Jump to content

1950 г. удаление Камня Булочки.

(Перенаправлено с Кэтрин Мэтисон )

25 декабря 1950 года четыре шотландских студента Университета Глазго ( Иэн Гамильтон , Гэвин Вернон , Кей Мэтисон и Алан Стюарт [1] ) вывез Камень Лепешки из Вестминстерского аббатства в Лондоне и привез его обратно в Шотландию. [2] [3] Студенты были членами Ассоциации Шотландского Завета , группы, которая поддерживала самоуправление Шотландии. [2] В 2008 году по этому инциденту был снят фильм « Камень судьбы» . [4] Кажется вероятным, что авантюра была основана на вымышленном рассказе о заговоре шотландских националистов с целью освободить Камень Судьбы из Вестминстерского собора и вернуть его в Шотландию, как рассказывается в романе Комптона Маккензи «Северный ветер любви Bk.1» опубликованном . шестью годами ранее, в 1944 году. [ нужна ссылка ]

Камень лепешки в кресле короля Эдуарда

Камень Скоуна, древний особый камень, на котором короновались шотландские монархи, был вывезен из Скоуна недалеко от Перта , Шотландия, войсками короля Англии Эдуарда I (Длинноногий) в 1296 году во время шотландских войн за независимость в качестве военной добычи. , хранится в Вестминстерском аббатстве в Лондоне и помещается в кресло короля Эдуарда . [5] Последующие английские , а затем и британские монархи были коронованы сидя на троне и камне. [5] В то время Камень считался символом шотландской государственности; перенеся Камень в Лондон, Эдуард I провозгласил себя «королем Шотландии». [6]

В 1950 году Ян Гамильтон, студент Университета Глазго , обратился к Гэвину Вернону с планом украсть Камень Лепешки из Вестминстерского аббатства в Лондоне и вернуть его в Шотландию. [2] Ограбление финансировал бизнесмен из Глазго Роберт Грей, который был советником корпорации Глазго . [6] [7] Вернон согласился участвовать в этом плане вместе с Кей Мэтисон и Аланом Стюартом, которые также были студентами в Глазго. [6] Удалив Камень, группа надеялась продвинуть свое дело по передаче полномочий Шотландии и пробудить чувство национальной идентичности среди шотландского народа. [6] [8]

Удаление камня

[ редактировать ]

В декабре 1950 года, за несколько дней до Рождества, четверо студентов из Глазго отправились в Лондон на двух «Фордах Англии» , поездка заняла у них восемнадцать часов. [6] По прибытии в Лондон они встретились в Лайонс Корнер Хаус и решили немедленно попытаться убрать Камень из аббатства. [2] Позже в тот же день Ян Гамильтон спрятался под тележкой в ​​аббатстве, но был пойман ночным сторожем после того, как двери аббатства были закрыты, кратко допрошен, а затем отпущен. [2]

На следующий день (сочельник) Вернон и Стюарт вернулись в Вестминстерское аббатство и узнали некоторую информацию о сменах сторожей. [2] Посреди той ночи трое мужчин вошли на заводской двор и вошли в Уголок поэтов . [2] Достигнув часовни, в которой находится могила Эдуарда I и Кресло короля Эдуарда , они снесли барьер. [2] Когда камень вытащили из-под стула, он упал на пол и развалился на две части. [2] Трое мужчин, используя пальто Гамильтона, стащили больший кусок вниз по ступеням главного алтаря, затем Гамильтон отнес меньший кусок к одной из машин, ожидающих снаружи. [2]

Ян Хэмилтон положил небольшой кусочек камня в багажник машины и сел на пассажирское сиденье. [2] При этом Кей Мэтисон заметил в газовом фонаре полицейского; Хэмилтон и Мэтисон сразу же попали в клинч влюбленных. [2] Полицейский остановился, и все трое продолжили разговор, хотя было 5 утра. [2] Пошутив и выкурив сигарету, Мэтисон и Гамильтон поехали в Викторию , а Гамильтон вышел из машины и пошел обратно в аббатство. [2] По прибытии Вернона и Стюарта не было видно, поэтому он сам перетащил большой кусок камня к машине. [2] Уезжая, он увидел, как Вернон и Стюарт идут к нему. [2]

Камень был настолько тяжелым, что пружины автомобиля просели, поэтому Вернон, опасаясь, что была поднята тревога, направился в Регби, Уорикшир . [2] Гамильтон и Стюарт поехали в Кент , спрятали большой кусок камня в поле и вернулись в Шотландию. [2] Мэтисон оставила свою машину, в которой находился небольшой кусочек Камня, у подруги в Мидлендсе и, как и Вернон, поехала обратно в Шотландию на поезде. [2] Обнаружив пропажу Камня, власти впервые за четыреста лет закрыли границу между Шотландией и Англией. [2]

Две недели спустя Гамильтон и несколько друзей нашли две части и привезли их в Глазго. [6] Они наняли каменщика Бэйли Роберта Грея , чтобы тот починил Камень. [6] Грей поместил в Камень медный стержень с листком бумаги. Что было написано на бумаге, осталось неизвестным. [6]

В апреле 1951 года полиция получила сообщение, и Камень был найден на месте Главного алтаря в аббатстве Арброат было сделано утверждение шотландской государственности , где в 1320 году в Арброатской декларации . [2] Камень был возвращен Вестминстерскому аббатству в феврале 1952 года. [6]

Полиция провела расследование, сосредоточив внимание на Шотландии. [6] Все четверо из группы были опрошены, и все, кроме Яна Гамильтона, позже признались в своей причастности. [2] Власти решили не возбуждать уголовное дело, поскольку вероятность политизации мероприятия была слишком велика. [2] Сэр Хартли Шокросс , обращаясь к парламенту по этому поводу, сказал: «Тайное вынос Камня из Вестминстерского аббатства и явное пренебрежение святостью аббатства были вульгарными актами вандализма, которые вызвали большое беспокойство и оскорбление как в Англии, так и в Англии. Однако я не думаю, что общественные интересы требовали возбуждения уголовного дела». [9]

Последствия

[ редактировать ]

На момент кражи Соединенное Королевство было единой нацией, и передача полномочий составляющим его государствам не стояла в политической повестке дня (хотя в Северной Ирландии уже было децентрализованное правительство). [8] Шотландская национальная партия получила всего 0,4% голосов в Шотландии на всеобщих выборах в Соединенном Королевстве 1950 года , Лейбористская партия отказалась от своих обязательств по передаче полномочий, а Консервативная партия находилась на пике своей популярности в Шотландии. [8] Рейд был совершенно неожиданным и дал делу передачи власти Шотландии и национализма кратковременное внимание в общественном сознании по всей стране. [3]

Студенты прославились своим дерзким ограблением и в Шотландии стали чрезвычайно популярны. [8] ограбление и студенты стали синонимами передачи власти и националистических политических движений в Шотландии. С 1950 года [6] Со временем этот инцидент вселил веру в перемены и открыл дискуссию о Союзе, существовавшем с 1707 года . [3]

[ редактировать ]

Кино и телевидение

[ редактировать ]
  • В 2008 году по книге Гамильтона « Взятие камня судьбы » был экранизирован фильм « Камень судьбы» . В фильме Гамильтон (которого играет Чарли Кокс ) изображен как главный герой, возглавляющий команду студентов, чтобы вернуть Камень Булочки . [12]
  • BBC Alba выпустила часовую двуязычную (шотландско-гэльский и английский) инсценировку допроса Кей Мэтисон (которую играет Кэтлин Макиннес ) в полиции. В этой версии Мэтисон делает вид, что говорит только на гэльском языке. [13]

Удаление камня стало темой современной шотландской гэльской песни Дональда Макинтайра « Òran na Cloiche » («Песня о камне»). Его возвращение в Лондон стало предметом сопровождающего его плача « Nuair a Chaidh a' Chlach a Thilleadh » («Когда камень был возвращен»). [14]

Удаление было пародировано в песне The Wee Magic Stane , написанной Джоном МакЭвоем, на мотив Виликинса и его Дины . [15] [16]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Биография Алана Стюарта» . Университет Глазго .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В «Гэвин Вернон» . «Дейли телеграф» . 26 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 25 января 2014 г. Проверено 1 января 2013 г.
  3. ^ Jump up to: а б с «Определение нашей судьбы» . Шотландец . 29 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 27 декабря 2013 г. Проверено 1 января 2013 г.
  4. ^ «Рецензия на фильм: Камень судьбы» . Шотландец . 3 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 27 февраля 2014 г. . Проверено 1 января 2013 г.
  5. ^ Jump up to: а б «Камень судьбы» . Историческая Шотландия . 2012. Архивировано из оригинала 3 января 2012 года . Проверено 1 января 2013 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к «Гэвин Вернон — инженер, который помог вернуть Камень судьбы в Шотландию» . «Геральд» (Глазго) . 1 апреля 2004 г. Архивировано из оригинала 27 декабря 2013 г. Проверено 1 января 2013 г.
  7. ^ «Первокаменный рейдер встречает свою последнюю судьбу» . Шотландец . 29 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2013 г. . Проверено 1 января 2013 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д «Иэн Гамильтон о Камне судьбы: я чувствовал, что держу душу Шотландии» . Дейли Телеграф . 14 декабря 2008 года . Проверено 1 января 2013 г.
  9. ^ «Гэвин Вернон». Таймс . 2 апреля 2004 г. ПроКвест   319077062 .
  10. ^ Дороти Грейс Элдер (23 декабря 1980 г.). «Вид прошлой ночи» . Глазго Геральд . Проверено 14 октября 2022 г.
  11. ^ «Щепотка (1980)» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 29 октября 2021 года . Проверено 14 октября 2022 г.
  12. ^ « Камень судьбы. Архивировано 30 июля 2018 года в Wayback Machine », База данных фильмов в Интернете . (Проверено 9 января 2010 г.)
  13. ^ Гэльский Filmz (19 февраля 2014 г.). «AN CEASNACHADH - Допрос горской девушки» . Архивировано из оригинала 6 апреля 2017 года . Проверено 18 марта 2017 г. - через YouTube.
  14. ^ Макмиллан, Сомерлед (1968). Споран Домнайл - гэльские стихи и песни покойного Дональда Макинтайра, барда Пейсли [ Кошелек Дональда - гэльские стихи и песни покойного Дональда Макинтайра ] (на шотландском гэльском языке). Эдинбург: Шотландская академическая пресса. п. XXVI.
  15. ^ «Особенности - Сборник песен Rebels Ceilidh - Wee Magic Stane» .
  16. ^ «The Wee Magic Stane… в исполнении Робина Холла и Джимми Макгрегора» . Ютуб . 10 февраля 2010 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 95e6ee787076953476d7786465bd343c__1720790580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/95/3c/95e6ee787076953476d7786465bd343c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
1950 removal of the Stone of Scone - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)