Jump to content

Юмна аль-Эйд

Юмна аль-Эйд
Рожденный 1935 (возраст 88–89)
Сидон, Ливан
Национальность Ливанский
Образование
  • Ливанский университет
  • Университет Сорбонна
Занятие Писатель и литературный критик
Политическая партия Ливанская коммунистическая партия
Супруг Назих Эль-Хатиб

Yumna Al-Eid (арабский: يُمنى العيد ) (родился в 1935 году) -ливанский писатель и литературный критик. Она считается профессором по арабской критике в более чем в одном университете как в Востоке , так и в Западе . Ее первоначальное имя, согласно ее личности,-Хикмат аль-Маджтуб аль-Саббаг, и она также известна как Хикмат аль-Хатиб. У нее есть десятки публикаций как в литературе, так и в критике. [ 1 ] Она получила много почетных сертификатов и наград арабского языка, среди которых есть премия «Аль-О-Оуайс» . [ 2 ] Она также была выбрана в качестве культурной личности года на международной книжной ярмарке Шарджи . [ 2 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Yumna Al-Eid родилась в Сидоне (к югу от Ливана ) в 1935 году. Она получила степень магистра в ливанском университете и докторскую степень в области литературы от Sorbonne Université в 1977 году. Затем она посвятила себя высшему образованию в Колледже искусств и гуманитарных наук в Ливанский университет до своей отставки в 1999 году. Она также была приглашенной профессором в Sorbonne Université в Париже , штат [ 1 ] Университет Саны в Йемене , [ 3 ] [ 4 ] и Центр прикладных исследований и феминистских исследований архивировал 7 декабря 2021 года на машине Wayback в Сане .

Культурная деятельность

[ редактировать ]

Юмна участвовала в нескольких симпозиумах и конференциях. [ 1 ] В первые дни своей культурной и интеллектуальной жизни она стала членом Ливанской коммунистической партии . [ 5 ] Она отделена от политической среды в 1988 году. Она также является членом Союза арабских писателей , Культурного совета южного Ливана , культурного центра исследований и документации в Сидоне, писателе и книжной ассоциации в Бейруте, [ 1 ] Махди Амель Культурный центр, а также в редакционном совете в литературном неарабском журнале. Она также была главой нескольких арбитражных комитетов, последней из которых была Международная премия за арабскую фантастику . [ 2 ] Кроме того, она была членом консультативного органа для проекта «Книга в газете».

Yumna Al-Eid получила награду «Аль-Ойайс за литературную критику» в 1993 году. [ 2 ] Комитет объявил о решении о ее победе следующим образом:

Выделение доктора Юмны аль-Эйд полностью раскрывает превосходное сознание по поводу новых методов критики и четкую скрупулезное заботу о том, что теория и арабский текст соответствуют в соответствии с термином, используемым для этого экономически. Таким образом, эти характеристики позволяют ее критике включать в себя много личных наблюдений и внимания к интегрированным элементам литературного текста, в дополнение к скромным символам, которые представляют теоретические основы для арабского читателя. С помощью этого метода, который сочетает в себе как теорию, так и сознательную критику, и обращает внимание на многие творческие тексты в арабском мире, доктор Юмна достигает примерного различия в области критики. [ 2 ]

Книжный авторитет Шарджи выбрал Yumna Al-Eid в качестве культурной личности года в 38-м выпуске Международной книжной ярмарки Шарджи, которая проводилась под лозунгом «Открытые книги». Открытые умы, «Отметьте выбор эмирата Шарджи Мировой книжной столицы . [ 2 ] Yumna « Открытый текст » была выбрана в благодарности за ее когнитивные усилия, которые продлеваются в течение четырех десятилетий письма и состава в арабских литературных текстах, поскольку она представила десятки исследований и специализированных исследований в области литературной критики , сравнительной критики, литературной документации, исторических подходов и другие сочинения. [ 2 ] По выбору Yumna Al-Eid Ахмед аль-Амери, председатель книжного управления Шарджи (SBA), сказал:

Доктор Юмна Аль-Эйд-это литературная колонна, которая-более сорока лет-обогатила арабскую библиотеку литературными и критическими работами и преуспела благодаря ее эпистемическому начинанию как одно из активных влиятельных влияний в изучении арабской литературы. Поэтому, приписывая ее ярмарке как культурную личность года, мы продлеваем свою приверженность и обязательства перед арабскими интеллектуалами и теми, которые представляют арабскую литературу, и придаем им честь и отдаем им дань уважения всем, что они расширили, и продолжают простираться для арабской цивилизации. [ 2 ]

Yumna Al-Ed Pubshed в нескольких арабских журналах, некоторые из которых: Mawaqif , Alkarmel , Kalimat , Adab Wa Naqd , Shu'oon Adabia , Qadhaya WA Sadat, Al-Adab и Al-Tarik. [ 1 ] Кроме того, она начала публиковать литературные статьи и книги в 60 -х годах, некоторые из которых:

  • Ameen Rihani : Арабы Wander (оригинальное название: Рахалат аль-Араба) -1970 [ 6 ]
  • QASIM AMIN : внесение изменений [ 6 ]
  • Практики в литературной критике (оригинальное название: Mumarasat fi al-naqd al-adabi)-1975 [ 7 ]
  • Социальная значимость романтического литературного движения в Ливане (Оригинальное название: аль-Далала аль-Идгтиаия Ли Харакат аль-Адаб аль-Романтики Ф.И. Любнан)-1979 и 1989 год [ 6 ]
  • Проблемы по культуре и демократии (оригинальное название: Qadhaia и Al-Thaqafa wa al-Dimuqratiya)- [ 7 ]
  • Зная текст (оригинальное название: Fi Ma'rifat Al-Nas)-1983 [ 7 ]
  • Рассказчик: Локаль и Стиль (Оригинальный заголовок: Аль-Рави: Аль-Мавки 'ва-аль-Шакл)-1986 [ 7 ]
  • В поэтической речи (оригинальное название: для All-Qowl All-Sheme)-1987–2008 гг. [ 7 ]
  • Методы повествования в свете структурного подхода (Orignal название: Tiqniat Al-Riwa'i fi dhaw 'al-manhadj al-runyawi) -1990 [ 6 ]
  • Письмо является трансформацией в рамках трансформации: подход к литературному письму во времена гражданской войны в Ливане (оригинальное название: аль-Китаба Тахавул Ф.И. Аль-Тахавул: Мукараба Лилькитаба аль-Адабия Фи Заман аль-Харб аль-Любнания)-1993 [ 7 ]
  • Битский роман: Пара талиана и ученика таклера (Оргуальная ткань: Бэйн Куссиус аль-Хиакаб) [ 6 ]
  • В сионистском лицемерии: чтение в сцене и дискурсе (оригинальное название: Fi Al-Nifaq Al-Israeli: Qira'a fi Al-Mash'had wa al-Khitab)-2003 [ 8 ]
  • В концепциях критики и арабского культурного движения (orignal название: fi maffaheem al-naqd wa harakat al-thafa al-aabiya) -2005 [ 6 ]
  • Бессонница души (оригинальное название: Araq Al-Rooh)-2013 [ 9 ]
  • Время лабиринта (оригинальное название: Заман аль-Матаха)- [ 10 ]
  • В истории критики и вопроса о арабской культуре (оригинальное название: Fi Tariekh al-naqd wa su'al al-thaqafa al-arabiya)-2017 [ 11 ]

Ее переводы

[ редактировать ]

Марксизм и философия языка Михаила Бахтина, совместно транслировались с Мухаммедом Аль-Бакри, Les Edition Toubkal, Morocco, 1983. [ 2 ]

Работы переведены на французский

[ редактировать ]

Йомно Аль-Айд, за пределами парусов, трад. Лейла Хатиб Тума (Paris: L'harmattan, 2016). [ 12 ]

  • Аль -Оваис -Фонд Культурного Фонда в категории литературных исследований и критики в 1992–1993 годах. [ 2 ]
  1. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и "Доктор Юман Аль Эйд - султан бин Али Аль -Оваис Культурный Фонд . Получено 7 декабря 2021 года .
  2. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж «Yumna al Eid назвал SIBF 2019« Культурная личность года » . www.gulftoday.ae . Получено 7 декабря 2021 года .
  3. ^ "Каждое письмо имеет свои ссылки . www.albayan.ae (на арабском языке). 15 июля 2000 г. Получено 7 декабря 2021 года .
  4. ^ Арабы, Аль -Араб (19 декабря 2019 г.). «Праздник пожелает ... директор школы девочек, которая изменила лицо арабской критики | Мамду Фаррадж Аль -Наби » . Арабская газета на арабском языке . Получено 7 декабря 2021 года .
  5. ^ «Йомна Аль -Эйд: разорванная биография между двумя именами » . Новости (на арабском языке) . Получено 7 декабря 2021 года .
  6. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон «Праздник праздника ... уединение истории » . Газета Gulf (на арабском языке) . Получено 7 декабря 2021 года .
  7. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон «Писатель Ямна Аль -Эйд -культурная личность года в« Международной книге Шарджи » . Аль -гадская газета (на арабском языке). 26 октября 2019 года . Получено 7 декабря 2021 года .
  8. ^ «В израильском лицемерии » .
  9. ^ «Толеньшн души » .
  10. ^ «Время лабиринта » .
  11. ^ «В истории критики и вопроса арабской культуры » .
  12. ^ За пределами парусов - Юмна Элид (по -французски).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8f93a559796d9327666b766c581e2203__1726323000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8f/03/8f93a559796d9327666b766c581e2203.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yumna Al-Eid - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)