Средневековые тексты и переводы Далласа
Средневековые тексты и переводы Далласа — это серия книг, основанная в Университете Далласа и в настоящее время спонсируемая Университетом Далласа и Университетом Мейнута в Ирландии . Серию издает издательство Peeters. [1] издательство, базирующееся в Левене , Бельгия . Серия в Далласе, созданная по образцу Классической библиотеки Леба , имеет цель «создать библиотеку средневековых латинских текстов с английскими переводами периода примерно между 500 и 1500 годами, которая будет представлять всю широту и разнообразие средневековой цивилизации». [2] В редакционную коллегию серии входят несколько медиевистов из Университета Далласа и Южного методистского университета ; Келли Гибсон [3] из Университета Далласа и Филиппа В. Роземана [4] из Мейнута выступают соредакторами. Члены международного совета редакционных консультантов проверяют рукописи, представленные в серию, на предмет их качества. [5]
Первый том серии вышел в 2002 году; по состоянию на ноябрь 2022 года издано двадцать девять томов, [6] еще двадцать находятся в стадии подготовки. [7] В ноябре 2010 года издательство Гарвардского университета запустило аналогичный проект — Средневековую библиотеку Думбартон-Оукс . Он отличается от серии «Даллас» тем, что в нем также публикуются тексты на византийском греческом и древнеанглийском языках.
Список опубликованных томов
[ редактировать ]- том. 1: Манегольд Лаутенбахский , Liber contra Wolfelmum. Переведено Робертом Зиомковски с введением и примечаниями. xvi-152 стр., ISBN 978-90-429-1192-5 .
- том. 2: Ранульф Хигден , Проповеди Ars componendi. Перевод Маргарет Дженнингс и Салли А. Уилсон. Введение и примечания Маргарет Дженнингс. х-76 стр., ISBN 978-90-429-1242-7 .
- том. 3: Мистическая теология: «Глоссы» Томаса Галла и комментарий Роберта Гроссетеста к «De Mystica Theologia». Издание, перевод и введение Джеймса МакЭвоя. xii-139 стр., ISBN 978-90-429-1310-3 .
- том. 4: Учебник мистического богословия тринадцатого века в Парижском университете: «Мистическое богословие» Дионисия Ареопагита в латинском переводе Эриугены со Схолией, переведенной Анастасием Библиотекарем, и отрывками из «Перифизона» Эриугены. Издание, перевод и введение Л. Майкла Харрингтона. xii-127 стр., ISBN 978-90-429-1394-3 .
- том. 5: «Сумма» Генриха Гентского : Вопросы о существовании и сущности Бога (статьи 21–24). Перевод Хоса Декорте (†) и Роланда Дж. Теске, SJ. Латинский текст, введение и примечания Роланда Дж. Теске, SJ, x-290 стр., ISBN 978-90-429-1590-9 .
- том. 6: «Сумма» Генриха Гентского : Вопросы о единстве и простоте Бога (статьи 25–30). Латинский текст, введение, перевод и примечания Роланда Дж. Теске, SJ xi-388 стр., ISBN 978-90-429-1811-5 .
- том. 7: Нападения викингов на Париж: «Bella parisiacae urbis» аббата Сен-Жермен-де-Пре. Издание, перевод и введение Нирмала Дасса. х-130 стр., ISBN 978-90-429-1916-7 .
- Том. 8: Гийом Сент-Амур , Об опасностях последних времен. Издание, перевод и введение Г. Гельтнера. xiv-157 стр. ISBN 978-90-429-2010-1 .
- том. 9: Альберт Саксонский , Quaestiones circa Logicam (Двадцать пять спорных вопросов по логике). Введение, перевод и примечания Майкла Дж. Фицджеральда. х-261 стр., ISBN 978-90-429-2074-3 .
- том. 10: Томас Брэдуордин , Нерастворимость. Издание, перевод и введение Стивена Рида. ix-236 стр., ISBN 978-90-429-2317-1 .
- том. 11: Хильдегард Бингенская , Две жития: Vita Sancti Rupperti Confessoris, Vita Sancti Dysbodi Episcopi. Введение и перевод Хью Фейсса, издание OSB Кристофера П. Эванса. х-163 стр., ISBN 978-90-429-2318-8 .
- том. 12: О церковной иерархии: издание учебника тринадцатого века. Издание, перевод и введение Л. Майкла Харрингтона. xiv-296 стр., ISBN 978-90-429-2481-9 .
- том. 13.1: Ранульф Хигден , «Speculum curatorum»/Зеркало для священников , Книга I: Заповеди. Введение, издание и перевод Юджина Крука и Маргарет Дженнингс. xvi-444 стр., ISBN 978-90-429-2487-1 .
- том. 13.2: Ранульф Хигден , «Speculum curatorum»/Зеркало для священников , Книга II: Главные грехи. Введение, издание и перевод Юджина Крука и Маргарет Дженнингс. xiii-406 стр., ISBN 978-90-429-3330-9 .
- том. 14: Роберт Гроссетест в Мюнхене: «Сокращение» брата Андреаса, OFM, комментариев Роберта Гроссетеста к Псевдо-Дионисию. Издание, перевод и введение Джеймса МакЭвоя. Подготовлено к публикации Филиппом В. Роземаном. х-131 стр., ISBN 978-90-429-2560-1 .
- Том. 15: Boncompagno da Signa , Amicitia и De Malo senectutis et senii. Издание, перевод и введение Майкла В. Данна. стр. ix-166 ISBN 978-90-429-2608-0 .
- том. 16: Ганс Гейбельс , Адельманн Льежский и евхаристический спор. xi-140 стр., ISBN 978-90-429-2682-0 .
- Том. 17: Гильом Оверньский , Божественная риторика, или ораторское искусство божественного красноречия. Введение, текст, перевод и примечания Роланда Дж. Теске, SJ xiii-465 стр., ISBN 978-90-429-2844-2 .
- том. 18: Адам Сен-Викторский , Сцены. Введение, текст, перевод и примечания Джульет Муссо, RSCJ, с предисловием Хью Фейсса, OSB xv-247 стр., ISBN 978-90-429-2895-4 .
- том. 19: Павел Диакон , Либер епископа Меттенсибуса. Отредактировано, переведено и представлено Дэмиеном Кемпфом. xii-95 стр., ISBN 978-90-429-2937-1 .
- том. 20: Знаменитое искусство стенографии (Ars notoria notarie): любопытная глава в истории письменности на Западе. Введение, издание и перевод Джона Хейнса. xiii-190 стр., ISBN 978-90-429-3068-1 .
- том. 21: Фома Аквинский , De Unione Verbi incarnati. Введение, перевод и примечания Роджера В. Натта. Латинский текст Уолтера Сеннера, ОП, Барбары Барточчи и Клауса Обенауэра. С предисловием Джона Ф. Бойля. xi-157 стр., ISBN 978-90-429-3197-8 .
- том. 22: Вальтариус . Издание, перевод и введение Абрама Ринга. ix-198 стр., ISBN 978-90-429-3354-5 .
- том. 23: Бонавентура , О Евхаристии (Комментарий к «Словам», Книга IV, дист. 8–13). Издание, перевод и введение Юниуса Джонсона. xiv-474 стр., ISBN 978-90-429-3454-2 .
- том. 24.1: Роберт Райпон, Избранные проповеди, т. 24.1. 1: Праздники и Дни святых. Издание, перевод и введение Холли Джонсон. ix-375 стр., ISBN 978-90-429-3988-2 .
- том. 25: «Сумма» Генриха Гентского : Вопросы человеческого познания (статьи 2–5). Текст из Левенского издания. Перевод, введение и примечания Хуана Карлоса Флореса. х-229 стр., ISBN 978-90-429-4557-9 .
- том. 26: Образование монахинь, Праздник дураков, Любовные письма: средневековая религиозная жизнь в лирических антологиях двенадцатого века из Регенсбурга, Риполя и Шартра. Издание, перевод и введение Дэвида А. Трэйла и Джастина Хейнса. xii-184 стр. ISBN 978-90-429-4594-4 .
- том. 27: Павел Венецианский , Logica Magna: Трактат о неразрешимых вещах. Отредактировано с введением, английским переводом и комментариями Стивена Рида и Барбары Барточчи. xi+448 стр., ISBN 978-90-429-4940-9 .
- том. 28: Нитард , Истории. Издание, перевод и введение Марко Конти. С предисловием Томаса Ф.К. Ноубла. xiv-219 стр., ISBN 978-90-429-4942-3 .
В этой серии также опубликован памятный буклет в честь ее давнего автора, покойного профессора Маргарет Дженнингс:
- «Я моя женщина, хорошо здесь»: Памяти Маргарет Дженнингс. Вклад Фрэнсиса П. Килкойна, Мэри Флоренс Бернс, CSJ, Юджина Крука, Майкла Харена и Зигфрида Вензеля. С эссе Маргарет Дженнингс «Очевидец: Ранульф Хигден и тревожные события в Честерском монастыре». viii-45 стр. ISBN 978-90-429-3494-8 .
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Peeters Publishers - Peeters - Официальная домашняя страница Peeters Publishers - книги Левена» . peeters-leuven.be .
- ^ «Средневековые тексты и переводы Далласа» . dallasmedievaltexts.org .
- ^ «Домашняя страница Келли Гибсон в Университете Далласа» . udallas.edu .
- ^ «Домашняя страница Филиппа Роземанна на academia.edu» . academia.edu .
- ^ «Средневековые тексты и переводы Далласа» . dallasmedievaltexts.org .
- ^ «Средневековые тексты и переводы Далласа» . dallasmedievaltexts.org .
- ^ «Средневековые тексты и переводы Далласа» . dallasmedievaltexts.org .