Jump to content

Жестокость испанцев в Перу

«Жестокость испанцев в Перу» была новаторским театральным представлением 1658 года, гибридом развлечения, маскарада или «оперного шоу». [ 1 ] сценарий и продюсер сэр Уильям Давенант . Музыку написал Мэтью Локк . [ 2 ]

Эта работа сыграла важную роль в развитии английской оперы и музыкального театра, а также английской драмы; Давенант привнес в общественный театр приемы декораций и расписных задников, которые раньше использовались только в придворных маскарадах. Именно представив свои работы в музыкальном, а не драматическом контексте, Давенант смог обойти запрет Пуританского Содружества на пьесы. Действительно, лорд-протектор Оливер Кромвель поощрял выпуск этой работы и последующей «Истории сэра Фрэнсиса Дрейка» Давенанта (1659 г.) как антииспанскую пропаганду. (Англичане находились в состоянии войны с Испанией с 1655 года.)

«Жестокость» была представлена ​​в Театре «Кокпит» летом 1658 года; к июлю он был на сцене. Работа состоит из шести сцен или картин, называемых «Записи», каждая из которых начинается с речи главного жреца Перу и продолжается песней. Первосвященник был одет в «Одеяние из перьев» и «чепчик» с «украшением из перьев». Он носил «фигуру Солнца на шляпе и груди», потому что «перуанцы поклонялись Солнцу».

Первая запись показывает перуанцев в их состоянии невиновности; второй отображает прибытие испанцев. Третий посвящен ссоре и гражданской войне между «двумя королевскими братьями, сыновьями последнего Инки». Четвертый изображает испанское завоевание инков, а пятый — их угнетение и пытки. Шестой празднует прибытие английских солдат, их победу над испанцами и спасение перуанцев (что, как признал Давенант, еще не произошло в действительности).

Давенант наполнил свое шоу массовкой и развлечениями. Между песнями публику развлекали акробаты, исполнявшие «Фокус активности, называемый Морским коньком », а также « Дельфин » и « Двойной Сомерсет », а также две дрессированные обезьяны, идущие по канату. [ 3 ]

Вокальная музыка к «Жестокости» не сохранилась, а личности композиторов достоверно не известны. Локк участвовал как в «Осаде Родоса», так и в «Фрэнсисе Дрейке», произведениях Давенанта, которые предшествовали «Жестокости» и следовали за ней , и поэтому также являются логическим кандидатом для «Жестокости» . [ 4 ] Помимо Локка, другие композиторы, участвовавшие в «Осаде Родоса», Генри Лоуз , Джордж Хадсон, Чарльз Коулман и капитан Генри Кук — являются естественными кандидатами для композиторов «Жестокости» .

Публикация

[ редактировать ]

Работа была внесена в Реестр канцелярских товаров 30 ноября 1658 года и вскоре после этого была опубликована в ин- кварто, выпущенном книготорговцем Генри Херрингманом , под неприличным названием «Жестокость испанцев в Перу». Exprest от инструментальной и вокальной музыки, а также от искусства перспективы в сценах и т. д. Представлены ежедневно в «Кокпите» на Друри-Лейн, ровно в три часа ночи. Печатный текст был необычен тем, что предназначался для выпуска во время постановки. В конце текста было напечатано следующее объявление: «Несмотря на большие расходы, необходимые для сцен и других украшений этого развлечения, предусмотрено достаточно мест за шиллинг. И оно обязательно начнется в три часа дня».

Это была полярная противоположность прежней практике английского театра эпохи Возрождения , когда актеры старались не допускать выхода своих пьес в печать. Давенант и Херрингман, похоже, попытались применить синергетический подход, который предвосхитил современный маркетинг, при котором сценическая постановка и печатный текст дополняли и продвигали друг друга. (Хотя неизвестно, шло ли представление Давенанта в Cockpit до ноября.)

Позже Давенант использовал текст своего развлечения в качестве IV акта своего «Театра для сдачи» (1663).

Источники

[ редактировать ]

В качестве источника для своего текста Давенант использовал « Слезы индейцев» Джона Филлипса перевод « Краткого описания разрушения Индии» Бартоломе де лас Касаса (1551) в 1656 году. Давенант также использовал Королевские комментарии Гарсиласо де ла Вега (Эль-Инка) (1609 г.), которые были переведены на французский язык в 1633 г. [ 5 ]

В свою очередь, Джон Драйден использовал «Жестокость испанцев в Перу» в качестве источника для своей пьесы 1665 года «Индийский император» . [ 6 ]

  1. ^ Теренс П. Логан и Дензелл С. Смит, редакторы, « Поздние драматурги Якобинского периода и Кэролайн: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения» , Линкольн, штат Небраска, University of Nebraska Press, 1978; п. 204.
  2. ^ Джанет Клэр, Драма Английской Республики, 1649–1660: пьесы и развлечения , Манчестер, Manchester University Press, 2002.
  3. ^ Дейл Б. Дж. Рэндалл, Зимние фрукты: английская драма 1642–1660 , Лексингтон, Кентукки, Университетское издательство Кентукки, 1995; п. 175.
  4. ^ Ян Спинк, Генри Лоуз: кавалерский автор песен , Оксфорд, Oxford University Press, 2000; п. 111.
  5. ^ Сьюзан Уайзман, Драма и политика в гражданской войне в Англии , Кембридж, издательство Кембриджского университета, 1998; п. 145.
  6. ^ Дугалд Макмиллан, «Источники книги Драйдена «Индийский император », Huntington Library Quarterly , Vol. 13 № 4 (август 1950 г.), стр. 355–70.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9a928d6bebb90a466872c3895a8cf13f__1715085960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9a/3f/9a928d6bebb90a466872c3895a8cf13f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Cruelty of the Spaniards in Peru - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)