Ссеугаэчима

Ссегаэчима Юбка-головной убор) — это своего ( корейский : 쓰개치마 ; букв. рода головной убор, который знатные корейские женщины использовали в середине и конце династии Чосон (1392–1897), чтобы закрыть лицо. По мере того, как конфуцианские идеалы становились все сильнее, женщины были обязаны скрывать свои лица от мужчин, выходя из дома. Существовало несколько видов головных уборов, которые женщины Чосон использовали в зависимости от своего ранга: неул использовали придворные женщины, ссеугэчима - женщины янбан ; а джанг-от использовался женщинами - джунгинами или простолюдинами. Ссеугаэчима представляла собой предмет одежды в форме юбки, изготавливавшийся в основном из хлопка или шелка. [ 1 ] [ 2 ]
История
[ редактировать ]Рано
[ редактировать ]Подсчитано, что начиная с периода Поздней Силлы (Объединенной Силлы, 668–935 гг.) корейские женщины носили какое-то покрытие для лица. подтверждается только литературой периода династии Корё Однако использование этих покрытий (918–1392 гг.). В то время их называли монгсу ( 몽수 Ханджа : 蒙首 ) и они передавались из поколения в поколение династий Суй и Тан ; их в основном носили знатные женщины как предмет роскоши.
Династия Чосон
[ редактировать ]Во времена династии Чосон конфуцианские идеалы , такие как разделение классов и полов, стали более влиятельными и оказали влияние на повседневную жизнь. Ужесточилось правило, согласно которому мужчины и женщины не могли видеть лица друг друга, если они не знают друг друга; для женщин выход из дома был строго ограничен или даже запрещен. Поэтому, чтобы не видеть друг друга, были разработаны различные типы закрывающих лицо головных уборов для женщин, в том числе джанг-от , ссеугаэчима и неул .
Нет информации о том, когда именно и какой класс начал носить ссеугаэчима , но предполагается, что это было по крайней мере с февраля 1526 года. В то время гардероб женщин из семей янбан стал проблемой. Процесс изготовления и ношения ссеугаэчима был проще, чем неул , лицевого покрытия, которое носили женщины из высшего сословия. Ссеугаэчима джанг носили в основном женщины из семей янбан и ценились выше, чем -от . Однако к концу династии Чосон разделение между классами стало слабее, и женщины из высшего сословия начали носить и то, и другое. Ссеугаэчима стала более распространена среди женщин всех сословий. [ 3 ] Однако оно начало исчезать в связи с реформами эпохи просвещения и приходом женщин в общество. Некоторые высокопоставленные жены, вошедшие в общество, уже начали снимать покрытия с лица и действовали более свободно.
Реформа
[ редактировать ]В центре реформы головных уборов оказались девочки, которые начали посещать современные школы. Однако им было очень трудно снять чадру из-за преобладающего в то время образа мышления. Число отсева увеличилось из-за того, что родители возражали против того, чтобы девочки снимали маски для лица. Некоторые девочки использовали черные зонтики, чтобы закрыть лица и не выходить из школы. С начала 20-го века покрытие лица постепенно стало менее распространенным и начало исчезать. В 1908 году ссеугаэчима исчезла из университетов Ихва и Ёндон, а в 1911 году ее запретили в Университете Пэхва и заменили зонтиками. потребовалось больше времени ссеугаэчима Но для полного исчезновения . До 1940-х годов не было общепринятым использовать зонтики вместо покрытий для лица, поэтому ссеугаэчима продолжали жить, особенно в сельской местности, где семьи притворялись янбанами , поэтому новобрачным невестам приходилось надевать покрытия для лица, выходя на улицу. [ 4 ]
Появление
[ редактировать ]традиционную По внешнему виду ссеугаэчима напоминает корейскую юбку; по сути, у него есть линия талии и широкая юбка. Хоть она и похожа на юбку, но ее длина короче примерно на 30 см. [ нужны разъяснения ] и ширина у него уже. Талия юбки уже примерно на 10. [ нужны разъяснения ] и изготавливается преимущественно в белом, нефритовом или красном цвете. Юбка имеет форму трапеции , поэтому спереди она длиннее, а сзади короче. Юбки в основном шили из шелка или бязи . [ 3 ]
Способ ношения
[ редактировать ]Женщины надевали на ссеугаэчима голову так, чтобы линия талии совпадала с лицом, а часть юбки закрывала волосы. Линия талии очерчена и закрывала лицо до лба. Женщины подхватывали его за концы с обеих сторон линии талии под подбородком, чтобы головной убор не соскальзывал с головы. Оно было достаточно широким, чтобы прикрыть голову, но из-за объема волос и внутренних складок юбки могло выглядеть и более объемным. Однако его длины было еще достаточно, чтобы прикрыть спину. Головной убор обычно вешали в комнате, чтобы его было легче схватить и надеть, выходя из дома. Тип менялся от сезона к сезону; в холодные месяцы ссеугаэчима носили слоями или на подкладке из хлопка. Летом женщины носили шелковые. Несмотря на температуру, женщинам всегда приходилось надевать его, выходя из дома. [ 4 ]
Значение
[ редактировать ]Ссегаэчима . представляла ряды женщин в обществе Чосон по сравнению с другими женщинами, а также с мужчинами В конце династии Чосон общество стало более ориентированным на мужчин, понизив ряды женщин для укрепления конфуцианской этической идеологии. Необходимо было исправить дисциплину общественного строя того периода. Заставляя только женщин носить разные покрытия для лица, общество укрепило концепцию доминирования мужчин и отразило отношения, подобные отношениям хозяина и слуги. Тип головного убора также использовался для обозначения ранга владельца: неул носили придворные женщины, ссеугаэчима носили янбан женщины класса ; а джанг-от использовался женщинами- джунгинами и простолюдинами. По сравнению с нёулом и чан-отом ссеугаэчима . было легче изготавливать и носить, и поскольку со временем разделение на социальные ранги начало стираться, оно стало использоваться более широко Однако постепенно оно становилось короче и в конце концов исчезло. [ 4 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кёнджа Йи; Кён Джа Ли; На Ён Хонг (2005). Традиционный корейский костюм . Глобальный Восток. ISBN 978-1-905246-04-5 .
- ^ Кристин Барт (ред.); Кармен Перес Гонсалес; Иссам Нассар (24 апреля 2019 г.). Ранний альбом мира: фотографии 1842–1896 гг . Издания журнала Art Book Magazine. стр. 35–. ISBN 978-2-8216-0126-0 .
{{cite book}}
:|author1=
имеет общее имя ( справка ) - ^ Jump up to: а б Ву, На Ён (2019). История Ханбока, нарисованная Obsidian . Сеул: Ханс Медиа. стр. 50–51. ISBN 979-11-6007-342-3 .
- ^ Jump up to: а б с «쓰개치마» . Энциклопедия корейской народной культуры . 06.03.2021 . Проверено 06 марта 2021 г.