Мбежу
![]() | |
Тип | Хлеб |
---|---|
Курс | Завтрак или перекус |
Место происхождения | Парагвай |
Основные ингредиенты | Крахмал маниоки, жир, молоко, яйцо, парагвайский сыр |
Мбежу — это крахмальный пирог, который иногда готовят из фариньи или маниоковой муки, типичной для Парагвая . Рецепт существует с 18 века, и его происхождение связано с коренным народом карио-гуарани, жившим в Асунсьоне и его окрестностях.
Название «мбежу» (также пишется «мбейу») означает «торт» и происходит из языка гуарани . Гуарани — один из двух официальных языков Парагвая, который считает себя двуязычным и мультикультурным. Мбежу связано с мифологией гуарани и является одним из самых древних рецептов этой культуры. Традиционно существовало около 16 способов его приготовления, хотя в настоящее время признано 11. Наряду с чипой и сопой парагвайя , это часть так называемой «тира», термина на языке гуарани, обозначающего еду, употребляемую вместе с « мате косидо », молоком или кофе или просто дополнением к другим блюдам.
История
[ редактировать ]Некоторые историки-ревизионисты отмечают, что в колониальную эпоху немецкий путешественник Ульрих Шмидль уже рассказывал о рецепте такого крахмалистого хлеба, который готовили люди карио-гуарани (туземное племя, некогда жившее в Асунсьоне ). Шмидлу было поручено сделать запись в бортовом журнале испанского корабля, на котором прибыла экспедиция под руководством Хуана де Айоласа, которая позже прибудет в Асунсьон, что положило начало первой встрече испанцев с народом карио-гуарани. До того, как он стал известен как мбежу, существовало меню, которое уже было частью разновидностей хлеба, которые имели туземцы Карио-Гуарани в первые дни завоевания. В то время пищей народа карио-гуарани было «мбуджапе», что в переводе с языка гуарани означает «хлеб». Чтобы приготовить мбуджапе, кукурузную муку или крахмал маниоки смешивали с животным жиром, а затем заворачивали в банановый лист и помещали в танимбу для приготовления. [ 1 ]
Существует ошибочное представление называть парагвайскую кухню «кухней гуарани». [ 2 ] Слияние испанской кухни и кухни Каро-Гуарани возникло под влиянием францисканских священников, испанских завоевателей и метисов Асунсьона. Такие города, как Тобати , Атира , Альтос , Арегуа , Ипане , Гуарамбаре , Ита и Ягуарон, являются живыми примерами того, как парагвайская культура развивалась вне и вдали от торгового влияния иезуитов. Когда иезуиты были изгнаны в 1767 году, туземцы вернулись в свою естественную среду обитания ( атлантические джунгли ) и никогда не ездили в Асунсьон и его область влияния для обучения или обучения, доказательством этого является исчезновение иезуитской керамики, а не Францисканец, который до сих пор жив в Ите, Арегуа и Тобати. [ 3 ] [ 4 ]
Первые предшественники испанского синкретизма и синкретизма Карио-Гуарани произошли во время основания Асунсьона и его окрестностей, где позже были основаны францисканские сокращения Альтос, Атира, Гуарамбаре, Ита и т. Д. В провинции Парагвай была ограничена католическая юрисдикция под названием «Провинция Парагуария». Эта провинция, зависимая от вице-королевства Перу, охватывала регионы Парагвая, Аргентины, Уругвая и части Боливии, Бразилии и Чили (между 1604 и 1617 годами). С 1617 года провинция Парагуария была расчленена на губернаторство Рио-де-ла-Плата и губернаторство Парагвай , оставаясь, таким образом, под юрисдикцией последнего. [ 5 ] Затем этот регион стал частью эфемерного вице-королевства Рио-де-ла-Плата (1776-1810). Культура, развитая в Большом Парагвае, была очень сильной, поскольку завоеватели и проповедники использовали народ гуарани в качестве посредников с другими индейскими цивилизациями. По этим причинам парагвайская культура, которая характеризует Асунсьон, оставалась сильной в этой области и, в свою очередь, распространилась на районы, куда позже был завезен крупный рогатый скот, с основанием Корриентес в 1588 году, старейшего города на северо-востоке Аргентины.
В журналах (таких путешественников, как Ульрих Шмидль ) и в исторических записях колониальной эпохи в нескольких параграфах говорится, что карио-гуарани (племя, населявшее район Асунсьона ) готовило лепешки и хлеб на основе маниоки, кукурузы, и сладкая кукуруза, смешанная с животным жиром, известная как «мбуджапе» («хлеб» на языке гуарани). [ 6 ] Диета Карио-Гуарани была дополнена европейскими продуктами, привезенными испанцами со старого континента. Это произошло из-за появления крупного рогатого скота в 1556 году в Асунсьоне . [ 7 ] Таким образом, благодаря этим животным были наконец получены новые ингредиенты, такие как говядина, молоко, яйца, сыр и т. д. Таким образом, блюда, полученные на основе гастрономической основы Карио-Гуарани (кукуруза, маниока, тыква, сладкий картофель и т. д.) были окончательно смешаны с привезенными испанцами ингредиентами (мясом, молоком, сыром, яйцами и т. д.). Этот союз породил продукты, которые употреблялись в пищу с колониальной эпохи по настоящее время. В этом контексте фактически возник рецепт типичных парагвайских блюд, в которых используются маниока , кукуруза , сладкая кукуруза , парагвайский сыр в качестве основных ингредиентов , молоко и говядина.
Ингредиенты
[ редактировать ]Традиционный мбежу требует крахмала, кукурузной муки, свиного жира, тонкой соли, свежего сыра и молока. В разновидности под названием «mbejú avevo» («надутый пирог») используются те же ингредиенты, но с большим количеством свиного жира, яиц и сыра. Другой вариант, «мбежу де фаринья», в котором вместо маниокового крахмала используется маниоковая мука.
Есть и другие рецепты Мбежу. Например, Mbeju cuatro quesos, что означает «мбежу с добавлением сыра», требует 250 граммов крахмала маниоки, 75 граммов сливочного масла, 150 граммов свежего сыра, 2 ложек молока, соли, 2 помидоров перита, 100 граммов сыра куартироло, 50 г. грамм сыра катупыри, орегано, листьев базилика и черного перца. [ 8 ]
Подготовка
[ редактировать ]Крахмал просеивают. Добавляют жир и натертый сыр и смесь взбивают до кремообразного состояния. По мере продолжения взбивания добавляются яйца, соль и молоко. Наконец добавляют крахмал и кукурузную муку, перемешивая все руками до получения густого порошкообразного продукта.
Смазанная маслом сковорода должна сильно нагреться. В кастрюлю выкладывают слой смеси примерно в полтора сантиметра, сдавливая края тыльной стороной ложки. Его готовят несколько минут, перемещая сковороду, чтобы он приготовился равномерно, не поджигая центр. Используя крышку кастрюли, переверните мбежу, закончив приготовление так же, как описано выше.
Шаги для приготовления дополнительного сыра мбежу: положите парагвайский сыр в миску с маслом и взбейте ложкой до образования сливок. Добавьте крахмал и немного соли, как только он затвердеет, добавьте немного молока и снова взбейте, пока он не станет кремовым. Для начинки помидоры и сыр нарезаем ломтиками. На горячую сковороду выложите тесто, покрывающее всю поверхность, сверху добавьте помидоры, сыр, орегано, базилик и немного перца. Снова накройте сковороду тестом и готовьте по 3 минуты с каждой стороны. [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Чипа: любимая еда, существующая уже более 400 лет» . Última Hora (на испанском языке). 25 мая 2022 г.
- ^ «Аргентинское пренебрежение парагвайской кухней» . El Omnivoro - Гастрономия и хороший вкус (на испанском языке). 25 мая 2022 г.
- ^ «LN Пункт назначения: Арегуа, город, где глина становится искусством» . Ла Насьон (на испанском языке). 25 мая 2022 г.
- ^ «Аудиовизуальные материалы спасают работу гончаров из Иты, Тобати и Арегуа » Последний час (на испанском языке). 25 мая
- ^ «История и интересные факты о мате» . Crazy x the mate - Дело сообщества (на испанском языке). 25 мая 2022 г.
- ^ «Родная и метисская кухня» . ABC Color (на испанском языке). 25 мая 2022 г.
- ^ «История крупного рогатого скота и холодильников в Аргентине» . История кулинарии и гастрономии (на испанском языке). 25 мая 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Мбежу реллено» . Архивировано из оригинала 26 августа 2018 г. Проверено 2 апреля 2024 г.
Библиография
[ редактировать ]- Асунсьон 1537: Мать гастрономии Рио-де-ла-Плата и Матту-Гросу-ду-Сул Видаль Домингес Диас (2017).
- Пойтава: происхождение и эволюция парагвайской гастрономии. Грасиела Мартинес (2017).
- Еда Парагвай. Жозефина Велилья Аквинский (2014).