Jump to content

Чи Ван

Чи Ван
Член комиссии в галерее Freer, 11 ноября 2012 г.
Альма-матер Университет Мэриленда , Джорджтаунский университет, доктор философии
Род занятий Основатель и сопредседатель Фонда американо-китайской политики.
Супруг Эрнестина Ван
Дети 1
Китайское имя
китайский Ван Цзи
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinWáng Jì
Wade–GilesWang Chi
Веб-сайт www.uscpf.org

Чи Ван (1930–2024) был профессором американо-китайских отношений и современного Китая в Джорджтаунском университете , где он внес вклад в создание в Джорджтауне докторской программы по истории Азии и был сопредседателем Фонда американо-китайской политики . [ 1 ] Основанный в 1995 году, фонд поддерживает различные виды деятельности через свой Комитет по библиотечному и музейному обмену США. В Джорджтауне Ван также способствовал созданию в Джорджтауне докторской программы по истории Азии. Ван был главой китайского отдела Библиотеки Конгресса и проработал в сфере библиотечного дела сорок восемь лет, прежде чем уйти из LC в октябре 2004 года.

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Ван родился в 1930 году. Его отец, Ван Шучан [ чж ] был генералом Северо-Восточной армии . В детстве Ванга жила в Пекине. После начала Второй китайско-японской войны он вместе с семьей переехал в провинции Хэнань, Хэбэй, Гонконг и Шанхай. Он вернулся в Пекин после нападения на Перл-Харбор . [ 2 ]

В 1949 году Ван покинул Китай, чтобы учиться в США, где получил среднее образование, колледж и аспирантуру. Он получил степень бакалавра сельского хозяйства в Университете Мэриленда . [ 2 ] и докторскую степень в Джорджтаунском университете в 1969 году. [ 3 ]

Ван начал свою карьеру в Библиотеке Конгресса в 1956 году, работая над проектом микрофильмов . В 1958 году он стал каталогизатором в недавно созданной секции дальневосточных языков, где его попросили возглавить инновационный проект по использованию фотокомпозитной машины, которую библиотека только что приобрела в Японии, для производства каталожных карточек с помощью CJK (китайский, японский и корейский). сценарии, которые положили конец практике ручного копирования символов CJK на карты: настоящий технологический прорыв в то время.

Вскоре после его назначения в Секцию дальневосточных языков LC получил финансирование от Национального научного фонда для укрепления своих азиатских коллекций в области науки и техники. Ван был нанят Отделом науки и технологий для руководства азиатским научным отделом. На этой должности он помог библиотеке создать основную коллекцию научных и технологических материалов на китайском, японском и корейском языках. С тех пор коллекция Ванга стала одной из самых полных коллекций подобных материалов за пределами Азии и насчитывает более миллиона томов.

Панельная дискуссия на тему «Красный отряд женщин» 11 ноября 2012 года в галерее Freer с Кармой Хинтон (слева), Чи Ван (справа)

Ван также составил три библиографии в 1960-е годы: 1) Китайские научно-технические серийные публикации в коллекциях Библиотеки Конгресса , 2) Организации высшего образования в области науки и технологий материкового Китая и их публикации: избранное руководство и 3) Ядерная Наука в материковом Китае .

В 1967 году Ван перешел в Восточный отдел (позже переименованный в Азиатский отдел) и работал помощником начальника китайского и корейского отделов. Хотя в то время покупка публикаций напрямую из Китая была невозможна, он работал с главой отдела К. Т. Ву, ученым-китаистом и библиотекарем, над укреплением контактов с поставщиками и партнерами по обмену в Гонконге и Тайване, чтобы расширить библиотечную коллекцию, посвященную современному Китаю. . В 1969 году, после семи лет посещения вечерних занятий, он получил докторскую степень по истории Восточной Азии в Джорджтаунском университете со специальностью «Американская дипломатия и советская внешняя политика». Получив докторскую степень, Ван начал свою преподавательскую карьеру по совместительству в Джорджтаунском университете. Он преподавал курсы и консультировал аспирантов по международным отношениям, истории Китая и дипломатии.

В 1971 году Вана пригласили работать библиотекарем в Китайском университете Гонконга . [ 4 ] Получив двухлетний отпуск в LC, он возглавил работу библиотеки CUHK по созданию новой библиотечной системы в новом кампусе в Шатине . Он представил использование классификационных схем Библиотеки Конгресса и AACR2 в Гонконге.

В 1972 году он представлял правительство США на переговорах о восстановлении культурных связей с Китаем. Эта поездка привела к обмену публикациями между Библиотекой Конгресса и Национальной библиотекой Пекина. [ 5 ]

В 1975 году, когда Ву вышел на пенсию, Ван стал главой китайского и корейского отдела Библиотеки Конгресса. За время его пребывания на посту заместителя руководителя и руководителя секции китайского и корейского языка китайская коллекция Библиотеки Конгресса значительно расширилась. [ 4 ] В конце 1960-х годов там располагалось около 350 000 томов китайских материалов. В 2004 году это число выросло почти до миллиона томов.

Ван возглавлял Комитет по китайским материалам Совета восточноазиатских библиотек (CEAL) с 1989 по 1995 год и участвовал в Круглом столе по международным отношениям ALA .

Вскоре после президента Ричарда Никсона визита в Пекин пригласило его в 1972 году китайское правительство поехать в Пекин, чтобы наладить обмен публикациями между Библиотекой Конгресса и Национальной библиотекой Пекина , после чего было подписано официальное соглашение об обмене в Пекине. 1979. [ 4 ]

В 1979 году он помог организовать поездку первой делегации американских библиотекарей в Китай во главе с Уильямом Дж. Уэлшем , заместителем библиотекаря Конгресса. С 1980-х по 2001 год Ван возглавлял шесть американских делегаций восточноазиатских библиотекарей из США и Канады, которые посетили Китай. Он также помог в создании программы обмена библиотекарями между Библиотекой Конгресса и китайскими библиотеками в 1982 году при поддержке Совета по библиотечным ресурсам. В 1992 году Национальная библиотека Пекина (ныне Национальная библиотека Китая ) вручила Вану награду за его вклад в развитие международных обменов. Позже он был назначен советником Национальной библиотеки Китая.

С 25 февраля по 20 марта 2013 года несколько десятков китайских свитков, принадлежащих Вану, были выставлены в Художественной галерее Университета Джорджа Мейсона . [ 6 ]

Общественное достояние В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в свободном доступе . Страноведение . Федеральный исследовательский отдел . [1]

  1. ^ «Фонд политики США и Китая» . uscpf.org . Проверено 7 мая 2021 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Ван, Чи; Ван Цзи (2008). Конг Пекин дао Хуачэндунь: Ван Цзи де Чжун Мэй ли ши хуэй и ( 1- .). е изд  978-962-07-6407-3 . OCLC   286519225 .
  3. ^ «ЧЛЕНЫ | Комитет 100» . Архивировано из оригинала 14 сентября 2019 г. Проверено 8 мая 2021 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Ван, Чи (весна 2018 г.). «Размышления о 90-летии культурного обмена: китайский отдел Библиотеки Конгресса» (PDF) . Вашингтонский журнал современного Китая . 14 :3–34.
  5. ^ Проблемы, инициатива американо-китайского диалога по глобальному вопросу. «Джорджтаун и Китай» . uschinadialogue.georgetown.edu . Проверено 7 мая 2021 г.
  6. ^ Лайакона, Джилл. «Китайские свитки из коллекции доктора Чи Ванга» . Пресс-центр Центра искусств ГМУ . Университет Джорджа Мейсона. Архивировано из оригинала 27 сентября 2015 года . Проверено 28 февраля 2013 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9eb6aad72a122392987b7d9de15bc450__1723310460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9e/50/9eb6aad72a122392987b7d9de15bc450.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chi Wang - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)