Гидасп (мифология)
В мифологии греческой Гидасп ( древнегреческий : Ὑδάσπης) был пентапотамским речным богом с необычайно быстрым потоком, впадающим в Саронитический Сиртис . Это современная река Джелум («Витаста» на санскрите).
Семья
[ редактировать ]Гидасп был богом, произошедшим от Титана , сыном морского бога Тавмаса и богини облаков Электры , океаниды . Он был братом Ирис , богини-вестницы радуги . [ 1 ] По умолчанию возможными братьями и сестрами Гидаспа были Арке . [ 2 ] и Гарпии .
«Он [то есть Гидасп] имел настоящую кровь Титана; ибо от ложа первобытного Тавмаса его розорукая супруга Электра родила двоих детей — из этого ложа возникла река и посланница небесных, Ирис, быстрая, как ветер, и быстро текущая Гидасп, Ирида, путешествующая пешком, и Гидасп по воде Оба имели одинаковую скорость на двух противоположных путях: Ирида среди бессмертных и Гидасп среди рек». [ 1 ]
От Гелиады Астрис , дочери Гелиоса и Океаниды Кето , Гидасп породил Дериада, царя Пентапотамии (Индия). [ 3 ]
«Всю армию вел в бой император индейцев [т. е. Дериад], сын Гидаспа, любовницы вод, в союзе с Астридой, дочерью Гелиоса, счастливой в своем потомстве — люди говорят, что ее матерью была Чето, дочь наяды Океанос — и Гидасп прокрался в ее беседку, пока не затопил ее, и заманил ее в свои объятия супружескими волнами». [ 1 ]
По мнению Плутарха , Гидасп был отцом Хрисиппы , которая влюбилась в собственного отца. [ 4 ]
Мифология
[ редактировать ]Аккаунт Ноннуса
[ редактировать ]Поэт Нонн в своей «Дионисии» упомянул, что Гидасп поддерживал индейцев в их войне против вторгшихся армий бога Диониса . [ 5 ]
Всю армию повёл в бой император [нулевых индейцев] [т.е. Дериад], сын Гидаспа, водной любовницы в союзе с Астрис, дочерью Гелиоса, счастливой своим потомством — люди говорят, что ее матерью была Чето , наяда дочь Океана — и Гидасп прокрался в ее беседку, пока не затопил ее, и заманил ее в свои объятия супружескими волнами. В нем текла настоящая кровь Титана; ибо от ложа первобытного Фавмаса его розоворукая супруга Электра родила двоих детей - из этого ложа вышла река и посланник небесных: Ирида быстрая, как ветер, и быстро текущий Гидасп, Ирида, путешествующая пешком, и Гидасп по воде. Оба имели одинаковую скорость на двух противоположных путях: Ирида среди бессмертных и Гидасп среди рек.
Рассказ Плутарха
[ редактировать ]В другом мифе богиня Афродита обиделась на Хрисиппу и заставила принцессу влюбиться в собственного отца. Девушка не смогла обуздать свои сверхъестественные желания и с помощью своей кормилицы глубокой ночью подошла к постели царя и легла с ним. Когда Гидасп понял, что произошло, он приказал заживо похоронить кормилицу за ее предательство, а свою дочь распять. Вскоре после этого, охваченный горем из-за потери Хрисиппы, он бросился в реку Инд (очевидно, не одноименную индийскую реку ), которая, как говорят, была переименована в Гидасп в его честь. [ 4 ]
Река
[ редактировать ]Плутарх описывает реку в следующих отрывках:
Кроме того, в этой реке растет камень, называемый лихнисом, по цвету напоминающий нефть и очень яркий на вид. И когда они его ищут, а это происходит при растущей луне, волынщики все время играют. И его не может носить никто, кроме богатых людей. Также близ той части реки, которая называется Пилами, растет трава, очень похожая на гелиотроп, соком которой люди мажут свою кожу, чтобы предотвратить солнечные ожоги и предохранить ее от палящего зноя. Туземцы, когда они поздно берут своих девственниц, прибивают их к деревянному кресту и бросают в эту реку, распевая при этом на своем языке гимн Венере [т. е. Афродите]. Каждый год они также хоронят осужденную старуху недалеко от вершины холма, называемого Терогонос; в это время бесконечное множество ползучих существ спускается с вершины холма и пожирает насекомых, витающих около погребенного трупа...
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Нонн , Дионисия 26.351 и далее.
- ^ Птолемей Гефестион , Новая история 6; Фотий , Библиотека 190
- ^ Нонн, Дионисия 17.269 и далее. , 26.351 и далее. , 27.195 и далее. и 33.13 и далее.
- ^ Перейти обратно: а б PlutarchПлутарх О реках 1.
В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- ^ Нонн , Дионисий 17.282, 21.225, 23.236, 26.362
Ссылки
[ редактировать ]- Луций Местриус Плутарх , Мораль, переведенная с греческого несколькими руками. Исправлено и доработано. Уильям В. Гудвин , PH. Д. Бостон. Литтл, Браун и компания. Кембридж. Пресса Джона Уилсона и сына. 1874 г. 5. Интернет-версия в цифровой библиотеке Персея .
- Нонн из Панополиса , Дионисия, перевод Уильяма Генри Денэма Роуза (1863-1950), из Классической библиотеки Леба, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета, 1940. Онлайн-версия в Topos Text Project.
- Нонн Панопольский, Дионисийский. 3 тома. WHD Роуз. Кембридж, Массачусетс, Издательство Гарвардского университета; Лондон, Уильям Хайнеманн, Лтд., 1940–1942 гг. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Персея .