Jump to content

Лилит, легенда первой женщины

Лилит, легенда первой женщины
Обложка Лилит, легенда первой женщины
Автор Ада Лангворти Кольер
Язык Английский
Жанр Поэзия
Издатель D Lothrop & Company
Дата публикации
1885 (1 -е издание)
Место публикации Соединенные Штаты
СМИ тип Печать ( твердый переплет )
Страницы 104 стр. (1 -е издание в твердом переплете)
ISBN 9781539928478 (1 -е издание в твердом переплете)

Лилит, легенда о первой женщине -это повествовательное стихотворение 19-го века в пяти книгах, написанное американским поэтом Адой Лангворти Коллиер в 1885 году и опубликованной в Бостоне D Lothrop & Company . [ 1 ] Он был переиздан несколько раз в 21 -м веке.

Лилит, легенда о первой женщине -это исполнение 19-го века старой раввинской легенды о Лилит , первой женщины, чья история жизни была отброшена не записана из раннего мира, и чей дом, надежда и Иден были переданы другой женщине Полем Автор предупреждает нас в своем предисловии, что она не следовала за легендой. В своих руках Лилит становится воплощением матери, которая существовала навсегда, и именно ее имя придает его колыбели, повторяющемуся маленьким детям. [ 2 ]

Литературная основа

[ редактировать ]

Кольер не только свободно меняет легенду о Лилит, но и свободен от единств ее собственной истории. Он полон внутренних несоответствий в повествовании и анахронизмах. Легенда (несомненно, сделана для согласования двух отчетов в книге Бытия о создании женщины, первая из которых представляет ее, сделанную с человеком, и, по своему признаку Влияние, которое Бог впервые создал Адама и Лилит, равным по власти; То, к чему столкнулись это, было настолько здорово, что Лилит была изгнана из Эдема, [ 3 ] и семейный эксперимент снова попытался, по другому принципу, созданием Евы.

После этого Лилит, Принц Дьяволов, и стал матерью демонов и призраков; и в мести на своем сопернике Ева, мать человечества, стала особенным врагом детей, которых она душит нитью ее золотых волос. Очевидная несправедливость по отношению к Лилит - которая, кажется, спросила не больше, чем ее справедливая половина, в то время как Адам был предназначенным, предполагая, что они были созданы равными - вдохновленная версия легенды Коллиера, согласно которой Лилит оставляет Эдем добровольно, а не подчиняться господству, но теряет тем самым благословение материнства. Это одна, а не Адам, ни Эдем, она завидует Еве, и, наконец, крадет желанного первого человека, который умирает, лишает свою мать, и поэтому дает Лилит репутацию в легенде о том, чтобы быть детской. [ 4 ]

Когда Коллиер обнаружил, что слово « колыбельная » (Лилла, Аби - Бегоне, Лилит!) Обозначило песни, которые матери успокоили своих детей, она адаптировала, что Лилит приобрела современное значение, полностью удаленное из его первоначального значения, в это стихотворение. Это позволило Коллиеру развивать идею о том, что Лилит, вместо того, чтобы быть злодеем, была действительно существо сильных материнских инстинктов, и именно в этом персонаже была представлена ​​Лилит. [ 1 ]

Созданный как равные Адама в росте, силе и силе, дух Лилита испортится настойчивостью Адама в его собственном превосходстве и ее подчиненном, и вместо того, чтобы уступить, она решила найти свой рай без стен. [ 2 ]

"В хорошем Эдеме, Адам, благополучно погибнуть,
Но я ни за мир, ни любовь, ни жизнь », - плакала она,
«Подчини тебе.»

Согласно повествованию Коллиера, Лилит, покинув Эдемский сад, никогда не возвращался, выходит в мир. [ 2 ] Некоторое время она наслаждается общением природы . [ 1 ] Вдали от Эдема, она находит прекрасную землю, где она может править высшим, хотя и одиноким. Именно здесь ее ухаживает Эблисом , падшим ангелом и принцем сил воздуха, которые забывают оплакивать небеса, которые он потерял на небесах любви Лилит. [ 2 ]

Невзвешен, быстро проходил их на
Рад летние дни -погиб один час мягко уложено
У ног Лилит, честная одинокая детка, которая сбилась
Из далекой страны мечты далеко. Так может посчитать
Это смотрело на его мульт: или; Это может показаться
Из других климатов розовый лист разбил.
Вниз дрейфовал туда до сердца Лилит.

Эблис Вус Лилит, и она становится его женой. Дети Лилит - это маленькая беспала , не привязанная к ней или ее материнским стремлениям; На самом деле они мучают ее. Когда Лилит начинает думать об Эдема, Эблис отвезет ее туда и, глядя на стену, она раздражена, увидев Адама с другой женой Евой, которая кормит грудью. Открытие Лилит о том, что она была вытеснена, и что ребенок Евы любит свою мать, пробуждает ревность, а затем Лилит крадет ребенка, посвящая все свои ласковые и внимание, но ребенок впоследствии заболел. После того, как Адам и Ева изгнаны из сада, Лилит смягчается и возвращает ребенка обратно к своей матери, в чьи руки она впоследствии умирает, и Лилит возвращается на свою собственную землю. [ 1 ]

Там смотрит на море.
Низкий голос, она пела. Такая милая праздничная песня,
Она сказала: «Из рай, забыта, долго,
Это приходит. Эльфийский эхо, который поднимается
Вверх от летних морей до изгибая небо.
В ближайшие дни с любого земного берега
Это не потерпит неудачу. И сладкий навсегда
Сделает мою память. Эта колдовская напряжение
Любовь бледной лилит снова будет слегка дышать.
И горькая потеря Лилит и старая боль
На каждый колыбель пробуждает этот сладкий рефрен.
Моя память все еще будет цветут. Он не может умереть
Пока звонит землю, колыбельски-слабый колыбель ".

Уэйкман заявил, что Лилит описывается как изящное творение, но эффект ее внешности мог бы быть усилен, если бы Эблис был изображен более темным по характеру. Ева описывается как любовь и нежность, в то время как характеристики Адама не сильно обозначены. Стихотворение имеет много красивых, описательных отрывков. Как правило, он гладкий в своем метрическом выражении, используя iambics . [ 1 ] Керр подверг критике, что, хотя стих истории был неравенен, в стихотворении не хватает устойчивой силы. Определенная ослабление в строительстве предложений подразумевает, что работа не претерпела много пересмотра. [ 2 ] В третьем обзоре говорят, что, хотя описательные силы Коллиера были аналитическими и микроскопическими, существует сходство, которое приводит к тому, что слишком часто демонстрирует одну картину в разных светильниках. [ 5 ]

Примечания

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 87c9107b2824a61afec5fdb110851a49__1710096540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/87/49/87c9107b2824a61afec5fdb110851a49.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lilith, The Legend of the First Woman - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)