2016 г.
  5. ^ Жюль Верн (18 апреля 2013 г.). Сахасико Ни Срушти - электронная книга на гуджарати RR Sheth & Co Pvt. п. 179. ИСБН  978-93-81336-35-9 .
  6. ^ Мохан Лал (1992). Энциклопедия индийской литературы: от Сасай до Зоргота . Сахитья Академия. п. 4254. ИСБН  978-81-260-1221-3 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 84fe50a15f29e5bfc562658479bbf693__1720642680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/84/93/84fe50a15f29e5bfc562658479bbf693.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mulshankar Bhatt - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)