Элизабет Библия
Елизаветинская Библия ( русский : Елизаветинская , латинизированная : Библия Библия Елизаветинская ) [1] Елизаветинская Библия — третье полное печатное издание Библии на церковнославянском языке , изданное в России при содействии Елизаветы Русской ; предыдущими были Острожская Библия 1581 года и Библия 1663 года .
История
[ редактировать ]В 1712 году Петр I издал указ , предписывающий тщательно сравнить печатный церковнославянский текст с греческим текстом Септуагинты и привести его во всех отношениях в соответствие с ним. Переработка была завершена в 1724 году и приказала быть напечатанной, но смерть Петра в 1725 году помешала исполнению приказа. [2] Рукопись Ветхого Завета этой редакции находится в Синодальной библиотеке в Москве.
При Елизавете Российской работа по пересмотру была возобновлена указом, изданным в 1744 году, а в 1751 году была издана, так называемая, переработанная Елизаветинская Библия. Три других издания были опубликованы в 1756, 1757 и 1759 годах, причем второе было своего рода переработкой. [2]
Использованные источники
[ редактировать ]Основными источниками елизаветинской Библии являются Острожская Библия 1581 года и Московская Библия 1663 года. [3]
Перевод Ветхого Завета (за исключением латинской Ездры ) был в основном основан на рукописи Александрийского кодекса ( ок. 420 г. ) из Брайана Уолтона «Лондонского полиглота» (1657 г.). Третья Ездра была переведена с Вульгаты . Также переводчики использовали в своей работе Codex Vaticanus ( ок. 350 г. ), Editio Complutensis (1514–1517), Editio Aldina (1518 г.) и Editio Sixtina (1587 г.) (см. Септуагинта#Печатные издания ). [4]
Перепечатки
[ редактировать ]Все более поздние переиздания Русской церковной Библии основаны на этом втором издании (1756 г.), которое с небольшими исправлениями является нынешней официальной версией Русской Церкви . [5]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Баталден, Стивен К. (14 марта 2013 г.). Русские библейские войны: современный перевод Священных Писаний и культурный авторитет . Издательство Кембриджского университета. п. 4. ISBN 978-1-107-03211-8 .
- ^ Перейти обратно: а б И. Е. Евсеев, Очерки по истории славянского перевода Библии Archived 2012-05-25 at the Wayback Machine Petersburg 2009.
- ^ Огема, Герберн С. (2021). Оксфордский справочник апокрифов . Издательство Оксфордского университета. п. 46. ИСБН 978-0-19-068964-3 .
- ^ Библия. IV. Переводы // Православная энциклопедия
- ^ Д. Г. Добыкин, Лекции по введению в Священное Писание Ветхого Завета , St.Petersburg, Санкт-Петербургская православная духовная академия, 2012, p. 70.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Библия на церковнославянском языке, текст Елизаветинской Библии (тексты в формате PDF на церковнославянском языке; веб-страница на русском языке)
- Острожская Библия (церковнославянский текст с параллельным текстом на украинском языке; PDF-версия издания Р. Турконяка)
- Библия на церковнославянском языке - Синодальная редакция (Wikisource) , (PDF). Архивировано 16 июля 2019 г. в Wayback Machine , (iPhone) , (Android)