Кобзарь (сборник стихов)
![]() Кобзарь | |
Автор | Тарас Шевченко |
---|
Кобзарь ( укр Бард») — книга стихов украинского и поэта . Кобзар, « художника Тараса Шевченко . [1] впервые опубликовано Шевченко в 1840 году в Санкт-Петербурге , Российская империя . Тарас Шевченко родился в селе Моринцы ) Киевской губернии (ныне Украина . [2] получил прозвище Кобзарь после выхода в (также название украинской социальной роли свет этого сборника ). С этого времени это название стало применяться к поэзии Шевченко в целом и приобрело символическое значение украинского национального и литературного возрождения. [3]
The first publication consisted of eight poems: "Думы мои, думы мои, беда мне с вами" (My thoughts, my thoughts, you are my doom ), "Перебенье" ( Perebendya ), "Екатерина" ( Katerina ), "Тополь" ( Poplar tree ), "Мысль" ( Thought ), "Зачем мне черные брови" ( Why should I have Black Eyebrows ), "К Основьяненко" ( To Osnovyanenko ), "Иван Пидкова" ( Ivan Pidkova ), and "Тарасова ночь " ( Taras's night ).
При жизни Шевченко вышло три издания «Кобзаря » : издания в 1840, 1844 и 1860 годах. Последние два издания включали «Гайдамаки» , еще одно известное стихотворение Тараса Шевченко, опубликованное в 1841 году. Издание 1844 года называлось « Чигиринский Кобзар». і Гайдамаки («Кобзарь Чигирина и Гайдамаки» или «Кобзарь Чигирина и Гайдамаки»).
Цензура в Российской империи привела к публикации стихов Тараса Шевченко в странах, находящихся вне контроля Российской империи , например, в Праге (ныне в Чешской Республике ), или в изданиях на территориях, которые сейчас являются немецкими . [3]
Значение термина « кобзарь ».
[ редактировать ]
Менестрель
[ редактировать ]Буквально кобзарь по -украински означает бард, хотя и не обычный, а скорее тот, кто и поет, и играет на музыкальном инструменте , например кобзе (или аналогичном инструменте, бандуре ). [4] Кобза на примерно похожа лютню . В более широком смысле, кобзарем считается бард или менестрель, играющий на кобзе , и помимо того, что он был простым музыкантом, он был историческим социальным институтом, который выполнял ключевую функцию в сохранении украинской истории и идентичности, способствовал общению между деревнями и обеспечивал достойная форма социального обеспечения. [5] [6] Кобзари пел и исполнял эпические поэтические песни, называемые думы . [7]

Поэт
[ редактировать ]В современном украинском языке слово Кобзарь также связано с известным украинским поэтом Тарасом Шевченко дали Кобзарь , которому в качестве прозвища .
Книга
[ редактировать ]Полный сборник украинских стихов Тараса Шевченко также называется «Кобзарь» , по названию первой одноименной книги Шевченко. [8]
Публикации при жизни Шевченко
[ редактировать ]
Комплексные издания
[ редактировать ]Первое издание
[ редактировать ]Первое издание « Кобзаря» было напечатано в частной типографии Э. Ф. Фишера в Санкт-Петербурге (Россия) тиражом 1000 экземпляров. Из них первые 100 экземпляров имели 115 страниц текста, но большая их часть после вмешательства цензора была удалена и уничтожена перед продажей, а около десяти, которые Тарас Шевченко подарил друзьям, — остались. В настоящее время единственный известный экземпляр, содержащий 115 страниц текста, принадлежавшего Тарасу Шевченко и конфискованного у него при первом аресте, хранится в Санкт-Петербурге (Россия), а остальные книги имеют объем 114 страниц.
В первое издание « Кобзаря » вошли восемь ранних произведений:
- «Мысли мои, мысли мои, горе мне с вами!»
- "Perebendya",
- «Катерина»,
- "Тополь",
- «Мысль» (Почему у меня черные брови...),
- "To Osnovyanenko",
- "Иван Пидкова",
- «Тарасова ночь».
Шесть из них были посвящены. [9]

Из всех прижизненных изданий произведений первый « Кобзарь » имел наиболее привлекательный внешний вид: качественная бумага, удобный формат, четкий шрифт. Примечательной особенностью этого « Кобзаря » является офорт в начале книги Василия Штернберга: народный певец — кобзарь с мальчиком-поводырем. Это не иллюстрация отдельного произведения, а обобщенный образ кобзаря , давший название сборнику. Выход этого « Кобзаря », даже прерванный царской цензурой, есть событие огромного литературного и национального значения.
Второе издание
[ редактировать ]
В 1844 году под названием « Чигирин Кобзарь » вышло переиздание первого издания « Кобзаря » с добавлением поэмы « Гайдамаки ».
Кобзарь запрещен и конфискован; Шевченко арестован
[ редактировать ]После ареста Тараса Шевченко в 1847 году « Кобзарь» был запрещен в Российской империи и конфискован у библиотек и книжных магазинов, а также у отдельных граждан, что сделало это издание редким при жизни поэта. лишь несколько экземпляров первого издания Тараса Шевченко «Кобзарь» В мире сохранилось 1840 года. Один из них (114 страниц) хранится в Национальной библиотеке Украины имени Вернадского, другой — в черкасском музее « Кобзарь », также находится в Музее освободительной борьбы. С. Бандеры (Лондон — Великобритания) и в библиотеке Гарвардского университета (США). Кобзаря копировали и даже продавали в рукописях. Сохранился экземпляр « Кобзаря» , переписанный и раскрашенный друзьями Тараса Шевченко , который они подарили ему взамен отнятого охранниками после возвращения из ссылки.
Третье издание
[ редактировать ]
« Кобзарь » был издан в 1860 году на средства Платона Симиренко, с которым Тарас Шевченко познакомился во время своей последней поездки на Украину в 1859 году в Млиеве. Платон Симиренко - известный в Украине производитель сахара и меценат - выделил на издание " Кобзаря " 1100 рублей. Это издание было гораздо более полным, чем предыдущие: в него вошли 17 произведений. В начале — портрет Тараса Шевченко . Однако стихотворения «Сон», «Кавказ», «Еретик», стихотворение «Завещание» и подобные произведения не смогли быть включены в издание из-за цензуры.
Другие прижизненные публикации
[ редактировать ]Ряд стихотворений, не вошедших в « Кобзарь» из-за цензуры, были изданы друзьями поэта в Лейпциге в 1859 году: сборник «Новые стихотворения Пушкина и Шевченко».
В том же 1860 году «Кобзарь» был переведен русскими поэтами (СПБ, 1860; перевод на русский язык М. Гербеля). Это последнее издание « Кобзаря » при жизни автора. Тарас Шевченко умер в 1861 году. [10]
Важные издания XIX - начала XX веков.
[ редактировать ]Публикация в журнале «Основа» (1861 г.).
[ редактировать ]была опубликована неупорядоченная подборка из 69 стихотворений Тараса Шевченко В январе-декабре 1861 года в журнале «Основа» (I-XII книги) под редакцией Василия Белозерского .
Каждое из изданий называлось « Кобзарь ». Текст был напечатан в Кулишовке и имел ударения на многосложных словах (кроме буквы «и», на которой типография не всегда могла поставить ударения по техническим причинам). Книга I появилась еще при жизни Шевченко, а некролог был опубликован во II февраля.
Kozhanchikov publication (1867)
[ редактировать ]В 1867 году « Кобзарь» вышел в свет на средства русского издателя Д. Кожанчикова. Это было на тот момент наиболее полное издание « Кобзаря », составленное М. И. Костомаровым и Г. С. Вашкевичем. 6 июня 1867 г. И. Т. Лысенков подал иск в Петербургский окружной суд, обвиняя Д.Ю. Кожанчикова о незаконной публикации произведений Шевченко. Экспертами в суде выступили М.О. Некрасов, М.И. Костомаров и О.М. Пиппин. Процесс, длившийся десять лет, завершился в пользу Д. Кожанчикова (см.: Безъязычный В. Тарас Шевченко и книготорговец Иван Лысенков... // Книжная торговля. — 1964. — № 3). [5]
Пражское издание (1876 г.)
[ редактировать ]Более обширным (содержащим множество ранее не публиковавшихся произведений поэта) было пражское издание « Кобзаря » 1876 года, выпущенное по заказу киевской «Общины» Александра Русова. Он привез в Киев из Кирилловки братьев Тараса Григоровича Осипа и Никиту. Граждане выкупили у них право на публикацию всех произведений. 24 октября 1874 года в Киеве был заключен «Купец». По его условиям, за четыре года Шевченко должен был получить 5 тысяч рублей — огромную по тем временам сумму. В 1875 году Александр Русов уехал в Прагу, где опубликовал «Кобзаря» (1875–1876) в двух томах. Российская имперская цензура разрешила ввезти в Россию только первый том. Во втором томе впервые появились 18 стихотворений (из Большой книги).
Более поздние публикации
[ редактировать ]- 1878 г. — в Женеве Михаил Драгоманов издал в переиздании карманный вариант «Кобзаря » . Размер книги 9 на 5 см. Книги ввозились в Украину контрабандой в пачках сигарет.
- 1880 г. — Михаил Драгоманов опубликовал вариант «Кобзаря » на украинской латыни.
- 1889 — « Кобзарь» . В Киеве впервые издан
- В 1907, 1908 и 1910 годах вышло относительно полное издание « Кобзаря », подготовленное украинским учёным Василием Доманицким.
- 19-томный «Кобзарь» был издан тем же ученым в 1911 году в издательстве Валентина Яковенко в Петербурге, посвященный 50-летию со дня Тараса Шевченко смерти . Титульный лист издания с портретом Шевченко выполнил Иван Крамской, а рисунки подготовили Самийло Дудин и Михаил Ткаченко.
- 1914 г. — во Львове Научное общество Тараса Шевченко перепечатало небольшое количество фототипий первого издания 1840 г. (114 страниц), которые и сегодня редки. От первых тиражей они отличаются более низким качеством бумаги. На отдельной странице были указаны исходные данные этого издания — издательство, год репринтного издания, тираж. Книги с этой страницей очень редки.
- 1928 г. -- в Киеве-Харькове вышло иллюстрированное издание издательства Радянское село. Обертки для обложки созданы Охримом Судоморой .
Публикация в украинской диаспоре
[ редактировать ]
- иллюстрированный сборник стихов Т. Шевченко под названием « Кобзарь » с биографией и предисловием Богдана Лепкого . В 1922 году в издательстве «Украинское слово» в Берлине вышел
- Также в 1922 году доктор А. Дж. Хантер выпустил в Канаде английский перевод произведения Шевченко под названием « Кобзарь Украины » . [11]
- В 1940 году уникальный алфавит Кобзаря был издан Украинским издательством в Кракове .
Издания конца 20 - начала 21 веков.
[ редактировать ]- В 2013 году Петр Федынский выпустил перевод на английский язык под названием « Полный Кобзарь: Поэзия Тараса Шевченко ». [12] [13]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ "Кобзарь". Британская энциклопедия. Британская энциклопедия Интернет. 2011.
- ^ «Биография: Обзор | Тарас Шевченко | Музей Тараса Шевченко — Торонто» . Шевченко.ca . Проверено 24 января 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Энциклопедия Украины
- ^ «Наша история | Украинский хор бандуристов Северной Америки» . ЮБК . Проверено 21 января 2024 г.
- ^ «Кобзари» . www.энциклопедияofukraine.com . Проверено 31 декабря 2023 г.
- ^ Кононенко, Наталья О. (1998). Украинские менестрели: И слепые будут петь . Фольклор и народные культуры Восточной Европы. Армонк, Нью-Йорк, Лондон: М. Е. Шарп. ISBN 978-0-7656-0145-2 .
- ^ Пунци, Людовика Пунци (22 марта 2022 г.). «Бандура для слепых: менестрели, эпическая песня и украинская культура сопротивления» . Старинная музыка Сиэтла . Проверено 24 января 2024 г.
- ^ Уокер, Брайан (10 ноября 2022 г.). «Этот украинский поэт вдохновляет свободу — спустя более 100 лет после его смерти» . ИсторияНет . Проверено 21 января 2024 г.
- ^ От редакционной коллегии.— В кн: Тарас Шевченко. Кобзарь. Полный сборник стихов./Академия наук УССР. Институт Украинской литературы им. Шевченко. Ред. коллегия: Корнийчук О. Е., Тычина П. Г., Рыльский М. Т., Редько Ф. А., Копица Д. Д. - К.: Государственное Литературное Издательство, 1939. - С. V.
- ^ «Биография: Обзор | Тарас Шевченко | Музей Тараса Шевченко — Торонто» . Шевченко.ca . Проверено 21 января 2024 г.
- ^ Шевченко (1814–1861), Тарас. «Кобзарь Украины» . www.gutenberg.org . Проверено 25 января 2024 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ «Рецензия на книгу: Полный Кобзарь Тараса Шевченко, пер. Петра Федынского – Обзор Угольной Горки» . Coalhillreview.com . Проверено 21 января 2024 г.
- ^ Коломиец, Лада (01.01.2014). «Три профиля переводчика в «Полном Кобзаре: Поэзия Тараса Шевченко в переводе с украинского Петра Федынского» . Украинский ежеквартальный журнал: журнал украинской и международной жизни .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Кобзарь Украины» , 1922 г., канадский перевод произведения Тараса Шевченко, сделанный Эй. Дж. Хантером, в открытом доступе в Интернете на Project Gutenberg: https://www.gutenberg.org/files/68486/68486-h/68486-h.htm
- Кобзарь Украины: избранные стихи Тараса Шевченко Эй. Дж. Хантера в Интернет-архиве
Аудиокнига в общественном достоянии «Кобзарь Украины» на LibriVox