Джуббадин
Джуббадин
ܓܦܥܘܕ - גפעוד Джабадаин | |
---|---|
Деревня | |
Координаты: 33 ° 49'35 "N 36 ° 30'33" E / 33,826382 ° N 36,509215 ° E | |
Страна | ![]() |
провинция | Риф Димашк |
Округ | аль-Кутайфа |
Подрайон | Маалула |
Население (перепись 2004 г.) [ 1 ] | |
• Общий | 3,778 |
Часовой пояс | UTC+2 ( EET ) |
• Лето ( летнее время ) | UTC+3 ( ДЛЯ ) |
Код города | 11 |
Джуббадин ( западный неоарамейский : ocracy - גפעוד Ġuppaʿōḏ букв. ' колодец Эдема или колодец Аудиуса ' , [ 2 ] арабский : джабаадин ) [ 3 ] — деревня на юге Сирии , административно входит в состав провинции Риф-Димашк , расположенная к северо-востоку от Дамаска в горах Каламун . Соседние населенные пункты включают Саиднайю и Ранкус на юго-западе, Ябруд и Маалулу на северо-востоке и Ассаль-эль-Уорд на северо-западе.
По данным Центрального статистического бюро Сирии , по данным переписи 2004 года, в Джуббадине проживало 3778 человек. [ 1 ] Однако это число, вероятно, уменьшилось во время гражданской войны в Сирии в результате боевых потерь и эмиграции. Все жители деревни — мусульмане-сунниты по вероисповеданию и арамейского (сирийского) происхождения. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] После обращения в ислам в 18 веке жители Джуббадина претерпели религиозную трансформацию, превратившись из исключительно христианина в полностью мусульманина. [ 14 ] [ 15 ]
Эта деревня является одной из двух последних оставшихся деревень, где на западном неоарамейском языке до сих пор говорят . Большинство молодых людей в деревне владеют двумя языками и свободно говорят как на западно-арамейском, так и на сирийском арабском языке . Джуббадин является основным источником современной поэзии, написанной на западном неоарамейском языке, благодаря многочисленным поэтам. Из-за высоты над уровнем моря окружающая среда холоднее, чем в большинстве других сирийских городов и деревень. [ 16 ]
Главная мечеть в деревне называется Джема раб «Большая мечеть» на западно-неоарамейском языке.
Этимология
[ редактировать ]Этимология названия села остается спорной. Считается, что он состоит из двух частей. Первая часть - Ġuppa « колодец » ( западный нео-арамейский : ocracy feat. г. ) и вторая часть - ʿōḏ ( западный нео-арамейский : ocracy ), что может означать « Эдем », в результате чего название означает «колодец Эдема».
Другая возможность состоит в том, что это отсылка к Аудиусу, который основал аудианство , секту христиан в IV веке, основанную в Сирии , и в этом случае это будет означать «колодец Авдия». Другая теория, хотя и менее вероятная, заключается в том, что это слово относится к народу Ад , упомянутому в Коране .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Всеобщая перепись населения и жилищного фонда 2004 года . Центральное статистическое бюро Сирии (CBS). Мухафаза Риф-Димашк. (на арабском языке)
- ^ Абу-Исмаил, Анас (2020). Западный неоарамейский язык: диалект Джубадина . Издательство Кембриджских ученых. п. 2. ISBN 978-1-5275-5046-9 .
Его арамейское название — Джуппаах, именно так его называют местные жители, а слово Джубаадин — это арабизированная форма его имени.
- ^ АнтонСамуэль (11 сентября 2017 г.). «Английский: 7 глав » Коммонс .wikimedia.org Получено 3 декабря.
- ^ Абу аль-Фараж Ишш. Наше влияние в сирийском регионе (на арабском языке). Аль-Матбаа аль-Джадида. п. 56.
Сирийцы в Маалуле и Джабадайне и люди там все еще говорят.
- ^ Насралла, Элиас Антун. Элиас Антун Насралла в Маалуле (на арабском языке). Ленин. п. 45.
...Сирийцы известны с древнейших времен, и те, чье сирийское происхождение доказано обильными доказательствами, - это Айн ат-Тине, Буха и Джабадайн, поэтому они сохранили свой язык и книги более других. В те времена в народе было два диалекта: разговорный диалект, который сохранился и сегодня в Маалуле и ее окрестностях (Джабадине и Бухе)...
- ^ Рафик Шами (25 июля 2011 г.). Сказки Малулы (на немецком языке). Карл Хансер Верлаг GmbH & Company KG. п. 151. ИСБН 9783446239005 .
Деревню не знаю, но слышал о ней. А как насчет Малулы? — спросил задержанный дервиш. «Последнее селение арамейцев», — засмеялся один из...
- ^ Ярон Матрас; Жанетт Сакель (2007). Грамматическое заимствование в межлингвистической перспективе . Де Грютер. п. 185. дои : 10.1515/9783110199192 . ISBN 9783110199192 .
Тот факт, что почти все арабские заимствования в Малуле происходят из периода, предшествовавшего переходу от сельского диалекта к городскому диалекту Дамаска, показывает, что контакт между арамейцами и арабами был тесным…
- ^ Доктор Эмна Лабиди (2022). Исследования по овладению языком двуязычными детьми в арамейской деревне Джубадин (Сирия) (на немецком языке). ЛИТ. п. 133. ИСБН 9783643152619 .
Арамейцы из Губбададина
- ^ Проф. Др. Вернер Арнольд; П. Бенстедт (1993). Арабо-арамейские языковые отношения в Каламуне (Сирия) (на немецком языке). Харасовиц. п. 42. ИСБН 9783447033268 .
Арабские диалекты арамейцев
- ^ Проф. Др. Вернер Арнольд; П. Бенстедт (1993). Арабо-арамейские языковые отношения в Каламуне (Сирия) (на немецком языке). Харасовиц. п. 5. ISBN 9783447033268 .
Контакты между тремя арамейскими деревнями не особенно сильны.
- ^ Проф. Др. Вернер Арнольд (2006). Учебник новозападного арамейского языка (на немецком языке). Харрасовиц. п. 133. ИСБН 9783447053136 .
Арамейцы в Малуле
- ^ Проф. Др. Вернер Арнольд (2006). Учебник новозападного арамейского языка (на немецком языке). Харрасовиц. п. 15. ISBN 9783447053136 .
Многие арамейцы сейчас работают в Дамаске, Бейруте или странах Персидского залива и проводят в деревне только летние месяцы.
- ^ «Помощь арамейской деревне Маалула эВ | проект помощи в Сирии» .
- ^ Шеннон Дубенион-Смит; Джозеф Салмонс (15 августа 2007 г.). Историческая лингвистика 2005 . Издательство Джона Бенджамина. п. 247. ИСБН 9789027292162 .
…Западный неоарамейский язык (Spitaler 1938; Arnold 1990), что засвидетельствовано в трех деревнях, носители которых всего несколько поколений назад были все еще полностью христианами.
- ^ Вольфхарт Генрихс (14 августа 2018 г.). Исследования на неоарамейском языке . Брилл. п. 11. ISBN 9789004369535 .
Жители Баха и Джубб'Адина являются мусульманами (с восемнадцатого века), как и большая часть жителей Ма'лулы, тогда как остальные остались христианами, в основном мелькитского (греко-католического) убеждения. Примечательно сохранение «христианского» языка после принятия ислама.
- ^ Амар, Джозеф (12 октября 2012 г.). «Потеря Сирии» . Commonwealmagazine.org . Проверено 22 декабря 2012 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Образцы разговорного западного неоарамейского языка в Semitisches Tonarchiv (Семитский аудиоархив)