К. Лангло Паркер
| |
---|---|
![]() Паркер в 1912 году | |
Рожденный | Кэтрин Элиза Сомервилл Филд 1 мая 1856 г. |
Умер | 27 марта 1940 г. | (83 года)
Супруг (а) | Лангло Паркер [ 2 ] и Персиваль Рэндольф Стоу |
Родители) | Генри Филд (1818–1909) [ 3 ] и София , урожденная Ньюленд (1829–1872). |
Родственники | Риджуэй Ньюленд (дедушка), [ 4 ] Рэндольф Ишам Стоу (тесть) |
Писательская карьера | |
Псевдоним | К. Лангло Паркер |
Язык | Английский |
Национальность | австралийский |
Годы активности | 1898-1940 |
Известные работы | Легендарные австралийские сказки |
Заметные награды | Премия "Детская книга года": читатели старшего возраста , 1954 г. |

Кэтрин Элиза Сомервилл-Стоу (1 мая 1856 - 27 марта 1940), писавшая как К. Лангло Паркер , была писательницей, родившейся в Южной Австралии и жившей на севере Нового Южного Уэльса в конце девятнадцатого века. Она наиболее известна тем, что записывала истории уаларай вокруг нее. Ее свидетельство — одно из лучших изложений верований и историй аборигенов на северо-западе Нового Южного Уэльса того времени. Однако ее рассказы отражают европейские взгляды того времени.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Паркер родилась Кэтрин Элиза Сомервилл Филд в Энкаунтер-Бэй , в Южной Австралии , дочери Генри Филда, скотовода, и его жены Софии, дочери преподобного Риджуэя Ньюленда. [ 1 ] [ 5 ] Генри Филд основал станцию Марра недалеко от Уилканнии на реке Дарлинг в Новом Южном Уэльсе , и там выросла Кэти. Переезд принес семье и достаток, и горести. В результате инцидента, произошедшего в январе 1862 года, ее сестры Джейн и Генриетта утонули, а Кэти спасла ее медсестра из Уаларай Миола. В знак признания Миолу отдали в школу вместе с другими детьми Филдсов. [ 1 ] [ 2 ] Семья вернулась в Аделаиду в 1872 году.
Свадьба
[ редактировать ]В 1875 году, достигнув зрелости в 18 лет, она вышла замуж за своего первого мужа, Лангло Паркера, который был на 16 лет старше ее. В 1879 году они переехали в его владения, станцию Бангате, недалеко от Энглдула , на землях Уаларай у реки Нарран . Владения Лангло Паркера состояли из 215 000 акров (87 000 га), на которых содержалось около 100 000 овец и крупного рогатого скота. Он также нашел время, чтобы поработать судьей в Уолгетте . [ 6 ] В течение следующих двух десятилетий она собрала множество историй и легенд Уаларай, которые наполнили ее книги и сделали ее знаменитой. [ 6 ] После того, как в регионе случилась засуха, станция в конце концов вышла из строя, и Паркеры переехали в Сидней в 1901 году, где у Лангло был диагностирован рак, и он умер два года спустя. [ 6 ] Кэти поехала в Англию и вышла замуж за адвоката Персиваля Рэндольфа Стоу (сына Рэндольфа Ишама Стоу ) в 1905 году. В конце концов пара вернулась в Австралию, поселившись в пригороде Гленелг в Аделаиде до своей смерти в 1940 году.
Этнографическая работа
[ редактировать ]Кэти Паркер довольно свободно владела уаларайским языком . Но ее сомнения по поводу точности репортажей заставили ее расспрашивать своих информаторов и беседовать с ними, применив технику предотвращения ошибок. Она собирала материал по легенде от старейшины, а затем получала повторный перевод английской версии от туземца, который более свободно говорил по-английски, чем старейшины, чтобы последний мог исправить любые ошибки, которые могли возникнуть. Затем переводчик переводила исправленную версию, которую она записывала, а затем зачитывала письменный отчет пожилому информатору для окончательного подтверждения его точности. [ 7 ]
Ее первый набег на этнографию, «Австралийские легендарные сказки: фольклор нунгабарр, рассказанный пикканинни » [ 8 ] появился в 1896 году как один из серии «Сказки Британской империи». [ 9 ] Два года спустя она последовала за этим с «Больше австралийских легендарных сказок» . [ 10 ] Шотландский писатель и антрополог Эндрю Лэнг написал предисловия к обеим работам, и, возможно, именно по его совету и поддержке она в конечном итоге написала классическую книгу, благодаря которой она наиболее известна, « Племя Эуахлайи: исследование жизни аборигенов в Австралии» . [ 11 ] который вышел в 1905 году. Эта, как и в целом ее предыдущие книги, была хорошо принята соответствующим научным сообществом того времени: рецензии хвалили ее прямую передачу того, что ей говорили старейшины, без прикрас творческих дополнений. [ 12 ]
Размышляя о том, как была использована ее этнография, она выразила живую настороженность по поводу того, как аборигенный материал может быть переработан в соответствии с какой-либо современной теорией, ошибочно понимая, что ученый тем самым демонстрирует «отстраненность» от непосредственного мира далекого своего исследования. испытуемые, как когда она проницательно заметила, как отмечает Эванс, заметили, что:
Я осмелюсь сказать немного окончательно о чернокожих людях; Для этого я слишком много прожил с ними. Чтобы быть уверенным, вам никогда не следует проводить более шести месяцев в их районе; на самом деле, если вы хотите, чтобы ваши антропологические идеи были достаточно твердыми, безопаснее позволить чернокожим оставаться во внутренней части Австралии, а вы - в нескольких тысячах миль от них. В противном случае ваши предвзятые представления почти наверняка пошатнутся до основания; и нет ничего более раздражающего, чем иметь тщательно выстроенные, восхитительно логичные теории, которыми играет в кегли старый седобородый чернокожий, который, по-видимому, возражает против того, чтобы его убеждения классифицировались, фиксировались и помещались в ящики, пока он не выскажет свое мнение. . [ 13 ] [ 14 ]
В заключение она выражает свое сочувствие критике Монтеня , направленной на то, чтобы европейцы считали себя более просвещенными, чем дикари, когда мы сами хвастаемся законами, которые якобы отражают природу, а не сами являются результатом обычаев. Миссионеры среди аборигенов не осознавали, что туземцы, которых они пытались обратить в свою веру, соблюдали свои «обычаи» гораздо более строго, чем христиане, и что миссионеры были такими же жертвами своих собственных обычаев, как и туземная паства, среди которой они обращались в свою веру. из их. [ 13 ]
Тем не менее ее книги вышли из печати, и только в последние десятилетия ее работы были восстановлены и исследованы либо критически как воплощение недостатков колониальной этнографии, либо как ранний пример феминистских подходов в антропологии. [ 15 ]
Другие работы
[ редактировать ]Паркер написал несколько других второстепенных работ, в том числе кулинарную книгу ( Кулинарная книга Кукабарры, 1911), которая оказалась очень популярной; Прогулки по Вур-ран-на (1918) и Воггхигай: легенды австралийских аборигенов (1930). Ее воспоминания о жизни в Бангейте, «Моя книга Буша», были опубликованы только посмертно под редакцией ее биографа Марси Мьюир. [ 16 ]
Примечания
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Мьюир 1990 .
- ^ Jump up to: а б Эванс 2011 , с. 15.
- ^ Поле 1909 года .
- ^ Ренделл 1967 .
- ^ Эванс 2011 , с. 14.
- ^ Jump up to: а б с Эванс 2011 , с. 16.
- ^ Паркер и Лэнг 1898 , стр. 491.
- ^ Паркер 1896 .
- ^ Эванс 2011 , стр. 17–18.
- ^ Паркер 1898 .
- ^ Паркер 1905 .
- ^ Эванс 2011 , с. 19.
- ^ Jump up to: а б Паркер 1905 , с. 141.
- ^ Эванс 2011 , с. 22.
- ^ Эванс 2011 , стр. 19–21.
- ^ Паркер и Мьюир 1982 .
Источники
[ редактировать ]- Эванс, Джули (2011). Основательницы, первые и феминистки: женщины-лидеры в Австралии двадцатого века (PDF) . Исследовательский центр электронных стипендий Мельбурнского университета . стр. 13–26.
- Мьюир, Марси (1990). Кэтрин Элиза (Кэти) Стоу (1856–1940) . Австралийский биографический словарь . Том. 12. Национальный центр биографии Австралийского национального университета.
- «Некрологи недели: Генри Филд (1818–1909)» . Наблюдатель . Том. LXVI, нет. 3, 515. Южная Австралия. 13 февраля 1909 г.
- К. Лангло Паркер (1896), Австралийские легендарные сказки: фольклор нунгабурр, рассказанный Пикканинни , иллюстратор: Томми Макрей , Мельбурн, Лондон: Дэвид Натт , Wikidata Q2
- К. Лангло Паркер (1898), Еще австралийские легендарные сказки , Иллюстратор: Томми МакРей , Лондон, Мельбурн: Дэвид Натт , Викиданные Q21120391
- К. Лангло Паркер (1905), Племя Эуахлайи: исследование жизни аборигенов Австралии , Лондон: Арчибальд Констебль , Викиданные Q19086199
- Паркер, К. Лангло ; Ланг, Эндрю (декабрь 1898 г.). «Австралийская религия». Фольклор . 10 (4): 489–495. JSTOR 1253370 .
- Паркер, К. Лангло ; Мьюир, Марси (1982). Моя книга Буша: История жизни станции в глубинке К. Лангло Паркера 1890-х годов с предысторией и биографией . Ригби. ISBN 978-0-727-01734-5 .
- Ренделл, Алан (1967). Ньюленд, Риджуэй Уильям (1790–1864) . Австралийский биографический словарь . Том. 2. Национальный центр биографии Австралийского национального университета.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Мудрые женщины времен снов: рассказы аборигенов о силах предков . К. Лангло Паркер, Джоанна Ламберт. Рочестер, Вермонт: Inner Traditions International. 1993. ISBN 0-89281-477-2 . ОСЛК 27430103 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - Синглтон, Джейн (2020). Что сделала Кэти: Как белая женщина в далекой Австралии записала язык и легенды аборигенов в 19 веке . ISBN 9780648656319 .
- Синглтон, Джейн (2020). «Что сделала Кэти» (PDF) . Журнал СЛ . 13 :30–33.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Работы К. Лангло Паркера в Project Gutenberg
- Работы К. Лангло Паркера или о нем в Интернет-архиве
- Работы К. Лангло Паркера в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)