Jump to content

Zadonshchina

Zadonshchina
Автор Приписывается Софонию (Софонию) Рязанскому.
Оригинальное название Задонщина
Переводчик Серж Зеньковский
Язык Старый русский
Жанр Военная сказка
Дата публикации
конец 14 века
Место публикации Россия

Задонщина ( рус . Задонщина ; можно перевести как «Задонская область » ) — русский литературный памятник конца XIV века, повествующий о Куликовской битве 1380 года.

Редакции и прототип

[ редактировать ]

Задоншина существует в 2-х редакциях :

  • Краткая редакция в одном сохранившемся списке из Кирилло-Белозерского монастыря (КБ), переписанном монахом Ефросином. Возможно, он сам сократил рассказ; Вторая часть битвы в этой версии не описана. Это самый старый сохранившийся экземпляр. Оно датируется концом 15 века.
  • Расширенная редакция в трех крупных сохранившихся и двух неполных экземплярах. Основными экземплярами являются: Синодальный экземпляр, экземпляр Ундольского и экземпляр Государственного Исторического музея (Музея). Копия Ундольского и музейная копия происходят от одного и того же прототекста. Копия Ундольского является наиболее полной, однако в этой, как и во всех других, имеется много ошибок, указывающих на недостаточное понимание текста копировщиками.

Непонятно, какой был первоначальный текст. Некоторые ученые утверждают, что не все дошедшие до нас копии восходят к одному и тому же прототексту. [ 1 ] Многие издания «Задонщины» составлены путем сложения отрывков из разных экземпляров.

Дата создания

[ редактировать ]

Некоторые русские историки, в том числе Михаил Тихомиров , полагают, что «Задонщина» была написана между 1383 и 1393 годами. [ 2 ] 160 битвы на реке Калке , произошедшей в 1223 году, лет прошло В . , что со времени некоторых рукописях упоминается нельзя было назвать православным до XIX века.

Авторство

[ редактировать ]

Одна из гипотез состоит в том, что автором «Задонщины » был некий Софоний из Рязани . Его имя как автора текста упоминается в списке КБ и Синодальном списке. Софоний, вероятно, был одним из придворных Владимира Ондреевича, двоюродного брата Дмитрия Ивановича, главного героя «Задонщины» . упоминается Советские/российские текстологические исследования показали, что Софоний во всех остальных экземплярах «Задонщины» как автор предыдущего произведения о Куликовской битве и, следовательно, не является автором рассматриваемого текста, а скорее прототекста на эту тему. , и что настоящий автор « Задонщины» использовал этот текст при создании своего произведения. [ 3 ]

Текст поэтически и тематически можно разделить на 3 части:

  • введение (отсылки к прошлому, историческая справка)
  • «плач» (сбор войска, 1-я битва и поражение, жены оплакивают павших мужей)
  • «хвала» (вторая битва и хвала князьям)

Содержание и сообщение

[ редактировать ]

Задонщина представляет подробное описание Куликовской битвы против татар под предводительством Мамая . Предводителем московского войска был князь Дмитрий Иванович (вошел в историю как Дмитрий Донской , Дмитрий Донской). Повесть пропагандирует важность объединения русских княжеств для победы над общим врагом – Золотой Ордой . Эта эпопея также отражает возникновение Московского княжества и подчеркивает, что московские князья были преемниками киевских князей .

Задонщина и «Слово о полку Игореве».

[ редактировать ]

Французский славист Андре Мазон , а затем советский/российский историк А. А. Зимин предположили, что «Слово о полку Игореве» было написано на основе поэтических образов и идей Задонщины . Они предположили, что «Слово о полку Игореве» — не древнерусский текст XVIII века , а подделка . [ 4 ] Действительно, взгляд на «Слово о Игореве» как на позднюю подделку, несомненно, предполагает, что это подражание Задонщине, поскольку эти два текста, несомненно, связаны. Этот подход подвергается критике со стороны лингвистов, в частности Романа Якобсона и Андрея Зализняка , которые показывают, что язык « Слова о Игореве» гораздо более архаичен и что отрывки «Задонщины», якобы заимствованные из «Слова», отличаются от остального произведения по лингвистическим критериям (тогда как в «Сказании» такого различия провести невозможно).

Английский перевод можно найти в Средневековая Россия. Былины, хроники и повести» книге С. Зенсковского « (Нью-Йорк: Меридиан, 1974).

Другие источники о Куликовской битве.

[ редактировать ]

1. Chronicles (Simeonovskaya, Novgorodskaya, Sofiyskaya)

2. Мамая Слово о поражении

3. The Word on the Life and Death of Dmitry Ivanovich ( Слово о житии и преставлении Дмитрия Ивановича , Slovo o zhitii i o prestavlenii Dmitriia Ivanovicha )

  1. ^ Памятники Куликовского цикла / Гл. ред. Б. А. Рыбаков; ред. В. А. Кучкин. Спб.: Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ, 1998.
  2. ^ Tihomirov, M.N. Drevnyaya Moskva. Moscow, 1992.
  3. ^ Dmitrieva, R. P. (1979). "Byl li Sofonij rjazanec avtorom Zadonsciny?" Trudy Otdela Drevnerusskoi Literatury.
  4. ^ Zimin, A. A. (2006). Chapter I, Chapter II. Slovo o polku Igoreve. S.-Peterburg, "Dmitrii Bulanin"
[ редактировать ]
  • [1] Задонщина в современном русском переводе.
  • [2] Задонщина по-древнерусски
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 89d9ccf091076b33447f0bf78f1875b6__1717540080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/89/b6/89d9ccf091076b33447f0bf78f1875b6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Zadonshchina - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)