Jump to content

Вьетнамизация Нью-Джерси

Вьетнамизация
Нью-Джерси;
Американская трагедия
Написал Кристофер Дюранг
Дата премьеры 28 января 1977 г. ( 28.01.1977 )
Место премьеры Йельский репертуарный театр , Нью-Хейвен, Коннектикут

Вьетнамизация Нью-Джерси (с подзаголовком «Американская трагедия» [ так в оригинале ]) — пьеса 1976 года, написанная американским драматургом Кристофером Дюрангом .

Пьеса написана по заказу Йельского репертуарного театра. [ 1 ] как пародия на премию «Тони» , получившую Дэвида Рэйба пьесу « Палки и кости» 1971 года . [ 2 ] Спектакль также является отсылкой к американскому сериалу 1950-х годов «Приключения Оззи и Гарриет» (как и «Палки и кости») . [ 2 ] ), с персонажами по имени «Оззи Энн», «Гарри» и «Ит», выступающими в роли матери, отца и сына центральной семьи пьесы. [ 3 ] Название пьесы отсылает к Ричарда Никсона » , проводимой администрацией политике « вьетнамизации по обучению и поддержке южновьетнамских вооруженных сил при одновременном сокращении присутствия американских войск во Вьетнаме.

Действие I начинается на кухне дома среднего класса в Пискатауэе, штат Нью-Джерси , где мать Оззи Энн («веселая невежда») [ 4 ] ), кроткий, но бесполезный отец Гарри и «вечно возбужденный и голодный» [ 1 ] сын-подросток Эт ждет возвращения старшего брата Дэвида, который участвует в войне во Вьетнаме . Семейная горничная Хейзел (по сценарию Дюранга ее должен сыграть афроамериканец) спорит с семьей и бросает содержимое кухонного стола на пол. Тем временем Эт ест хлопья из штанов, что очень беспокоит его мать. [ 4 ]

Дэвид возвращается слепой и травмированный из Вьетнама в сопровождении своей новой вьетнамской жены Лиат, бывшей проститутки, которая тоже слепа. Чтобы обеспечить « репарации » Лиат и заставить свою семью сопереживать ей, Дэвид требует, чтобы они позволили Лиат «проголосовать» за объединение Северного и Южного Вьетнама, выключили свет и позволили Дэвиду и Лиат стрелять из оружия и разбить посуду. В конце концов Лиат показывает, что она вовсе не вьетнамка, а ирландка из Скенектади, штат Нью-Йорк . [ 5 ] что повергает Дэвида в депрессию.

По мере того, как пьеса продолжается в 1974 году, отец Гарри также впадает в депрессию, вызванную потерей работы и потерей права выкупа стен дома, и кончает жизнь самоубийством. Его немедленно заменяет его брат Ларри, похожий на сержанта-инструктора, который привносит в дом атмосферу учебного лагеря, требуя послушания и словесно оскорбляя Дэвида, которого он презирает за его либеральную философию. В конце концов Дэвид поддается насилию и совершает самоубийство, в то время как Оззи Энн, Хейзел и Лиат (теперь использующая свое настоящее имя «Морин О'Хара») сочувствуют.

Ближе к концу пьесы священник, кажется, утешает семью, объясняя, почему Бог допускает войны: «Бог смотрит с небес, видит бедную страну со слишком большим количеством людей и говорит себе: «Ох, подумай, боже мой». с какой нищетой и деградацией столкнутся эти люди, потому что их так много», а затем он шепчет на ухо президенту ночью, а утром начинается война». [ 1 ] Священник также объясняет, к неудовольствию семьи, что гомосексуальность – это еще один Божий способ держать население под контролем.

Производство

[ редактировать ]
2007 Спектакль Театра Алхимии в Нью-Йорке.

Впервые спектакль был показан 28 января 1977 года в Йельском репертуарном театре в Нью-Хейвене, штат Коннектикут . Режиссером этой постановки был Уолт Джонс, в ней участвовали Кейт МакГрегор-Стюарт в роли Оззи Энн, Чарльз Левин в роли Гарри/Ларри, Ричард Бэй в роли Дэвида и Бен Халли-младший в роли Хейзел, а также Стивен Роу, Энн Луиза Хоффманн и Джереми Гейдт . [ 6 ]

«Вьетнамизация» Премьера за пределами Бродвея состоялась в Нью-Йорке в январе 2007 года в театральной труппе «Алхимия» на Манхэттене. Эту постановку поставил Роберт Сакснер, в ней участвовали Бланш Бейкер в роли Оззи Энн, Фрэнк Дил в роли Гарри/Ларри и Кори Салливан в роли Дэвида, а также Ник Вестрейт, Джеймс Дуэйн Полк, Сьюзан Гросс и Майкл Сирил Крейтон . [ 3 ]

Вьетнамизация также проводилась в Кембридже, штат Массачусетс . [ 5 ] Питтсбург [ 7 ] и, по словам Дюранга, Россия , что, по его мнению, связано с названием пьесы. [ 8 ]

Рецензируя постановку пьесы в 2006 году, рецензент Chicago Reader Альберт Уильямс описал ее как «мрачный фарс» с темами, которые «сегодня звучат громко и ясно» как параллели с участием Америки в Ираке, включая «американский ура-патриотизм [и] расовую несправедливость». . [ 1 ] Уильямс высоко оценил подход Дюранга, «не брать пленных, [который] придает пьесе дерзкий, юношеский оттенок, напоминающий « Американский папаша» Фокса! , который одновременно пропагандирует и пародирует политику, направленную против ЦРУ». [ 1 ] Уильямс цитирует пьесы Дэвида Рабе «Базовая подготовка Павло Хаммеля» (1972) и «Стримеры» (1976) как другие источники вдохновения для вьетнамизации. [ 1 ]

Variety также отметил параллели с войной в Ираке в своем обзоре возрождения алхимии 2007 года. [ 3 ] Тем не менее, рецензент Мэрилин Стасио сочла пьесу устаревшей, написав, что пьеса не подходит для повторного рассмотрения вне контекста 1970-х годов. [ 3 ] Стасио считает, что Торнтона Уайлдера пьесы «Наш город» и «Кожа наших зубов» послужили источником вдохновения, причем воинственная Хейзел больше основана на Сабине из «Кожи наших зубов », чем на ее тезке из сериала 1960-х годов , а сама пьеса больше вдохновлена ​​« Субботним вечером в прямом эфире». комедийный скетч в стиле 1970-х годов, чем любой театральный источник. [ 3 ]

Газета New York Times охарактеризовала возрождение «Алхимии» 2007 года как «бодряще занимательную постановку», высоко оценив «предвидение» пьесы как прототипа американских ситкомов конца 20-го века, таких как « Женат... с детьми» . [ 4 ] Рецензент Джиния Беллафанте особо отметила быстрый темп режиссера Сакснера и «ужасно забавную игру» Джеймса Дуэйна Полка в роли Хейзел. [ 4 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Уильямс, Альберт (7 сентября 2006 г.). «Не так уж сложно иракизировать послание сатиры Кристофера Дюранга о вьетнамской эпохе» . Чикагский читатель . Проверено 8 ноября 2011 г.
  2. ^ Jump up to: а б Гусов, Мел (26 мая 1985 г.). «Вид со сцены: для Кристофера Дюранга меньше, значит лучше» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 ноября 2011 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и Стасио, Мэрилин (16 января 2007 г.). «Вьетнамизация Нью-Джерси: американская трагедия» . Разнообразие . Проверено 8 ноября 2011 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д Беллафанте, Джиния (17 января 2007 г.). «Семейная жизнь и другие опасности в глазах желтухи» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 июня 2010 г.
  5. ^ Jump up to: а б Хоффер, Александра Д. (25 октября 2004 г.). «Дисфункции возвращения Вьетнама» . Гарвардский малиновый . Проверено 8 ноября 2011 г.
  6. ^ «Полнометражные пьесы: Вьетнамизация Нью-Джерси» . Проверено 8 ноября 2011 г.
  7. ^ Клауд, Барбара (1 июля 1981 г.). «Это занавески только для некоторых театральных коллективов» . Питтсбург Пресс . Проверено 8 ноября 2011 г.
  8. ^ Гуссау, Мел (27 июня 1994 г.). «Кристофер Дюранг, пародист, находит очень мало священного» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 ноября 2011 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9bd24b25624e4c61372c515116015367__1643901600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9b/67/9bd24b25624e4c61372c515116015367.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Vietnamization of New Jersey - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)