Jump to content

Айса Хакимкан

Айса Хакимкан
Айся Хакимджан
Хесус Хакимжан
Исса Хаким Ян
Гайса бине Хакимжан бине Мохаммад Амин
(1960)
Рожденный
Айся Хакимжанов
Исса Хаким Ян

( 1896-03-13 ) 13 марта 1896 г.
Умер 5 ноября 1972 г. ) ( 1972-11-05 ) ( 76 лет
Место отдыха Кладбище Калеванкангас
Другие имена Айся Хакимсанофф, Хакимдшан / Хакимсан
Организации
Заметная работа
  • Milli şiğer wə cırlar («Национальные стихи и песни», 1956–1966)
Супруг Серви (Сильвия)
Дети Алие, Рашид
Родители
  • Xəkimcan Möxämməd əmin ulı (Хакимжан Мухаметаминов)
  • Дочь Марьям Галаведдина (Марьям Аляутдинова)
Родственники Умер Сали (дядя)
Подпись

Айса ( татарский : Ğaysə Хакимкан Xəkimcan , [ а ] Татарское произношение: [ʁɑj'sæ χækimˈʑɑn] , iske imlâ : Иса Хаким Джан ; Русский : русский , букв. 'Ледяной Хакимджан'; 5 ноября 1972) — художник и издатель 1896 — 13 марта татарский . Он был известен как националистический деятель культуры, который ставил пьесы и писал стихи, а также встречался с Идель-Урала политиками Садри Максуди и Аязом Ишаки . В 1970 году принял участие в конференции к 50-летию Татарстана Казани. в Его сын Рашид Хакимсан (Решид Хакимджан; 1934–1997) был хоккеистом и судьей.

Биография

[ редактировать ]
Айса Хакимджан (задний ряд, вторая слева) и соотечественники-татары с политиком Идель-Урала Садри Максуди (сидит посередине), 1920 год.

Родившийся в семье Хакимжана Мухаметаминова и Марьям Аляутдиновой в Нижегородской губернии Мишарском селе Актук Айса Хакимджан (Айся Хакимжанов) приехала в Финляндию в 1917 году. [ 1 ] [ 2 ] Как и большинство других татар его поколения, Хакимджан зарабатывал на жизнь купцом, но среди татарской общины Тампере он был наиболее известен как жесткий лидер и разносторонний художник. [ 1 ] [ 3 ]

«Ğaliyəbanu», режиссер Xəkimcan (сзади, второй слева), в исполнении татар Тампере в Хельсинки, 1946 год. Дочь Алияə в главной роли.

Хакимджан участвовал в основании местной исламской общины , а позже работал в правлении. Незадолго до этого был основан недолговечный предшественник данной общины, и Хакимкан занимал лидирующую позицию в проекте. Хакимджан также был председателем Турецкого общества Тампере в конце 1940-х годов и несколько раз вице-председателем. [ 1 ] [ 4 ] На рубеже 1920-х годов Хакимджан был одним из мусульман Тампере, подписавшим письмо имаму Хельсинки , призывающее его инициировать проект создания татарской общины. [ 5 ]

Продолжительность: 45 секунд.
Образец голоса Айсы Хакимджан (1952).

В обществе Хакимджан был известен как очень музыкальный человек. Он пел, играл на скрипке, мандолине и работал регентом хора. Хакимджан также писал стихи и ставил пьесы «Алиебану» (Ğaliyəbanu) и «Асыляр», поставленные Мирхайдаром Файзи. [ 6 ] Он также действовал сам; например, в 1930-х годах, когда пьеса «Золейха» была показана в театре Тампере (Zöləyxa) в честь гостя Аяза Ишаки , который, как говорят, был очень доволен спектаклем и «соответствующе подобранными» актерами. [ 7 ] (Хакимджан был одним из главных героев, а уроженец Туркестана Гибадулла Муртасин был режиссером. [ 8 ] ) Алие, дочь Айсы, а также дети его брата; Зиннетулла, Семиулла, Хамдуррахман и Хафизе — все принимали участие в его пьесах. Среди татар они были известны как талантливая семья. [ 9 ]

Голос Хакимджана подходил не только для пения, но и для произнесения молитв Таравих во время Рамадана , которые он читал в своей общине на протяжении десятилетий. [ 1 ] [ 8 ]

Его поэзия была националистической и обычно касалась чувства тоски по месту своего рождения. Вкратце, он выразил свои чувства на первой странице своего трехчастного издания Milli şiğer wə cırlar («Национальные стихи и песни», 1956–1966) следующим образом:

Belməsəm il dərtləren, min bolay yazmas то же самое. Millətemne söyməsəm, qulıma qələm almas idem - Перевод: «Если бы я не знал страданий моего народа, я бы не выражал свои чувства письменно. Я бы не взял в руки перо, если бы я не любил свой народ.

Издание состояло из произведений сообщества, собранных Хакимджаном. [ 1 ] [ 3 ] В 1935 году Хакимджан написал, что желает вернуться на родину с «детьми, полными веры», заканчивая текст словами İnnə əd-dinə ğinda allahi əl-islam («Воистину, религия в глазах Аллаха – ислам»; 3 :19 .). Он называл свой народ «тюрко-татарами» ( Törek-tatar xalqı ). [ 10 ]

Хакимджан печатал и публиковал песни и стихи вместе со своим близким другом имамом Хабибуррахманом Шакиром . В 1960-х годах они выпустили буклет в честь поэта Шабдуллы Тукая . Вместе с бизнесменом Семиуллой Вафином он опубликовал религиозную работу под названием «Ислам дин хак диндер» . [ 1 ] [ 3 ] [ 11 ]

Гайса Хакимжан, Ростам Яхин (Казань 1970).

панихида в честь 20-летия Идель Уральского государства прошла В 1938 году в Варшаве , организованная татарским активистом Аязом Ишаки. Хакимкан был одним из семи финских татар, принявших участие в торжестве. Во главе с польско-татарским имамом Али Вороновичем они посетили могилу неизвестного солдата, чтобы почтить память погибших собратьев-мусульман. [ 12 ] В июне 1970 года Хакимджан был приглашен в Казань , Татарстан ( ТАССР ), финским татарским деятелем культуры Юмаром Дахером , в рамках конференции, посвящённой 50-летию Татарстана. Там они отправились в «Институт языка, литературы и искусства имени Г. Ибрагимова Академии наук Татарстана», где их встретили официально. Присутствовал также фольклорист Ильбарис Надиров, ранее читавший лекции в Тампере. В ходе поездки Хакимджан посетил могилу поэта Тукая, чтобы выразить свое почтение. [ 13 ] [ 1 ] [ 14 ] Magazine "Sotsialistik Tatarstan" (Социалистик Татарстан) published a poem by Hakimcan and briefly interviewed him. [ 15 ]

В своей публикации 1993 года « Татарская литература» в том же издательстве казанский татарский литературовед Хатыып Миннегулов, изучавший татарских писателей за рубежом, упомянул нескольких финских татар; Хасан Хамидулла , Садри Хамит, Гавхар Туганай, а также Гайса Хакимкан. [ 16 ] [ 17 ]

Моё лицо — Яньяпар

Зимой маяк гложет

всем покупателям.

Дочерям Яньяпара

привет, ребята.


Когда я старею, я куб

родственники мужа.

Şul cırılne sağınp cırlıym

когда я был молод.


Йорер находится в полях того же самого

Я вернусь в Яньяпар.

Ber tuyğançı cırlar idem

потерян и потерян.


Торт Хатфа зеленый.

в Исмет Тауда.

Тау йуллары, кыр юллары

Штанга у меня на бедрах.


Клянусь, моя вода

Мар возле моста.

Мой желтый саз, моя Тората,

Я тоже осенью купила.


Йорр то же самое, мужик то же самое

Главе Цур Тауна.

Tağın ber qat cırlar то же самое

Басып перед солнцем.

В стихотворении «Моя родная деревня Яньяпар» ( Актук ) Хакимджан тоскует по месту своего рождения и желает вернуться. [ 18 ]

Это стихотворение было включено в финско-татарскую газету Садри Хамида « Ак юл» в 1968 году. [ 19 ]

Варианты имени

[ редактировать ]

В современных русских источниках фамилия пишется Хакимджан ( Хакимджан ), что лучше соответствует мишарскому аффрикатному произношению [d͡ʒ]. Латинская буква c обозначает один и тот же звук в данном диалекте. [ 20 ] [ 21 ]

Имя происходит от арабского Īsā , что означает «Иисус». Фамилия происходит от арабского аль-Хаким («мудрый») и персидского jân («душа»).

Суффикс фамилии -ов также обозначает отчество .

[ 1 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]
Мерьям Алаутдин (Марьям Аляутдинова, 1863–1947).

Айса была замужем за финкой из Нокии по имени Сильвия «Сярви» (1904–1965). Она приняла ислам и вместе со своим мужем вела активную деятельность в татарской общине. У них было двое детей; дочь Алие, талантливая певица и актриса татарского языка, и сын, хоккеист-арбитр Рашид . [ 32 ] [ 33 ]

Старшие братья Айсы, Ибрагим и Сиддик, а также его мать, вдова фермера Мерьям Алаутдинова (Марьям Аляутдинова; 1863–1947) также жили в Финляндии. [ 34 ] [ 35 ] Бизнесмен Юмар Сали приходился Айсе дядей. [ 36 ] Брат Хасан Хакимсанов недолго жил в Финляндии в начале 1900-х годов. [ 34 ] [ 37 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ В мишарском татарском диалекте буква ğ (г) не произносится, ц (җ) — аффриката [ d͡ʒ] и /χæ/ — /ха/.
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Байбулат, Муаззез (2004). Исламская конгрегация Тампере: корни и история (на финском, татарском и английском языках) . Ювяскюля: Gummerus Kirjapaino Oy. п. 146. ИСБН  952-91-6753-9 .
  2. ^ Лейтцингер, Антеро (1996). Мишяарит — старая исламская община Финляндии . Хельсинки: Кирья-Лейцингер. п. 45. ИСБН  952-9752-08-3 .
  3. ^ Перейти обратно: а б с Хален, Гарри (1996). Плоды дара (в книге: Туган Тел - Сочинения суоменских татар, корреспондент: Кадрие Бедретдин, 2011) . Хельсинки: Восточное общество Финляндии. п. 341. ИСБН  978-951-9380-78-0 .
  4. ^ Лейтцингер 1996, с. 218
  5. ^ Суикканен, Микко. «Рядовой волк - Прожитая и пережитая жизнь Зинетуллы Ахсена Бёрена (1886-1945)» .
  6. ^ "Файзи (Файзуллин) Мирхайдар Мустафович" .
  7. ^ Байбулат 2004, стр. 190, 192.
  8. ^ Перейти обратно: а б Байбулат 2004, с. 190, 192.
  9. ^ Байбулат 2004, стр. 183-184
  10. ^ Айса Хакимкан: «Tampere töreklär berlege» (Тампере, 1935)
  11. ^ «Абдулла Тукай | Национальная библиотека» . Финна.фи .
  12. ^ Байбулат, Муаззез (2004). Исламская конгрегация Тампере: корни и история . Ювяскюля: Gummerus Kirjapaino Oy. п. 114. ИСБН  952-91-6753-9 .
  13. ^ Minnullin K.M., O.R. Khisamov & M.I. Ibragimov (eds) 2019. Institut yazyka, literatury i isskustva imeni G. Ibragimova [The Ġ. Ibrahimov Institute of Language, Literature and the Arts]. Kazan: Institut yazyka, literatury i isskustva imeni G. Ibragimova.
  14. ^ Байбулат 2004, с. 158
  15. ^ Социалистический Татарстан" (28 июня 1970, стр. 2)
  16. ^ З.Г. Гарипова: Национально-культурная жизнь татар в изгнании
  17. ^ Миннегулов Х. Татарская литература и пресса за рубежом. Пожары Казани, 1993, №7.
  18. ^ Байбулат, Муазез: Новости Тампере. Май 2010 г. (стр. 5)
  19. ^ Хамид, Садри: Ак юл, выпуск 3: Оулу, 1968 (стр. 2)
  20. ^ Беляев, Рамиль: Финские татары - история, интеграция, сохранение идентичности. Казань, 2019. ISBN 978-5-6043753-3-4 (с. 152).
  21. ^ Лейтцингер 1997, с. 45
  22. ^ Хален, Гарри (1996). Плоды дара (в книге «Туган Тел: Сочинения Суомен Татараери», корреспондент: Кадрие Бедретдин, 2011) . Восточное общество Финляндии. п. 346. ИСБН  978-951-9380-78-0 .
  23. ^ «Адресный календарь Тампере № 1936 01.12.1935» .
  24. ^ «ТАТАРСКИЕ МУЖСКИЕ ИМЕНА (ТАТАРСКИЕ МУЖСКИЕ ИМЕНА В АЛФАВИТНОМ ПОРЯДКЕ) » Архивировано из оригинала 27 октября 2022 г. Проверено 26 мая 2022 г.
  25. ^ Камаль, Кярим (2006). «Könbatış christiannarı Pasxanı bilgeli, yaña Papa üzeneñ berençe «Urbi et Orbi» yullamasin yasadı» .
  26. ^ Jazyki Rossijskoi Federatsii i sosednih gosudarstv. Tom 3, s. 67–68. Moskva: Nauka, 2005. ISBN 5-02-011237-2.
  27. ^ Лейтцингер с. 45 (1996)
  28. ^ «ТАТАРСКИЙ: Таблица соответствий кириллица-римлянин» (PDF) . Архивировано из оригинала 23 ноября 2014 г. Проверено 13 декабря 2022 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  29. ^ «Хакимзян» .
  30. ^ "Revizskaya skazka 1858 Aktukovo" .
  31. ^ «Азбука татарского языка» » (PDF) .
  32. ^ Байбулат, Муаззез (2004). Исламская конгрегация Тампере: корни и история (на финском, татарском и английском языках) . Ювяскюля: Gummerus Kirjapaino Oy. п.п. 179 и 254. ISBN  952-91-6753-9 .
  33. ^ Байбулат 2004, с. 66, 197, 207
  34. ^ Перейти обратно: а б Лейтцингер 1996, с. 131, Байбулат 2004, с. 66
  35. ^ Администрация евангелическо-лютеранской конгрегационалистской церкви Тампере - Регистр похорон 1947, Мерьям Алаутдинофф, вдова фермера. (Могильная запись)
  36. ^ Байбулат 2004, с. 38
  37. ^ «Хасан Хакимсанов» .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9a6059e3ae9c8dc220b6b50fe644a5f2__1722874620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9a/f2/9a6059e3ae9c8dc220b6b50fe644a5f2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Aisa Hakimcan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)