Jump to content

Под стиранием

Су-ратура — это стратегический философский прием, первоначально разработанный Мартином Хайдеггером . Хотя Хайдеггер никогда не использовал его в современной французской терминологии, он обычно переводится как «под стиранием» и предполагает вычеркивание слова в тексте, но позволяет ему оставаться разборчивым и на месте. Оно широко использовалось Жаком Дерридой и означает, что слово «неадекватно, но необходимо»; [1] что конкретное означающее не полностью соответствует понятию, которое оно представляет, и его следует использовать, поскольку ограничения нашего языка не предлагают ничего лучшего.

В философии деконструкции описывается как типографское выражение , су-ратура которое стремится идентифицировать места в текстах, где ключевые термины и концепции могут быть парадоксальными или самоподрывающими, что делает их значение неразрешимым. [2] [3] Чтобы расширить это понятие, деконструкция и практика sous rature также стремятся продемонстрировать, что значение выводится из различия, а не путем ссылки на ранее существовавшее понятие или самостоятельную идею. [4]

Су-ратура как литературная практика зародилась в работах немецкого философа Мартина Хайдеггера (1889–1976). Практика стирания слов или терминов впервые появилась в работе Хайдеггера «Основные понятия метафизики» , курсе лекций Хайдеггера 1929/30 года. А впоследствии в письме, которое он написал Эрнсту Юнгеру в 1956 году, под названием «Zur Seinsfrage» (Вопрос бытия), в котором Хайдеггер пытается дать определение нигилизму . [5] В ходе письма Хайдеггер также начинает размышлять о проблематичности определения чего-либо, не говоря уже о словах. В частности, оспаривается значение термина «Бытие», и Хайдеггер вычеркивает это слово, но оставляет как удаление, так и слово. «Поскольку слово неточное, оно зачеркнуто. Поскольку это необходимо, оно остается разборчивым». [6] Согласно модели Хайдеггера, стирание выражало проблему наличия и отсутствия смысла в языке. Хайдеггер был озабочен попыткой вернуть отсутствующее значение к настоящему значению и поместить слово или термин под стирание, «одновременно признавая и подвергая сомнению значение и принятое использование этого термина». [7]

Французский философ Жак Деррида (1930–2004) принял эту технику и далее исследовал последствия стирания Хайдеггера и его применения в более широком контексте деконструктивной теории литературы. Деррида расширил проблему присутствия и отсутствия, включив в нее представление о том, что стирание отмечает не утраченное присутствие, а, скорее, потенциальную невозможность присутствия вообще — другими словами, потенциальную невозможность однозначности значения, когда-либо связанного со словом или термином в первое место. В конечном счете, утверждал Деррида, под стирание были помещены не только отдельные знаки, но и вся система значений . [7]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Мадан Саруп, Вводное руководство по постструктурализму и постмодернизму, с. 33.
  2. ^ Тейлор, В.Е. и Винквист, CE 2001, Энциклопедия постмодернизма, Тейлор и Фрэнсис, Лондон, стр. 113
  3. ^ Belsey C 2001, Критическая практика, 2-е изд., Routledge, Лондон, стр. 116
  4. ^ Белси, с. 116
  5. ^ Спивак, GC 1997, «Предисловие переводчика» в Дерриде, Дж. 1967, Грамматологии , Издательство Университета Джонса Хопкинса, Балтимор, стр. xiv
  6. ^ Спивак, с. xiv
  7. ^ Jump up to: а б Тейлор, с. 113

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Барри, П. 2002, Начальная теория: введение в теорию литературы и культуры , Manchester University Press, Манчестер.
  • Белси, К. 2001, Критическая практика, 2-е изд. , Рутледж, Лондон
  • Кэлин, Э.Ф. и Бернс, Э.Дж., 1999, Тексты о текстах и ​​текстовости: феноменология литературного искусства , Родопи, Нью-Джерси.
  • Кирван, Дж. 1990, Литература, Риторика, Метафизика: теория литературы и литературная эстетика , Рутледж, Лондон.
  • О'Дрисколл, MJ 2002, После постструктурализма: написание интеллектуальной истории теории , University of Toronto Press, Торонто.
  • Тейлор, В.Е. и Винквист, CE 2001, Энциклопедия постмодернизма , Тейлор и Фрэнсис, Лондон.
  • Деррида, Дж. 1967, Грамматология , Издательство Университета Джонса Хопкинса, Балтимор.
[ редактировать ]
  • Under Rature - текстовый и художественный журнал.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 903591d6948625aef10775c1e1292c1b__1671727020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/90/1b/903591d6948625aef10775c1e1292c1b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sous rature - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)