Придорожная школа
Побочные истории из Wayside School Придорожная школа рушится В придорожной школе появился маленький незнакомец Придорожная школа под облаком судьбы Боковая арифметика из Wayside School Больше боковой арифметики от Wayside School | |
Автор | Луи Сашар |
---|---|
Иллюстратор | Деннис Хокерман (первое издание Sideways Stories ) Джули Бринкло (второе издание Sideways Stories ) Джоэл Шик (первые издания Falling Down и Gets a Little Stranger ) Адам МакКоли (третье издание Sideways Stories , второе издание Falling Down и Gets a Little Stranger ) Тим Хейтц (четвертое издание Sideways Stories , третье издание Falling Down and Gets a Little Stranger , первое издание Beneath the Doom ) |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Жанр | Детская литература |
Издатель | ХарперКоллинз (США) Издательство Блумсбери (Великобритания) |
Опубликовано | 1 января 1978 г. - 3 марта 2020 г. |
Wayside School — серия из цикла рассказов, детских книг написанных Луи Сашаром . Названия в сериале включают «Боковые истории из придорожной школы» (1978), «Придорожная школа падает» (1989), «Придорожная школа становится немного незнакомцем» (1995) и «Придорожная школа под облаком судьбы» (2020). [ 1 ] В книгах рассказывается о школе, где подрядчик неправильно прочитал чертежи и по ошибке построил ее боком. Таким образом, школа была построена как 30-этажный небоскреб. 19-й этаж был исключен из планов.
Сачар выпустил две дополнительные книги по математике и головоломкам, перемежающиеся рассказами: «Боковая арифметика» от Wayside School (1989) и «Более боковая арифметика» от Wayside School (1994). Wayside: The Movie — это телевизионный специальный выпуск, основанный на книгах, вышедших в эфир в 2005 году, за которым последовал мультсериал Wayside , который первоначально транслировался с 2007 по 2008 год.
Фон
[ редактировать ]Будучи студентом Калифорнийского университета в Беркли , писатель Луи Сачар начал работать в начальной школе, чтобы заработать кредиты в колледже. [ 2 ] Позже Сачар вспоминал:
Я подумал и решил, что это очень выгодная сделка. Кредиты колледжа, никаких домашних заданий, никаких курсовых работ, никаких тестов, все, что мне нужно было делать, это помогать во втором или третьем классе начальной школы Hillside в Беркли, Калифорния . Помимо помощи в классе, я также стал дневным смотрителем или «Луисом-учителем двора», как меня называли дети. Это стало моим любимым уроком в колледже и опытом, изменившим мою жизнь. [ 2 ]
Сачар окончил Калифорнийский университет в Беркли в 1976 году по специальности «Экономика» и начал работать над «Побочными историями из школы Уэйсайд» , детской книгой, действие которой происходит в начальной школе с элементами сверхъестественного . Хотя ученики в книге были названы в честь детей из Хиллсайда и, предположительно, есть автобиографический персонаж по имени «Луи Дворовый учитель», [ 2 ] Сачар сказал, что он очень мало черпает из личного опыта, объясняя это тем, что «...мой личный опыт довольно скучен. Мне приходится придумывать то, что я помещаю в свои книги». [ 3 ]
Персонажи
[ редактировать ]В книгах Wayside School рассказывается о тридцатой истории Wayside School, которую преподает миссис Джулс, хорошая учительница с порой непрактичными методами обучения. Она заменила старую учительницу, миссис Горф, которая была злой учительницей, которая могла шевелить ушами и высовывать язык, чтобы превратить учеников в яблоки. Ее призрак снова появился в следующей главе, хотя теперь и раскаивался, чтобы показать студентам важность различий. Третья книга знакомит с ее сыном, мистером Горфом, который мог украсть голоса через третью ноздрю, вместе с миссис Дразил, старой учительницей Луи, которая помнит учеников, забывших домашние задания десятилетней давности, и мисс Венди Ногард, которая могла читать мысли с помощью третье ухо на макушке.
Тридцатый рассказ на протяжении всей книги обучали тридцать студентов (в порядке первого упоминания):
- Джо, мальчик с вьющимися волосами, который не умеет правильно считать (но все равно всегда дает правильный ответ)
- Джон, который мог читать только вверх ногами, пока его мозг не перевернулся (в этот момент для него все перевернулось)
- Тодд считается классным нарушителем спокойствия, несмотря на то, что он серьезный ученик. Постоянная шутка заключается в том, что его рано отправляют домой на автобусе детского сада, но каким-то образом, казалось, он понимал, что должно было произойти. Время от времени Тодд совершает какой-нибудь проступок, который этого заслуживает, но часто он делает что-то, чтобы заслужить признание Вэйсайдской школы, например, останавливает двух вооруженных преступников, убеждая их в ошибочности их действий, только для того, чтобы его хорошая работа осталась совершенно незамеченной миссис Джулс. и других детей, а затем попадает в неприятности из-за несанкционированных разговоров в классе. В редких случаях Тодду удается провести в школе полный день.
- Стивен, мальчик, который часто приходит на занятия в глупых нарядах.
- Кэти, которой не нравятся все, кого она знает (и не знает)
- Пол, невнимательный мальчик, который любит тянуть за косички.
- Мак, мальчик, которого когда-то звали Нэнси и который очень стесняется стыдиться своего имени, но после того, как поменялся именами с девочкой, которую когда-то звали Мак, теперь он очень возбудим и рассказывает в классе длинные истории.
- Терренс, школьный хулиган, который редко делится и обычно перебрасывает мячи через забор.
- Мауресия, милая и чувствительная девушка, любящая мороженое.
- Трое Эриков: Эрик Фрай, самый спортивный ребенок в классе, которого часто называют «Баттерфингерами», поскольку другие Эрики не спортивны; Эрик Бэкон, самый худой ребенок в классе, которого часто называют «Толстяком», поскольку другие Эрики толстые; и Эрик Овенс, самый приятный ребенок в классе, которого обычно называют «Крабэппл», поскольку остальные Эрики обычно злые.
- Дженни, девочка, которая часто опаздывает в школу и ей приходится добираться туда на мотоцикле.
- Кэлвин, медленно обучающийся студент, ассистент Бебе по рисованию.
- Эллисон, девушка, которая обычно пытается доминировать даже над своими друзьями и является самой рационально мыслящей ученицей в классе.
- Джейсон, мальчик с большим ртом, который всегда попадает в плохие ситуации.
- Джой, клептоманка-сорванец, которая обычно нацелена на Тодда или Дамеона.
- Шари, очень маленькая девочка, которая носит большое пальто и часто засыпает в классе, но ее уважают, поскольку миссис Джулс считает, что так она учится лучше всего.
- Лесли, девушка с длинными косичками, за которые Пол часто тянет.
- Дамеон, мальчик, влюбленный в миссис Джулс, которого часто отправляют бегать вверх и вниз по тридцати лестничным пролетам в Уэйсайде.
- Бебе Ганн, девочка, которая очень быстро может создавать произведения искусства, но в классе доставляет немного хлопот.
- Майрон, заслуживающий доверия и преданный ученик, который один день был президентом класса.
- Дана, девушка в очках, склонная к чрезмерной эмоциональности.
- Диди, спортивный, конкурентоспособный студент, умеющий решать проблемы.
- Рон, мальчик со слабыми ногами, который любит играть в кикбол.
- Диджей, мальчик, который обычно улыбается, даже без причины.
- Ронди, девочка, которую часто узнают по передним зубам, которых у нее нет, пока они не появятся во второй книге, и которая всегда ищет одобрения одноклассников.
- Бенджамин Нушмутт, представленный во второй книге, мальчик, которого все считали именем Марк Миллер вплоть до двадцать девятой главы книги.
Помимо постоянных двадцати восьми студентов, было два разовых студента:
- Сэмми, невероятно грубый новый студент, который к концу вводной главы оказался дохлой крысой, закутанной в плащи, и которого больше никто не видел.
- Сью, которая появляется только в дополнительных книгах, нормальная девушка, которая перешла в Вэйсайд только для того, чтобы быть сбитой с толку причудливыми школьными методами обучения.
Среди других сотрудников школы - Луи, персонаж, основанный на самом Луи Сачаре , смотритель школы и учитель физкультуры с разноцветными усами, который дружит со всеми детьми; Мисс Муш, работница школьной столовой, чья еда настолько ужасна, что ученики редко осмеливаются ее есть, а также ее помощник, мистер Пепперэддер, который появляется только в спин-оффах по математике и «Школа на обочине под облаком судьбы» , будучи человек, которого мисс Муш часто разыгрывает, потому что он ниже ее ростом. Он также появляется в последней главе «Придорожной школы под облаком судьбы». Мистер Кидсуоттер — директор школы, который ненавидит всех детей и часто слишком остро реагирует, когда дела идут не так, как он хочет. Доктор Пикелл, представленный в третьей книге, изначально был психиатром, но был уволен в той же главе, в которой был представлен, из-за того, что он включал в свои сеансы необычные побочные эффекты. Теперь он школьный консультант и использует гипноз для учеников, чтобы вылечить их недуги, но также добавляет странные побочные эффекты. Миссис Сурлоу — библиотекарь на седьмом этаже, у нее есть большое чучело моржа, которого студенты могут обнять после того, как возьмут книгу. Вместо того, чтобы систематизировать книги по жанрам, художественным произведениям или темам, она упорядочивает книги на полках по количеству страниц. Мисс Зарвес — учительница девятнадцатой истории, которой не существует; в ее классе четыре ученика по имени Рэй, Вирджиния, Ник и Марк. Ее и ее учеников якобы тоже не существует. Есть также мисс Ворм, учительница рассказов в классе с отличием, которую раздражают методы обучения миссис Джулс. Среди нескольких уникальных персонажей - миссис Валуш, эксцентричная учительница танцев в школе; Миссис Франклин, заменитель из второй книги, в которой считалось, что всех студентов зовут Бенджамин; миссис Дэй, школьный секретарь; и Дэвид, шофер мистера Кидсуоттера.
Еще несколько персонажей включают Бродягу Боба, бродягу, который ненавидит носки, принесенные Шари для показа и рассказа; Ксавье Далтон, человек, который вызвал у г-жи Ногард горечь и ненависть после того, как ей стало противно ее третье ухо; мистер Финч, человек, который накопил все свои сбережения, чтобы основать компанию по производству мороженого; и многочисленные коровы, одна из которых оказалась на девятнадцатом этаже, которые пришли в школу, в результате чего ее закрыли на 243 дня.
Соглашения об истории
[ редактировать ]- В «Боковой арифметике из школы Вэйсайд» выясняется, что персонажи складывают, вычитают и умножают слова. Дети в школе Уэйсайд не имеют понятия о сложении чисел, пока миссис Джулс не научит детей 4+7=11 в цифрах, а не в словах.
- Если ученик однажды сделает что-то не так, миссис Джулс напишет имя этого ученика под словом ДИСЦИПЛИНА. Если ученик сделает что-то не так во второй раз, миссис Джулс поставит галочку рядом с именем этого ученика. Если ученик сделает что-то не так в третий раз, миссис Джулс обведет его/ее имя и отправит его/ее домой в полдень на автобусе детского сада . Несмотря на то, что понадобилось всего три удара, миссис Джулс прибегает к добавлению треугольника, когда Сэмми мешает. Несмотря на то, что Тодд хорошо учится, его каждый день отправляют домой на автобусе детского сада, потому что он каждый день несправедливо попадает в неприятности. Пола также отправляют домой на автобусе детского сада, но только один раз, после того как он дернул Лесли за косички во время урока. В другой раз, когда кажется, что Джой собирались отправить домой пораньше, Тодд думает, что у него будет компания, но Джой в конечном итоге искупает свое преступление, целуя Джейсона в нос, чтобы он отклеился от жвачки, которую она посадить на свое место. Миссис Джулс даже отправляет себя домой пораньше за то, что временно стала злой.
- Гузак — другое слово, обозначающее дверь в книге « Придорожная школа становится немного незнакомцем» . После того, как директор вбежал в дверь его кабинета и пролил кофе на его одежду, он сказал, что слово «дверь» — плохое слово. Любой, кто скажет «дверь», попадет в беду. Поэтому он ввел слово «гузак» вместо слова «дверь». Тодд был первым учеником, нарушившим новое правило, только потому, что в тот момент он опоздал в школу и не услышал объявления. Позже, когда миссис Дразил сказала «дверь», а ученики указали, что она должна называть ее «мудак», она в отместку сразу же сказала: «Мистер Кидсуоттер - это чушь».
- Последнее предложение каждой книги всегда рифмуется. В первой книге говорится, что «все освистали» после того, как Луи рассказывает им плохую историю об обычной школе. Вторая книга заканчивается словами «все мычали» после того, как Луи просит коров в здании уйти. Третья книга заканчивается словами «все оооооо» после того, как Луи целует мисс Ногард. Четвертая книга заканчивается словами «Все жевали», когда студенты жуют радужное рагу мисс Муш, чтобы попробовать цвета.
- В книгах встречается множество шуток, связанных с 19-м этажом. Якобы строитель Wayside забыл построить 19 этаж, и поэтому многие студенты шутят о том, что его нет. Впервые это представлено в главе 19 оригинальной книги, где глава называется просто «Мисс Зарвес» в честь девятнадцатой учительницы истории. Затем читателю сообщается, что мисс Зарвес преподает на 19-м этаже, но, поскольку девятнадцатого этажа нет, На этаже нет мисс Зарвес, а поскольку нет мисс Зарвес, нет и 19-й главы. Однако показано, что она существует «где-то между 18-й и 18-й. 20-й этаж». Все студенты, включая миссис Джулс, оказываются там, а также корова и, предположительно, баскетбольный мяч, когда он исчез после того, как его бросили туда, где предположительно был 19-й этаж. были на 19-м этаже, по-видимому, невидимы для других. Студенты девятнадцатого этажа (Марк Миллер, Вирджиния, Ник и Рэй Ганн) в основном являются вымышленными персонажами. «Рэй Ганн» - вымышленный брат Бебе. Марк Миллер - это также имя, данное Бенджамину Нушмутту миссис Джулс.
Другие СМИ
[ редактировать ]В 2005 году Nelvana выпустила часовой телевизионный специальный выпуск, основанный на книгах под названием Wayside: The Movie . Позже специальный выпуск был выделен в сериал под названием Wayside , который транслировался на каналах Nickelodeon (США) и Teletoon (Канада) с 2007 по 2008 год.
Ссылки
[ редактировать ]Сахар, Луи. Побочные истории из Wayside School. Нью-Йорк: Avon Books, Inc., 1978.
- ^ «Придорожная школа под облаком судьбы - Луи Сашар - Цифровая аудиокнига» . Издательство HarperCollins: ведущее книжное издательство в мире . Проверено 20 ноября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с «Биография автора» , официальный веб-сайт Луи Сашара, 2005 г. Проверено 14 июля 2007 г.
- ^ «Стенограмма интервью Луи Сашара» , Scholastic.com, 23 февраля 2006 г. Проверено 18 июля 2007 г.