Моберли -Джурдейн Инцидент

Инцидент с Моберли -Джурдейном (также призраки Пети -Тянена или Версаля , французский : Les Fantômes du Trianon / Les Fantômes de Versailles ) является утверждением о путешествиях во времени и преследованиях Шарлотты Энн Моберли (1846–1937) и Eleanoror Jourdain (1863 –1924). [ 1 ]
В 1911 году Moberly и Jourdain опубликовали книгу под названием « Приключение под названиями" Элизабет Морисон "и" Фрэнсис Ламонт ". Их книга описывает визит, который они совершили в Пети -Трианон , небольшой замок на территории дворца Версаля , где они утверждали, что видели сады, как в конце восемнадцатого века, а также призраки , включая Марию Антуанетту и другие. Их история вызвала сенсацию и подвергалась многому насмешкам.
Фон
[ редактировать ]
Шарлотта Энн Моберли, родившаяся в 1846 году, была десятой из пятнадцати детей. [ 2 ] Она пришла из профессионального происхождения; Ее отец, Джордж Моберли , был директором Винчестерского колледжа , а затем епископом Солсбери . [ 3 ] [ 4 ] В 1886 году Моберли стал первым директором в зале резиденции для молодых женщин, колледжа Святого Хью в Оксфорде . [ 5 ] Стало очевидно, что Моберли нужен был кто -то, чтобы помочь в управлении колледжем, и Журденю попросили стать помощником Моберли. [ 6 ]

Элеонора Журден, родившаяся в 1863 году, была старшей из десяти детей. [ 7 ] Ее отец, преподобный Фрэнсис Журден, был викарием Эшборна в Дербишире . Она была сестрой художественного историка Маргарет Журдейн и математика Филиппа Журдейна . [ 8 ] Она ходила в школу в Манчестере , в отличие от большинства девушек того времени, которые получили образование дома. [ 6 ]
Журдейн также была автором нескольких учебников, управляла собственной школой, и после инцидента стал вице-принципом колледжа Святого Хью. [ 9 ] До назначения Журдейна было решено, что две женщины должны лучше познакомиться друг с другом; Jourdain владела квартирой в Париже , где она обучала английских детей, и поэтому Моберли пошел, чтобы остаться с ней. [ 6 ]
Претензии
[ редактировать ]Moberly и Jourdain рассказали, что они решили посетить Дворец Версаля в рамках нескольких поездок вокруг Парижа, подробно описывая, как 10 августа 1901 года они отправились на поезде в Версаль. Они вспомнили, что не думали о дворце после тура по нему, [ 6 ] Поэтому они сказали, что решили пройти через сады до Пети -Тянена . [ 10 ] Достигнув Гранд Трианона, они обнаружили, что он был закрыт для публики. [ 6 ]
Они вспомнили, как путешествовали с путеводителем Baedeker , но сказали, что они потерялись после того, как пропустили очередь на главную авеню, Allée des Deux Trianons , и вошли в переулку, где они обошли свой пункт назначения. [ 10 ] Моберли сообщила, что заметила, как женщина трясю белую ткань из окна [ 11 ] В то время как Журден вспоминал, как заметил старый пустынный фермерский дом, за пределами которого был старый плуг. [ 11 ]
В этот момент они описали ощущение угнетения и точки, наступающего над ними [ 12 ] После чего мужчины, которые, по их мнению, выглядели как дворцовые садоводы, сказали им пойти прямо на. Моберли описал мужчин как «очень достойных чиновников, одетых в длинные серовато-зеленые пальто с небольшими трехцелевыми шляпами». [ 13 ] Журдейн вспомнила, что заметила коттедж с женщиной, держащей кувшин с девушкой в дверях, [ 11 ] Описывая его как « таблицу вивант », живая картина, очень похожая на мадам Тюссовые заводы. Моберли не наблюдала коттеджа, но помнила, что она чувствовала, как атмосфера изменилась. Она написала: «Все внезапно выглядело неестественно, поэтому неприятным; даже деревья, казалось, стали плоскими и безжизненными, как дерево, работающее в гобелене. Не было никаких последствий света и тени, и ни один ветер не помешал деревьям». [ 14 ]

Они сообщили, что добрались до края дерева, недалеко от храма de l'Amour , и встретились с человеком, сидящим рядом с киоском сада, в плаще и большой тенистой шляпе. [ 15 ] По словам Моберли, его внешность была «самой отвратительной ... его выражением. Одинокий. Его цвет лица был темным и грубым». [ 16 ] Журден отметил: «Человек медленно повернул лицо, которое было отмечено оспой ; его цвет лица был очень темным. Выражение было злым и все же невидимым, и хотя я не чувствовал, что он особенно смотрел на нас, я чувствовал отвращение к тому, чтобы идти мимо него ". [ 16 ] Они сказали, что еще один человек, которого они назвали «высоким ... с большими темными глазами и четкими черными волосами под большой шляпой Сомбреро», и показал им путь к Пети -Трианону . [ 17 ]

Моберли сказала, что она заметила, как дама наброски на траве, которая посмотрела на них после того, как они пересекли мост, чтобы добраться до садов перед дворцом. [ 18 ] Позже она описала леди как ношение легкого летнего платья и тенистой белой шляпы с гораздо честными волосами. Моберли сообщила, что сначала она думала, что она турист, но платье казалось старомодным. Моберли пришел к выводу, что леди была Мария Антуанетта . Журден, однако, не видел леди. [ 19 ]
По возвращении во дворец они сообщили, что они были направлены на вход и присоединились к вечеринке других посетителей. [ 20 ] Они сказали, что после того, как они совершили поездку по дому, у них был чай в отеле Des Reservoirs, прежде чем вернуться в квартиру журнала.
Последствия
[ редактировать ]По словам Журдейна и Моберли, ни одна женщина не упомянула об инциденте друг с другом через неделю после того, как покинул Версаль, когда Моберли, в письме к своей сестре [ 20 ] Об их поездке начал писать о дне Версальского инцидента. По сообщениям, она спросила журнал, не думала ли она, что Петтный Трианон преследуется, и Журден сказала ей, что, по ее мнению. Три месяца спустя в Оксфорде, [ 21 ] Пара сказала, что они сравнили свои заметки и решили написать отдельные отчеты о том, что произошло, а также исследовать историю Трианона. Они думали, что, возможно, видели события, которые произошли 10 августа 1792 года, всего за шесть недель до отмены французской монархии, когда дворец Туильри в Париже был осажден короля , и швейцарские охранники были убиты.
Согласно их повествованию, они несколько раз снова посещали сады Тяаннона, но не смогли отследить путь, который они пошли. Различные достопримечательности, такие как киоск и мост, отсутствовали, а территория была полна людей. Пытаясь придумать объяснение, они задавались вопросом, наткнулись ли они на частную вечеринку или событие, забронированное в тот день. Однако они обнаружили, что в тот день ничего не было забронировано. [ 20 ] Благодаря своим исследованиям они думали, что признали человека, которого, как сообщается, киоск, которого он считал, как Конт -де -Воудруил , подруга Марии Антуанетты, которая сама сама утверждала, что увидел.
Убедившись, что территория преследуется, они решили опубликовать свою историю в книге «Приключение» (1911) под псевдонимами Элизабет Морисон и Фрэнсис Ламонт. Книга, содержащая утверждение о том, что Мария Антуанетта столкнулась в 1901 году, вызвала ощущение. Тем не менее, многие критики не отнесся к этому серьезно на основании неправдоподобности и несоответствий, которые в нем содержались. Обзор книги Элеоноры Милдред Сидгвик в «Слушаниях Общества психических исследований» показал, что женщины неверно истолковали нормальные события, которые они испытали. [ n 1 ] [ 22 ] В 1903 году была найдена старая карта садов Трианона и показала мост, который, как утверждали две женщины, пересекли, который не был на какой -либо другой карте. [ 23 ] Личность авторов приключения не была обнародована до 1931 года.
Обе женщины претендовали на много паранормальных переживаний до и после своего приключения. [ 24 ] В одном из них Моберли утверждал, что видел в Лувре в 1914 году явление римского императора Константина , человека необычной высоты, носящего золотую корону и тогу; Его не наблюдали никому другому. [ 25 ] Во время Первой мировой войны Журден, доминирующая личность пары, которая преуспела в качестве директора Святого Хью, стала убежденной, что в колледже прятался немецкий шпион. [ 26 ] После развития все более автократического поведения она внезапно умерла в 1924 году в центре академического скандала по поводу своего руководства колледжа, ее поведение спровоцировало массовые отставки академического персонала. [ 27 ] Моберли умер в 1937 году.
История приключений была превращена в телевизионный фильм « Английское телевизионное производство», «Призраки мисс Морисон» , написанная и продюсированная Яном Кертесом и режиссер Джона Брюса, в 1981 году, [ 28 ] С Дамой Венди Хиллер в роли Моберли/Морисон и Ханна Гордон в роли Журдейна/Ламонта. [ 29 ] Би-би-си транслировала 90-минутную радиопримоализацию в 2004 и 2015 годах. [ 30 ]
Объяснения и критика
[ редактировать ]
Неудернатурное объяснение событий было предложено Филиппом Джуллианом в его биографии аристократического французского поэта Роберта де Монтескю . [ 31 ] Во время экскурсии Moberly и Jourdain в Версаль, Монтескю жил поблизости и, как сообщается, устроил вечеринки на том основании, где его друзья оделись в костюм периода и исполняли таблицы Vivants в рамках вечеринок. Moberly и Jourdain, возможно, непреднамеренно устроили вечеринку с причудливыми платьями -гей, которую они запутали в преследовании. Фигура Marie-Antoinette могла быть общественной леди или кросс-одеждой, самого мужчины с изображением Montesquiou. Было высказано предположение, что собрание французского декадентского авангарда того времени могло произвести зловещее впечатление на двух эдвардианских вращений среднего класса , которые мало привыкли к такой компании. [ 32 ]
В обзоре истории приключений Моберли-Журдейн и обширной реакции общественности на него, Терри Касл со скептицизмом отметил утверждение о том, что общее заблуждение могло возникнуть из лесбийского фолия между двумя женщинами. [ 33 ] Касл приходит к выводу, что, когда были рассмотрены все предложенные объяснения, ядро загадки остается так же, как в отношении психологической динамики пары, так и с любыми аспектами паранормального образования, связанных с их историей.
Не полностью одобряя объяснение De Montesquiou, Майкл Коулман тщательно изучил историю и, в частности, две опубликованные версии женских счетов (ранее написанные из которых, с ноября 1901 года, были опубликованы только во втором, маленькие Печать, издание приключения в 1913 году). Коулман пришел к выводу, что более широко доступные тексты, опубликованные в 1911 году и более поздних изданиях, были значительно обозначены значительно после описанных событий и после того, как дамы начали свои расследования, в то время как у первоначальных отчетов было мало или ничего, чтобы предложить сверхъестественное опыт. Он также поставил под сомнение строгость и достоверность последующих исследований дам, указав, что немногие, если таковые имеются, названы их информаторами и что большинство их литературных и исторических ссылок были взяты из ненадежных источников. [ 34 ]
Психолог Леонард Зусн предположил, что это был галлюцинаторный опыт , украшенный со временем, две женщины узнают больше об истории дворца. [ 35 ]
Брайан Даннинг из скептоида пришел к выводу, что «Моберли и Журден были просто человеческими» и были приняты. Он отмечает, что издания приключений были украшены каждый раз, когда они были опубликованы, и несоответствия в их воспоминаниях были очевидны. Например, во втором издании пара написала, что Моберли не упомянула женщину -наброски в Журнайн до трех месяцев после их визита в Версаль, и Журден не помнил такого. Напротив, Моберли не помнил многое из того, что описал Журден. «Только после долгих обсуждений, распределения заметок и исторических исследований Моберли и Журден придумали период времени в 1789 году и назначили личности нескольким персонажам, которые они видели, включая сама Мари Антуанетт в качестве дамы на газоне . " Как признали Моберли и Журден, они были потеряны на обширных основаниях Версаля, Даннинг отмечает, что их описания пешеходных мостов и киосков могут соответствовать любому количеству существующих сооружений. [ 36 ]
Дама Джоан Эванс , которая владела авторским правом на приключение , приняла объяснение Джуллиана и запретила любые дальнейшие издания. Однако после того, как работа вышла из авторского права , она была переиздана в 1988 году как «Призраки Трианона: полное« приключение » от Тот -публикации и снова в 2008 году от Createspace, оба приписывая Moberly и Jourdain как авторы.
Историк Рой Стронг отметил, что, хотя история Моберли-Журдейна была опровергнута , «сохранила свое внимание на общественном воображении в течение полувека». [ 37 ]
Смотрите также
[ редактировать ]- Претензии по путешествиям во времени и городские легенды
- Призраки мисс Морисон , фильм об инциденте.
- « Девушка в камине », вымышленный рассказ о путешествиях во времени от Версаля из сериала «Доктор Кто» .
Ссылки
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ Обзор перепечатан в Iremonger 1975 , с. 146–55.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Уитли, Крис (2024-03-12). «Уважаемые Оксфордские профессора, которые говорят, что они путешествовали» . Атлас Осусура . Получено 2024-03-19 .
- ^ Iremonger 1975 , p. 27
- ^ Слеза 2004 .
- ^ Harrison & Harrison 1869 , p. 4637.
- ^ Почему 2007 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Фарсон 1978 , с. 18
- ^ Iremonger 1975 , p. 64
- ^ O'Connor & Robertson 2005 .
- ^ Iremonger 1975 , p. 80
- ^ Jump up to: а беременный Iremonger 1975 , p. 127
- ^ Jump up to: а беременный в Iremonger 1975 , p. 128
- ^ Iremonger 1975 , с. 128–29.
- ^ Qtd. В замке 1995 , с. 193.
- ^ Qtd. В замке 1995 , с. 194.
- ^ Iremonger 1975 , p. 129
- ^ Jump up to: а беременный Moberly & Jourdain 1989 , p. ?
- ^ Фарсон 1978 , с. 20
- ^ Iremonger 1975 , p. 130.
- ^ Iremonger 1975 , p. 181.
- ^ Jump up to: а беременный в Фарсон 1978 , с. 22
- ^ Iremonger 1975 , p. 131.
- ^ Гудман, Дена; Кайзер, Томас Э. (2003). Мария Антуанетта: Писания на теле королевы . Routledge. п. 231. ISBN 0-415-93394-3 "Анонимный обзор миссис Сиджвик появился в дополнении в июне 1911 года к процессам общества психических исследований".
- ^ Iremonger 1975 , p. 197
- ^ Iremonger 1975 , с. 41, 97–103.
- ^ Iremonger 1975 , p. 42
- ^ Iremonger 1975 , p. 92
- ^ Iremonger 1975 , p. 105
- ^ cf. Призраки мисс Морисон в IMDB
- ^ «Призраки мисс Морисон» . WorldCat.
- ^ «Призраки мисс Морисон» . Би -би -си . Получено 8 сентября 2015 года .
- ^ Джулиан 1967 , стр. 140-41.
- ^ Эванс 1976 , с. 33–47.
- ^ Замок 1991 , с. 741–72.
- ^ Coleman, MH (ed.) Призраки Трианона . Aquarian Press, 1988.
- ^ Zusne, Леонард; Джонс, Уоррен Х. (издание 2014 года). Аномалистическая психология: изучение магического мышления . Психология пресса. п. 195. ISBN 978-0-805-80507-9
- ^ Даннинг, Брайан (7 февраля 2012 г.). «Скептоид № 296: Версальское время проскальзывание» . Скептоид . Получено 11 августа 2012 года .
- ^ Стронг, Рой. (1991). Празднование садов . Пресса Тревогита. п. 362
Библиография
[ редактировать ]- «Приключение» First Edition First Edition First Edition в формате PDF
- «Приключение» Полное текст и иллюстрации второго издания 1913 года и иллюстрации в формате PDF
- Castle, Terry (1991), «Зачеркивающая глупость: приключение и его скептики», Critical Exply , Vol. 17, нет. 4, с. 741–72, doi : 10.1086/448611 , s2cid 144654323 .
- Замок, Терри (1995), Женский термометр: культура восемнадцатого века и изобретение сверхъестественной , издательство Оксфордского университета, ISBN 0-19-508098-х .
- Coleman, Michael H (1988), Призраки Тяанона, «Полное приключение» , Aquarian Press .
- Deuchar, Andrew (2004), «Епископ Джордж Моберли» , Клавс Реджи , церковь Святого Петра, Ноттингем, архивировав с оригинала 9 февраля 2008 года , извлеченные 2007-11-15
- Эванс, Джоан (1976), «Заканчивается приключениям: раскрытие тайны Трианона», Encounter , vol. 47, с. 33–47 .
- Фарсон, Даниэль (1978). Хэмлин Книга призраков на самом деле и художественная литература . Хэмлин . ISBN 0-600-34053-8 .
- Харрисон, Томас; Харрисон, Джеймс Уильям, ред. (17 августа 1869 г.), «[без названия]» , Лондонский газетт , вып. 23527 , получен 2010-10-03
- Iremonger, Lucille (1975). Призраки Версаля: мисс Моберли и мисс Журдейн и их приключение . Белый льв. ISBN 0-856-17915-9 С OCLC 1651218 . LCC BF1473.V3 M63 1975 .
- Джонстон, Дэвид (1945). Дело Трианона;: обзор доказательств . Ах Стоквелл. ASIN B0007JHNTA .
- Джуллиан, Филипп (1967), Роберт де Монтескю, закончил Prince , Seker & Warburg, с. 140–41 .
- Moberly, Cae; Jourdain, Элеонора (1989). Призраки Трианона: полное «приключение» . Борго. ISBN 0-8095-7105-6 .
- О'Коннор, JJ; Робертсон, EF (2005), «Филип Эдвард Бертран Журдейн» , Биографии JOC/EFR , Школа математики и статистики Университета Святого Андрюса, архивировав из оригинала на 2008-02-23 , извлеченные из 2008-02-17 .
- Quare, Deborah (2007), краткая история колледжа Святого Хью , колледжа Святого Хью, архивировав с оригинала на 2009-04-11 , извлечен 2007-11-15 .
- Salter, WH (1950), «Приключение: записка о доказательствах», журнал Общества психических исследований , 35 : 178–87 .
- Moberly и Jourdain Papers в Оксфордском университете
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Энтони полетел . (1953). Новый подход к психическим исследованиям . Watts & Co. с. 142–47
- Ян Парротт . (1966). Музыка "приключения" . Regency Press.
- Джозеф Ястроу . (1935). Желание и мудрость: эпизоды в капризах веры . D. Appleton Century Company.
- JR Sturge-Biting. (1938). Тайна Версаля: полное решение . Наездник