Куши (фильм, 2000 г.)
ВОЗ | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | С. Дж. Сурья |
Написал | С. Дж. Сурья |
Продюсер: | AM Ратнам |
В главных ролях | Виджай Джйотика Мумтадж |
Кинематография | Джива |
Под редакцией | Б. Ленин В.Т. Виджаян |
Музыка | Дева |
Производство компания | Фильмы о Шри Сурье |
Дата выпуска |
|
Время работы | 170 минут |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Бюджет | ₹ 3 крор |
Театральная касса | ₹ 21 крор [ 1 ] |
«Куши» ( в переводе « Счастье» ) — 2000 года на индийском тамильском языке романтическая комедия , сценарий и режиссура С. Дж. Сурьи , продюсер — А. М. Ратнам . В фильме снимались Виджай и Джотика в главных ролях, а Мумтадж , Виджаякумар , Вивек и Нижалгал Рави и другие - в ролях второго плана. Кинематографию фильма выполнила Джива , а музыку написала Дева .
«Куши» выпущен 19 мая 2000 года. Версия фильма на телугу , также называвшаяся «Куши» (2001), изначально планировалась как двуязычная вместе с тамильской версией, но была выпущена годом позже из-за задержек в производстве. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Фильм был переделан на хинди как Кхуши (2003) и на каннаде как Ино Онтара (2010).
Сюжет
[ редактировать ]Фильм начинается с рождения главных героев, Шивы и Дженнифер «Дженни», также известной как Селви, в Калькутте и Куттраламе в районе Тирунелвели в Тамил Наду соответственно. В детстве они встречались пару раз, хотя оба не знали друг друга. Когда Шиве исполняется 21 год, он решает продолжить свое высшее образование в Канаде , к большому разочарованию его матери, которая беспокоится о нем и хочет, чтобы он остался в Калькутте. Но по дороге в аэропорт он попадает в аварию и ломает ногу, что вынуждает его отказаться от мечты об учебе за границей. В то же время Дженни хочет продолжить обучение в аспирантуре, но этому противится ее отец Пандиян, который хочет, чтобы она вышла замуж. Но когда брак Дженни расторгается, поскольку жених убегает в ночь перед свадьбой, чтобы сбежать со своей возлюбленной, Пандиян соглашается, чтобы Дженни продолжила высшее образование при условии, что она выйдет замуж, как только завершит образование.
Шива и Дженни оба поступают в Мадрасский христианский колледж , но в разные классы. Они встречаются в храме и вскоре становятся близкими друзьями. Друг Шивы Бабу влюблен в подругу Дженни Шанти. Они оба работают вместе, чтобы объединить своих друзей. Но однажды Дженни замечает, что Шива смотрит на ее талию, пока она учится. Возникает горячий спор, после которого Шива и Дженни прекращают дружбу.
Шива и Дженни пытаются избегать друг друга, но не могут, поскольку отец Шанти Амбариш, влиятельный и влиятельный промышленник и политик, узнал об отношениях своей дочери с Бабу и делает все возможное, чтобы пара не встретилась друг с другом. Шива и Дженни вынуждены работать вместе, чтобы помочь Бабу и Шанти встретиться друг с другом, несмотря на сопротивление Амбариша. Когда Шиву ловят при попытке протащить Бабу в дом Шанти, Амбариш посылает своих людей атаковать Шиву. Когда один из мужчин пытается нанести удар Шиве, Дженни пытается спасти Шиву, но при этом порезает руку и теряет сознание из-за сильного кровотечения. Шива помещает Дженни в больницу, где она вскоре выздоравливает. Именно на этом этапе и Шива, и Дженни понимают, что любят друг друга, но отказываются признать это. Шива делает вид, что принимает сексуальные предложения красавицы-студентки Аниты , просто чтобы заставить Дженни ревновать.
Тем временем Амбариш пытается насильно выдать Шанти замуж за кого-то другого. Шива узнает об этом и уводит Шанти из свадебного зала, тем самым останавливая свадьбу. Шанти и Бабу женятся в ЗАГСе при поддержке Шивы и Дженни. Перед отъездом в медовый месяц Бабу и Шанти советуют им разобраться в отношениях. Когда Шива и Дженни заканчивают аспирантуру и уезжают в свои родные города, они пытаются связаться друг с другом по телефону, чтобы признаться в любви, но безуспешно. Шива мчится на железнодорожную станцию Ченнаи Эгмор (где Дженни должна сесть на поезд до Тирунелвели), в то же время Дженни идет на центральную железнодорожную станцию Ченнаи (где Шива должна сесть на поезд до Калькутты). Они скучают друг по другу, но пишут письмо, в котором признаются в любви друг к другу, и передают его своим попутчикам в поезде, в который они соответственно собираются сесть. На следующее утро Дженни приезжает в свою деревню в грустном настроении, но вскоре ее ждет сюрприз; В этот день она выйдет замуж ни за кого иного, как за Шиву. Шива прочитал письмо Дженни, а затем сообщил Пандияну об их отношениях, и тот согласился их поженить. Фильм заканчивается тем, что Шива и Дженни счастливо обнимаются и целуют друг друга.
Бросать
[ редактировать ]- Виджай, как Шива
- Джиотика в роли Дженнифер «Дженни» или Селви
- Виджаякумар — Самараса Пандиян, отец Дженнифер
- Шилпа Шетти в роли Макарены, лучшей подруги Шивы (эпизодическое появление в песне «Макарена»)
- Мумтадж, как Анита
- Вивек, как Вики
- Нижалгал Рави — отец Шивы
- Бина Банерджи и мать Шивы
- Джанаки Сабеш — мать Дженнифер
- Нагендра Прасад — Бабу, друг Шивы
- Каришма Сингх в роли Шанти, подруги Дженни и девушки Бабу.
- Раджан П. Дев , как член парламента Амбариш, отец Шанти
- Джая Мурали в роли врача
- Besant Ravi as Ambareesh's henchman
- Маниш Борундия — друг Шивы
- SJ Suryah в эпизодической роли человека в Калькутте.
- Шридхар в роли танцора в «Макарене»
- Шоби в роли танцора в «Макарене»
- Япония Кумар в роли танцора в «Макарене»
- Шаам как друг Шивы (в титрах не указан) [ 5 ]
- Рави Мария в роли мужчины в храме (в титрах не указан)
Производство
[ редактировать ]После просмотра премьерного шоу «Ваали » Ратнам предложил С. Дж. Сурье возможность руководить его следующим проектом, вскоре после чего были подписаны контракты с Виджаем и Джотикой. [ 6 ] Они выбрали Виджая для тамильской версии и Павана Каляна для версии на телугу. Поскольку Калян в то время был занят производством Бадри (2000), выпуск версии на телугу был отложен на год, а выпуск тамильской версии состоялся в 2000 году. [ 2 ] [ 3 ]
SJ Suryah, Джиотика была выбрана на главную женскую роль после «Ваали» хотя Амиша Патель . изначально рассматривалась [ 6 ] [ 7 ] Шилпа Шетти сыграла ключевую роль. [ нужна ссылка ] Виджай начал съемки для фильма в то же время, когда снимал Фазиля » « Кануккул Нилаву , и рассказал, как тяжело ему было переключаться между двумя персонажами, которых он изображал. [ 8 ]
В ранних сообщениях указывалось, что в фильме будут изображены незаконные отношения, в которых молодая овдовевшая мать (Мумтаз) будет жаждать любовника (Виджай) своей собственной дочери (Джиотика). Продюсер опроверг слухи, заявив, что фильм будет романтической комедией. [ 9 ]
Первоначально продюсеры были готовы выпустить фильм 14 апреля 2000 года, но перенесли даты, чтобы обеспечить выпуск более крупных бюджетных проектов, таких как Ратнама » Мани «Алайпаютей и Раджива Менона » «Кандукондайн Кандукондайн . [ 10 ] В конечном итоге фильм вышел 19 мая 2000 года.
Саундтрек
[ редактировать ]Саундтрек написал Дева , а Вайрамуту тексты песен написал . «Mottu Ondru» был основан на « Why You Wanna Trip on Me песне Майкла Джексона » . [ 11 ] а "Oh Vennila" основана на португальской песне " Canção do Mar ", исполненной Дульсе Понтес для альбома Primal Fear (1996). [ 12 ] Песни «Macarena Macarena», «Megam Karukuthu» и «Oru Ponnu Onnu» были повторно использованы как «Macarina Macarina», «Megham Karigenu» и «Oka Konte Pillane» в телугуском фильме « Наага» (2003), в котором также была песня «Macarena Macarena», «Megam Karukuthu» и «Oru Ponnu Onnu». музыка написана Девой. [ нужна ссылка ] Chennai Online написал: «Нас подводит композитор. Но если игнорировать элемент подражания, у вас получится довольно приятная партитура». [ 13 ]
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Мегам Карукуту» | сегодня | 6:04 |
2. | "Макарена Макарена" | Деван , Совмья Рао , С.Дж. Сурья | 6:40 |
3. | «Ору Понну Онну» | Харихаран , Анурадха Шрирам | 5:36 |
4. | «Мотту Онру (Яар Солвато)» | Харихаран, Садхана Саргам | 6:07 |
5. | «Каттипуди Каттипудида» | Шанкар Махадеван , Васундхара Дас | 5:41 |
6. | "О, Веннила" | Унникришнан , Анурадха Шрирам | 5:12 |
Общая длина: | 35:20 |
Прием
[ редактировать ]Rediff.com посчитал, что «в целом легкий, воздушный роман Куши идеально подходит для курортного сезона и рассчитан на подростковую и семейную аудиторию», высоко оценив повествование режиссера. [ 14 ] Развлекательный портал Bizhat.com дал фильму рецензию ниже среднего и заявил, что фильм «ни в коем случае не оправдывает свое название и даже близко не приближается к его первому» и что он «интересен вначале, но со временем монотонен». поскольку повествование застревает в канавке». [ 15 ] Ананда Викатан оценил фильм на 40 из 100. [ 16 ] Тамил Стар написала: «Виджай использует все правильные выражения лица. Джйотика, корчищая рожицы перед камерой, выглядит так мило. Но, с другой стороны, весь фильм продолжительностью около двух с половиной часов не может поддерживаться только милыми и правильными выражениями лица». [ 17 ] Кришна Чидамбарам из Калки писал, что, поскольку о любви рассказывается второстепенно, мы не чувствуем напряжения по поводу того, объединятся ли влюбленные или нет. [ 18 ] Индус написал: «ЧТО нового или новаторского в мальчике, родившемся и выросшем в Калькутте, который встретил девушку с юга и влюбился? Такая хлипкая прибыль неизбежно пошатнет остальную часть структуры. И именно здесь режиссер пошатнется. С. Дж. Сурья барахтается». [ 19 ]
The Hindu поставил этот фильм на второе место в своем списке лучших тамильских фильмов в 2000 году, поставив его после Викрамана » « Ванатаипполы . [ 20 ] [ 21 ]
Похвалы
[ редактировать ]Премия | Категория | Получатель | Результат | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
48-я церемония вручения премии Filmfare Awards South | Премия Filmfare за лучшую режиссуру – тамильский | С. Дж. Сурья | Выиграл | [ 22 ] |
48-я церемония вручения премии Filmfare Awards South | Премия Filmfare за лучшую женскую роль - тамильский | Джйотика | Выиграл | [ 22 ] |
Награды Синема Экспресс | Премия Cinema Express за лучшую сенсационную женскую роль | Джйотика | Выиграл | [ 23 ] |
Премия штата Тамил Наду в области кинематографии | Премия штата Тамил Наду в области кино за лучший музыкальный руководитель | Дева | Выиграл | [ 24 ] |
Динакаранская кинопремия | Премия Dinakaran Film Awards за лучшую женскую роль | Джйотика | Выиграл | [ 25 ] |
Ремейки и наследие
[ редактировать ]Версия фильма на телугу , также названная «Куши» (2001), изначально планировалась как двуязычная вместе с тамильской версией, но была выпущена годом позже из-за задержек в производстве. [ 3 ] [ 4 ] Фильм с Паваном Каляном и Бхумикой Чавла в главных ролях также получил положительные отзывы и коммерческий успех. [ 26 ] Сурья также снял версию фильма на хинди в 2003 году в роли Кхуши для продюсера Бони Капура в главных ролях с Фардином Кханом и Кариной Капур . Успех химии главной пары побудил Виджая и Джотику снова объединиться в 2003 году для фильма «Тирумалай» , в то время как режиссер и актер ненадолго воссоединились для проекта под названием «Пули» в 2005 году, прежде чем Виджай отказался от участия. [ 27 ] [ 28 ] В интервью перед выходом фильма «Анбе Ааруйире» (2005) Сурья рассказал, что фильм «похож на продолжение Куши». [ 29 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Куши Виджая с бюджетом в 3 крора собрали в прокате 21 крор» . Чинеулагам (на тамильском языке). 19 мая 2023 года. Архивировано из оригинала 24 мая 2024 года . Проверено 24 мая 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б Раджеш Манне (28 декабря 2022 г.). Эксклюзивное интервью продюсера А. М. Ратнама | Куши Теравенука Каталу (на телугу). Событие происходит с 5:08 до 6:26 . Проверено 20 июля 2024 г. - через YouTube.
- ^ Перейти обратно: а б с Раджеш Манне (28 декабря 2022 г.). Эксклюзивное интервью продюсера А. М. Ратнама | Куши Теравенука Каталу (на телугу). Событие происходит с 7:33 до 8:58 . Проверено 20 июля 2024 г. - через YouTube.
- ^ Перейти обратно: а б «Готов к выпуску — Куши» . Idlebrain.com . 2001 . Проверено 11 июля 2024 г.
- ^ Пандиан, Авинаш; Анита (6 июня 2015 г.). «10 КАМЕЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ЗАСТАВИТЬ ВАС В СЮРПРИЗ» . За лесом . Архивировано из оригинала 26 января 2021 года . Проверено 2 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Дживи (12 июня 2001 г.). «Интервью с С. Дж. Сурьей» . Idlebrain.com . Архивировано из оригинала 2 июля 2013 года . Проверено 25 августа 2012 г.
- ^ «Джотика» . Кино сегодня . Архивировано из оригинала 24 марта 2012 года . Проверено 21 апреля 2018 г.
- ^ «Ответы Виджая» . Кино сегодня . Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 года . Проверено 25 августа 2012 г.
- ^ «Куши» . Eelamnation.com . Архивировано из оригинала 22 января 2001 года . Проверено 25 августа 2012 г.
- ^ «Тамильский новогодний выпуск 2000 года» . Индолинк.com . 24 апреля 2000 г. Архивировано из оригинала 10 февраля 2012 г. Проверено 25 августа 2012 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ «Навсегда повесить расшитые блестками перчатки?» . АзияОдин . 3 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 г. Проверено 28 января 2017 г.
- ^ Шринивасан, Картик (5 марта 2019 г.). «Когда Диванджи позаимствовал не только сюжет, но и саундтрек из триллера 1996 года Primal Fear» . Фильм Компаньон . Архивировано из оригинала 5 июня 2020 года . Проверено 5 марта 2019 г.
- ^ «Обзор «Куши» » . Ченнаи онлайн . Архивировано из оригинала 7 января 2005 года . Проверено 20 ноября 2023 г.
- ^ Раджита (14 июня 2000 г.). «Легкий, воздушный романс» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 16 октября 2011 года . Проверено 25 августа 2012 г.
- ^ «Куши» . Бижат.com . Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года . Проверено 25 августа 2012 г.
- ^ Чарльз, Деван (22 июня 2021 г.). «Зверь: «Завтрашний вердикт» «Мастеру»... Каков знак Викатана и критика Виджая? #Зверь» . Ананда Викатан (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 8 октября 2021 года . Проверено 7 декабря 2021 г.
- ^ «Фильм: Куши» . Тамильская звезда . Архивировано из оригинала 26 августа 2005 года . Проверено 23 августа 2022 г.
- ^ Чидамбарам, Кришна (4 июня 2000 г.). «Куши» . Калки (на тамильском языке). п. 26. Архивировано из оригинала 23 июня 2023 года . Проверено 23 июня 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Кинообзор: «Куши» » . Индус . 26 мая 2000 г. Архивировано из оригинала 9 декабря 2023 г. Проверено 9 декабря 2023 г.
- ^ «Хиты и промахи года, который был» . Индус . 19 января 2001 года. Архивировано из оригинала 1 октября 2013 года . Проверено 25 августа 2012 г.
- ^ «Аджит сыграет главную роль с Сурешом Гопи» . Rediff.com . 3 января 2001 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 г. Проверено 25 августа 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Рамья, Каннан (24 марта 2001 г.). «Время трофеев для мишуры» . Индус . Архивировано из оригинала 13 января 2016 года . Проверено 29 мая 2017 г.
- ^ Муралидхаран, Кавита (29 октября 2001 г.). «Джиотика получает награду за лучшую сенсационную актрису на 21-й церемонии награждения Hero Honda Cinema Express Awards» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 21 ноября 2021 года . Проверено 4 января 2022 г.
- ^ «Тамил Наду объявляет кинопремии на три года» . ИндияГлитц . 1 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2016 г. Проверено 25 августа 2012 г.
- ^ « Тамильская кинопремия «Динакаран» - 2000 (Часть 1)» . Динакаран . 17 апреля 2001 года. Архивировано из оригинала 17 апреля 2001 года . Проверено 27 сентября 2020 г.
- ^ «Касса Андхры: Джалса создает пластинку» . Сифи . 10 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 14 апреля 2008 г. Проверено 25 августа 2012 г.
- ^ «Большие надежды» . Индус . 23 октября 2003 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2003 г. Проверено 25 августа 2012 г.
- ^ «Симбу: Причина, по которой Виджай убил Пули» . За лесом . 12 января 2006 г. Архивировано из оригинала 11 сентября 2013 г. Проверено 25 августа 2012 г.
- ^ «Продолжение Куши» . ИндияГлитц . 11 декабря 2004 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Проверено 25 августа 2012 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 2000 фильмов
- 2000 романтических комедийных фильмов
- Фильмы 2000-х годов на тамильском языке
- Индийские фильмы 2000-х годов
- Фильмы режиссера С. Дж. Сурьи
- Фильмы, написанные Девой (композитор)
- Фильмы, снятые в Калькутте
- Фильмы, снятые в Тирунелвели
- Индийские романтические комедии
- Тамильские фильмы, переделанные на другие языки
- Индийские фильмы на тамильском языке