Jump to content

Йоханнес Ребманн

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
Йоханнес Ребманн
Рожденный ( 1820-01-16 ) 16 января 1820 г.
Герлинген недалеко от Штутгарта , Германия.
Умер 4 октября 1876 г. ) ( 1876-10-04 ) ( 56 лет
Корнталь недалеко от Штутгарта , Германия.
Род занятий миссионер , исследователь

Йоханнес Ребманн (16 января 1820 г. - 4 октября 1876 г.), также иногда переводимый на английский язык как Джон Ребман , [1] немецкий миссионер , лингвист и исследователь, которому приписывают подвиги, в том числе он был первым европейцем вместе со своим коллегой Иоганном Людвигом Крапфом , вошедшим в Африку с побережья Индийского океана . Кроме того, он был первым европейцем, нашедшим Килиманджаро . [2] Новости об открытии Ребмана были опубликованы в журнале Church Missionary Intelligencer в мае 1849 года, но в течение следующих двенадцати лет игнорировались как просто фантазия. Лондонское географическое общество считало, что снег не может выпадать, не говоря уже о том, чтобы сохраняться в таких широтах, и сочло это сообщение галлюцинацией миссионера, больного малярией. [3] Лишь в 1861 году исследователи начали попытки измерить Килиманджаро. Экспедиции в Танганьику между 1861 и 1865 годами, возглавляемые немецким бароном Карлом Клаусом фон дер Деккеном , подтвердили сообщение Ребмана. Вместе со своим коллегой Иоганном Людвигом Крапфом они также были первыми европейцами, посетившими гору Кения и сообщившими о ней . [4] Считается, что их работа там также повлияла на будущие африканские экспедиции европейцев, включая подвиги сэра Ричарда Бертона , Джона Хэннинга Спика и Дэвида Ливингстона . [5]

Ребманн провел 29 лет в Восточной Африке. Большая часть его работы там заключалась в лингвистических исследованиях, особенно языков суахили, миджикенда и чичева .

Он вернулся в Германию только в 1875 году, в последний год своей жизни, к тому времени ослеп. Вступив в краткий второй брак, он умер от пневмонии.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Ребманн родился в семье швабского фермера и виноградаря 16 января 1820 года в Герлингене , Вюртемберг . Деревня, в которой он жил, была очень маленькой, около 1500 жителей. Даже в раннем возрасте он стремился стать «проповедником и пропагандистом Евангелия » . [6]

Позже, когда Ребманн стал молодым человеком, он решил посвятить себя миссионерской деятельности и прошел обучение в Базеле . [7] [8] В 1844 году он поступил в колледж Церковного миссионерского общества в Ислингтоне . В следующем году он был рукоположен в священники епископом Лондона и стал членом Церковного миссионерского общества . [6] [9] Вместе с товарищем-миссионером Иоганном Людвигом Крапфом Ребман отправился в 1846 году на корабле под названием «Стрела» в Восточную Африку , где работал на территории современной Кении , а также в различных других местах. [6] [7]

Их работа была тяжелой, и им было очень трудно убедить вождей племен позволить им поговорить с народом. Крапф отметил (так он назвал) «волну ислама», охватившую Африку, и хотел создать своего рода христианскую позицию против его религиозного влияния на людей континента. По мере расширения радиуса деятельности двух миссионеров начали разрабатываться планы создания христианских миссионерских аванпостов в этом районе. [10]

Во время пребывания в Африке Ребманн вел дневник с 1848 года до конца своей жизни. В дневнике Ребманн пишет о том, как его вера в христианство помогла ему стабильно жить на африканском континенте, куда до него отваживались лишь очень немногие европейцы. Отрывок из дневника, который Ребман, в свою очередь, взял из Библии (Псалом: 51, 12), отражает веру Ребмана в свою веру: «Верни мне радость спасения Твоего и даруй мне дух готовности, чтобы поддержать меня». [11]

Наткнувшись на Килиманджаро и гору Кения

[ редактировать ]
Вершина Кибо на Килиманджаро, гора, на которой Ребманн видел снег.

В 1848 году вместе с -суахили гидом Бваной Кери Ребманн стал первым европейцем, увидевшим гору Килиманджаро . В следующем году он увидел гору Кения вместе со своим коллегой Крапфом. [11] [12]

16 октября 1847 года двое мужчин отправились во внутренние районы Кении. С ними прибыли восемь соплеменников и местный вождь каравана по имени Бвана Кери. Эта экспедиция была задумана с целью создания первых миссионерских постов в регионе. Путешествие прошло успешно, и группа соплеменников и миссионеров вернулась в Момбасу . 27 октября [12]

Где-то во время своего путешествия или пребывания в этом регионе Ребманн и Крапф узнали о огромной горе, называемой «Килиманшаро», которая достигала облаков и была «покрыта серебром». У этих двоих мужчин, как и у большинства европейцев того времени, сложилось впечатление, что снег и лед не могут существовать так близко к экватору, и они не осознали значения горы, «увенчанной серебром». [12]

Однако два миссионера, которые стали не только миссионерами, но и исследователями, заинтересовались Килиманджаро, и Крапф попросил у губернатора Момбасы разрешения на экспедицию на землю джагга, народа, ныне известного как чага . которые жили и живут на настоящих склонах Килиманджаро. Крапф сообщил губернатору, что эта поездка будет связана с работой. Несмотря на это, Крапф фактически не сопровождал Ребмана в путешествии, поэтому на Килиманджаро 27 апреля 1848 года отправились только Бвана Кери и Ребман. [12]

Через две недели Ребманн и его проводник уже были в пределах видимости горы. Он отметил в своем дневнике странное белое пятно на вершине Килиманджаро и спросил своего гида, что, по его мнению, это было. Согласно журналу Ребмана, гид «не знал, что это такое, но предположил, что это холод». Именно тогда Ребманн понял, что Килиманджаро на самом деле покрыт снегом. [12] В 1849 году эти наблюдения были опубликованы, но результаты не были по-настоящему приняты большинством научного сообщества того времени. [12] и даже считается результатом галлюцинаций, вызванных малярией . [13] 10 ноября 1848 года Ребман сделал в своем журнале запись о горе: [12]

Сегодня утром мы различили горы Джагга отчетливее, чем когда-либо; и около десяти часов мне показалось, что я увидел ослепительно белое облако. Мой Проводник назвал белый цвет, который я видел, просто «Бариди», холодным; однако мне было совершенно ясно, что это не мог быть ничего иного, как снег.

Гора Кения была замечена Крапфом в следующем году, 3 декабря 1849 года. Открытие этой горы также было встречено с недоверием в Европе, но эффекта этих наблюдений европейцев было достаточно, чтобы спровоцировать дальнейшие исследования в других районах Африки. тем самым стимулируя рост научных (среди других областей) знаний о регионах, людях, истории и географии африканского континента. [5]

Другая работа в Африке

[ редактировать ]

Ребманн оставался в Африке почти тридцать лет подряд. Он придерживался политики, согласно которой для того, чтобы по-настоящему повлиять на африканский народ и выполнить свою миссионерскую задачу, требовалось много терпения. Похоже, что эта политика была движущей силой его многолетней работы на континенте. [14]

Помимо посещения Килиманджаро, Ребманн и Крапф посетили другие районы Африки, включая Великие африканские озера и гору Меру . [12] Он женился на своей коллеге-миссионерке, Анне Марии, урожденной Майш, с которой он провел пятнадцать лет, занимаясь миссионерской работой в Африке, до ее смерти в 1866 году, и от которой у него родился ребенок (который умер всего через несколько дней после его рождения). [14]

Также во время своего пребывания в Африке он научился говорить на нескольких родных языках и завершил словарь (начатый его коллегой Людвигом Крапфом) языка ника ( миджикенда ), [15] и словарь суахили (ныне утерянный, но некоторые материалы из которого, возможно, были включены в «Словарь языка суахели» Крапфа (1882 г.)). [16] Он также перевел Евангелие от Луки на суахили. [17] Кроме того, после встречи в 1853 году с рабом, говорившим на суахили, известным как Салимини, родом из Малави, он составил первый в истории словарь языка чичева , который в конечном итоге был опубликован в 1877 году. [18]

Карта слизней

[ редактировать ]
Карта слизней, иллюстрирующая некоторые выводы миссионеров.

Во время своего пребывания в Африке Крапф и Ребманн проникли в глубь континента. Они побывали в нескольких районах Центральной и Восточной Африки, в том числе в месте, известном сейчас как Великие африканские озера. Обнаружение одного особенно большого озера ( Униамеси ) изображено на карте, известной как карта «Слизняк». Он был известен под этим названием, потому что расположение водоема напоминало форму слизняка . [12]

Основу карты подготовил миссионер Якоб Эрхардт на основе отчетов своих товарищей Крапфа и Ребмана, а также устных сведений, полученных им от местного населения. Эрхардта поразил тот факт, что путешественники, отправившиеся вглубь страны из разных точек побережья, все пришли во внутреннее море. В ноябре 1854 года, когда мы говорили об этой проблеме с Ребманом, «в один и тот же момент перед нами обоими мелькнула проблема, решенная простым предположением, что там, где географическая гипотеза до сих пор предполагала наличие огромной горной страны, мы должны теперь искать огромная долина и внутреннее море». [19] На карте, которую он и Ребман нарисовали, три озера Виктория, Танганьика и Ньяса показаны как одно очень большое озеро L-образной формы. [20]

На карте можно обнаружить несколько тонких, но интересных вещей, в том числе в северо-восточной части картографии упоминание о ручье, впадающем в озеро Виктория , известном тогда миссионерам как «Укерева». В записке описывается, как вода ручья была очень сладкой, но окрашивала зубы в болезненно-желтый цвет. Эта заметка, вероятно, является первым известным текстом, относящимся к питьевой воде, найденной в основном вокруг горы Меру, которая имеет высокое содержание фтора и оставляет на резцах желто-коричневые пятна, которые невозможно удалить. [12]

Другая запись на Карте слизней – «Откуда покупается Магад [газировка]» – свидетельствует о том, что торговля газировкой, происходящей из озера Натрон (очевидно, тогда она не была известна под этим названием), уже в то время была активна. [12]

В 1855 году Эрхардт был репатриирован по состоянию здоровья и забрал с собой карту. Впервые он был опубликован в Calwer Missionsblatt в 1855 году, а затем в Church Missionary Intelligencer в 1856 году. [21] [ самостоятельно опубликованный источник? ] Сейчас карта находится на попечении Королевского географического общества в Лондоне. Общество описывает это как: [12]

Эскиз карты с 1° с.ш. до 15°С. Широта и от 23° до 43° в.д. Долгота, очерчивающая вероятное положение и протяженность Униамесского моря как продолжения озера Ньяса и показывающая многочисленные языческие племена, расположенные к востоку и западу от этого великого Внутреннего моря, а также караванные пути, ведущие к нему и в интерьер в целом. В истинном соответствии со сведениями, полученными от туземцев - представителей различных внутренних племен - и магомиданских внутренних торговцев. Преподобным. Господа Эрхардт и Ф. Ребманн, миссионеры Общества церковных мисс в Восточной Африке, Кисалудини, 14 марта 1855 года.

Дальнейшая жизнь и смерть

[ редактировать ]
Фотография Йоханнеса Ребмана в пожилом возрасте из книги Роберта Нидэма Каста «Очерк современных языков Африки» (1883 г.)

Почти потеряв по неизвестным причинам зрение, Ребман в сентябре 1875 года вернулся в Европу. [22] [23] Он вернулся в Германию впервые за 29 лет после того, как его уговорил сделать это другой миссионер, работавший в этом районе. Затем он поселился в Корнтале недалеко от Штутгарта, где был близок со своим старым другом Крапфом. Весной 1876 года по совету Крапфа он женился на вдове другого миссионера из Индии, Луизе Ребманн, урожденной Дойбле. [11] [22] Брак продлился недолго, так как 4 октября 1876 года Ребман умер от пневмонии. [5] [22] На надгробии Ребмана на кладбище Корнталь выгравированы слова (на английском языке) «Спасены в объятиях Иисуса» (фото можно увидеть здесь ). [22]

Наследие, которое он оставил после себя, сохраняется Фондом Йоханнеса Ребмана, религиозным обществом, посвященным Ребману и его памяти. Работа Ребмана в Африке как миссионера и исследователя позволила другим европейцам пойти по его стопам. [7] [22]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Это написание используется на титульном листе Словаря языка киниасса (1877 г.).
  2. ^ Ребманн, Дж., 1858, «Отчет о поездке на Килиманджаро», в Дж. Л. Крапфе, Путешествия по Восточной Африке, совершенные в 1837-55 годах. Штутгарт, Корнталь.
  3. ^ APG и TANAPA, 2000, Килиманджаро: маяк Африки. Хараре, Африканская издательская группа (международная) и национальные парки Танзании (Танапа), 2-е издание.
  4. ^ Фитцпатрик, Мэри Танзания (2005)
  5. ^ Jump up to: а б с «Йоханнес Ребманн» . Британская энциклопедия . Проверено 2 июня 2009 г.
  6. ^ Jump up to: а б с «Детство и юность» . Фонд Йоханнеса Ребмана . Проверено 2 июня 2009 г.
  7. ^ Jump up to: а б с Эрнст Дамманн (1994). «Ребманн, Йоханнес». В Баутце, Трауготт (ред.). Биографически-библиографический церковный лексикон (BBKL) (на немецком языке). Том 7. Герцберг: Бауц. столбцы. 1457–1458. ISBN  3-88309-048-4 .
  8. ^ «Фонд Йоханнеса Ребмана сделал возможным восстановление Дома Ребмана» . Город Гурлинген (на немецком языке) . Проверено 2 июня 2009 г.
  9. ^ «Церковный миссионерский атлас (Церковное миссионерское общество)» . Адам Мэтью Диджитал . 1896. стр. 67–76 . Проверено 19 октября 2015 г.
  10. ^ «Время как миссионер» . Фонд Йоханнеса Ребмана . Проверено 2 июня 2009 г.
  11. ^ Jump up to: а б с «Первооткрыватель и исследователь» . Фонд Йоханнеса Ребмана . Проверено 2 июня 2009 г.
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л «Йоханнес Ребманн» . ntz.info . Проверено 2 июня 2009 г.
  13. ^ Тим Уорд (25 мая 2012 г.). Зомби на Килиманджаро . Группа компаний CPI. ISBN  9781780993393 .
  14. ^ Jump up to: а б «Миссионеры из Герлингена/Германия: Йоханнес Ребманн» . Фонд Йоханнеса Ребмана . Проверено 2 июня 2009 г.
  15. ^ Дж. Л. Крапф, Дж. Ребманн, Нико-английский словарь , 1877.
  16. ^ Паас (2011), стр. 151-171.
  17. ^ Паас (2011), стр.151.
  18. ^ Преподобный Джон Ребман, Словарь языка киниасса , Базель, 1877 г., перепечатано Gregg Press, 1967; см. Гудсон (2011).
  19. ^ Годсолл, Джон Р. (2008). Запутанная паутина: жизнь сэра Ричарда Бертона . Трубадор Паблишинг ООО с. 147. ИСБН  978-1-906510-42-8 . Проверено 10 сентября 2013 г.
  20. ^ Бурсик, Генрих (2008). «Наука и миссия должны стать самыми близкими друзьями» (PDF) . Венский университет. п. 76. Архивировано из оригинала (PDF) 18 февраля 2015 г.
  21. ^ Хелдринг, JW (2011). Убийство доктора Альбрехта Рошера . Корпорация Xlibris. п. 68. ИСБН  978-1-4653-6786-0 . Проверено 10 сентября 2013 г.
  22. ^ Jump up to: а б с д и «В конце жизни Ребмана» . Фонд Йоханнеса Ребмана . Проверено 2 июня 2009 г.
  23. ^ «Церковный миссионер-собиратель, январь 1876 г.» . Преподобный Дж. Ребманн . Адам Мэтью Диджитал . Проверено 24 октября 2015 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Гудсон, Эндрю (2011 г., редакция 2015 г.). Чичева Салимини в фильме «Паас, Стивен» (2011). Йоханнес Ребманн: Слуга Божий в Африке до подъема западного колониализма , стр. 239–50. (Исследование чичева в Словаре языка киниасса Ребмана )
  • Gütl, Clemens (2001). Do' Missionar vo' Deradenga .
  • Гютл, Клеменс (2002). Мемуары о работорговле в Восточной Африке . - публикация неопубликованного документа 1853 г.
  • Крапф, Иоганн Людвиг и Йоханнес Ребманн (редактор Томас Генри Спаршотт ) (1887). Ника-английский словарь
  • Ребман, Джон (= Йоханнес Ребманн) (1877). Словарь языка киниасса . Церковное миссионерское общество (перепечатано Греггом, 1968).
  • Паас, Стивен (2011). Йоханнес Ребманн: Слуга Божий в Африке до подъема западного колониализма , 276 страниц, Нюрнберг: Verlag fűr Theologie und Wissenschaft.
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8dbee12e6ad42c9049368d7e3a45b98c__1721867640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8d/8c/8dbee12e6ad42c9049368d7e3a45b98c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Johannes Rebmann - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)