Jump to content

Джон Мотц

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Джон Мотц
Фотопортрет Моца
Моц, без даты
Мэр Берлина
В офисе
Июль 1880 г. - декабрь 1881 г.
Предшественник Луи Брайтаупт
Преемник Джейкоб Йост Шанц
Личные данные
Рожденный
Йоханнес Моц

( 1830-06-05 ) 5 июня 1830 г.
Дидорф [ де ] , недалеко от Мюльхаузена , Пруссия
Умер 29 октября 1911 г. ) ( 1911-10-29 ) ( 81 год
Берлин, Онтарио , Канада
Национальность
Политическая партия Либеральный
Дети Пятеро, включая Уильяма Джона Моца.
Профессия
  • Владелец газеты
  • редактор
  • шериф
  • портные

Джон Моц (урожденный Йоханнес Моц ; 5 июня 1830 — 29 октября 1911) был канадским политиком, владельцем немецкоязычной газеты, шерифом и портным. Родившийся недалеко от Мюльхаузена в провинции Саксония , Пруссия (сегодня часть Тюрингии , Германия), он иммигрировал в Берлин, Западная Канада (ныне Китченер, Онтарио ) в 1848 году. В 1859 году он и его коллега-иммигрант Фридрих Риттингер [ де ] основали Берлинскую организацию. Journal — немецкоязычная газета, базирующаяся в Берлине. Моц был его редактором в течение следующих сорока лет, прежде чем выйти на пенсию в 1899 году, став почетным шерифом округа Ватерлоо , и занимал эту должность до своей смерти в 1911 году.

Мотц занимался местной политикой и обществом. Впервые он был избран на государственную должность в 1870 году, работая в городском совете Берлина . Он был избран мэром Берлина в июле 1880 года после смерти мэра Луи Брайтаупта . Моц был переизбран в январе 1881 года. В своей роли редактора журнала он осуждал антилиберальные тенденции Германии конца XIX века, одновременно продвигая немецкую культуру и обычаи на местном уровне, включая защиту преподавания немецкого языка в школах Онтарио и надзор за Посвящение бюста кайзера Вильгельма I в берлинском парке Виктория .

Ранние годы

[ редактировать ]

Сын Йоханнеса Моца и Маргареты Шретер, Джон Моц родился 5 июня 1830 года в Дидорфе [ де ] , недалеко от Мюльхаузена в провинции Саксония , Пруссия (сегодня часть Тюрингии, Германия). [ 1 ] [ примечание 1 ] Сестра Моца Регина иммигрировала в Верхнюю Канаду в 1846 году. Ожидая, что его старший брат унаследует семейную собственность в Саксен-Кобурге и Готе , Моц также уехал в Канаду. Он высадился в Квебеке в июне 1848 года и присоединился к своей сестре в населенном немцами городе на Берлине западе Канады . [ 2 ]

В Берлине он некоторое время работал батраком и резчиком гальки , прежде чем в 1850 году начал учиться на портного у Кристиана Нарганга. [ 2 ] После трех лет ученичества он открыл собственное швейное дело в близлежащих деревнях Петербург и Сент-Джейкобс . [ 3 ] Увлеченный рассказами об американской границе , Моц уехал в Соединенные Штаты в 1857 году. [ 2 ] Путешествуя и работая в Рок-Айленде, штат Иллинойс , и Давенпорте, штат Айова , [ 2 ] он вернулся в графство Ватерлоо осенью 1857 года. [ 4 ]

Берлинский журнал

[ редактировать ]
Несколько мужчин и подростков стоят и позируют перед типографией.
Джон Моц (в центре) перед Berliner Journal типографией , ок. 1889 год . Он стоит с Уильямом Джоном Моцем (третий слева) и Фридрихом Риттингером [ де ] (третий справа). [ 5 ]

Мотц добился канадской натурализации в декабре 1858 года. [ 6 ] В том же году он начал посещать берлинскую гимназию, чтобы освоить английский язык и подготовиться к педагогической карьере. [ 2 ] Он отказался от преподавательской деятельности после того, как подружился с другим немецким иммигрантом Фридрихом Риттингером [ де ] , [ 7 ] заведующий типографией двух берлинских газет, немецкоязычной Der Deutsche Canadier и англоязычной Telegraph . [ 2 ] Они надеялись управлять газетой на немецком языке и вели переговоры о покупке Der Deutsche Canadier . После того, как его владелец отказался продать, в 1859 году они основали журнал Berliner Journal . [ 7 ] , писателем и бизнес-менеджером газеты Риттингер предоставлял технические знания в качестве печатника и технического менеджера, а Мотц был редактором . [ 2 ]

В то время как берлинские англоязычные газеты писали о канадских и муниципальных политических новостях, [ 8 ] Моц сосредоточил журнала внимание на вопросах, касающихся местных немецких канадцев . [ 2 ] особенно зарубежные новости и местная немецкая культура. [ 9 ] Журнал , быстро стал успешным [ 3 ] и оставался таковым на протяжении нескольких десятилетий, [ 2 ] Ученый Герберт Карл Кальбфляйш приписывает это удачному сочетанию опыта Риттингера как технического директора и «легкого пера» Моца. [ 3 ]

Как редактор газеты, Моц считал важным, чтобы пресса и общественные организации сотрудничали в общих целях, о чем свидетельствует журнал, настаивающий на преподавании немецкого языка в школах Онтарио и пропаганде немецких культурных мероприятий. [ 10 ] [ примечание 2 ] В редакционной статье 1859 года Моц призвал к религиозной терпимости и свободе, написав, что намерен не допускать в Журнале религиозных вопросов. [ 12 ] Далее он пояснил, что намерен, чтобы газета была нейтральной в обсуждении политики, хотя и слегка склоняясь к Партии реформ . [ 13 ] В других статьях он призывал читателей газеты проявлять политическую активность и давал инструкции, как стать британским подданным, чтобы они могли голосовать. [ 14 ] Несмотря на его обещание быть в целом нейтральным в политических дискуссиях, газета надежно поддерживала политику преемницы Партии реформ, Либеральной партии . [ 13 ] [ 15 ] По мере того, как в конце XIX века в Германии распространялись антилиберальные тенденции, он критиковал действия немецкого правительства: [ 16 ] особенно отсутствие как парламентских прав, так и свободы слова . [ 17 ]

Политическая и общественная деятельность

[ редактировать ]
Фотография бюста в парке Виктория.
Бюст кайзера Вильгельма I в берлинском парке Виктория , 1905 год. Моц входил в состав комитета, который проводил его открытие в 1897 году.

Моц был общественным лидером в Берлине, занимавшимся местной политикой. [ 7 ] Он входил в советы директоров нескольких местных предприятий и был назначен председателем правления Берлинской бесплатной библиотеки. [ 2 ] занимал эту должность с 1888 по 1889 год. [ 18 ] Как издатель журнала Berliner Journal , он активно сотрудничал как с Немецко-канадской ассоциацией прессы, так и с Канадской ассоциацией прессы, став президентом первой в 1872 году. [ 2 ] Впервые он был избран на государственную должность в 1870 или 1871 году. [ 19 ] работал в городском совете Берлина , а также был избран заместителем управляющего . [ 2 ] [ примечание 3 ] Смерть мэра Берлина Луи Брайтаупта в июле 1880 года потребовала новых выборов, на которых победил Моц. Моц выиграл переизбрание в январе 1881 года, проработав на этом посту до конца года. [ 20 ] Участвуя в национальной политике, Моц был политически активен в Партии реформ, занимая должность вице-президента, а затем президента Ассоциации реформ Северного Ватерлоо . [ 7 ] С конца 1890-х до начала 1900-х годов он обменивался письмами с премьер-министром Канады сэром Уилфридом Лорье , многие из которых касались покровительства . [ 2 ]

Моц участвовал в местных детских благотворительных организациях, в том числе основал и был президентом Общества больных Святого Бонифация. [ 2 ] Он был членом местного клуба «Конкордия» и Общества садоводов , первое из которых занималось продвижением немецкой культуры, особенно ее языка, обычаев и музыки. Работая в совете средней школы в 1881 году, Моц использовал свою редакционную деятельность для продвижения преподавания немецкого языка в местных школах. [ 2 ] [ примечание 4 ] После франко-прусской войны 1870 года Моц вместе с общественным лидером и будущим от Северного Ватерлоо депутатом парламента Хьюго Кранцем основал «Немецкую патриотическую организацию помощи», которая собрала тысячу долларов для «раненых, вдов и сирот немецких армий». [ 23 ] В 1897 году Клуб «Конкордия» запланировал празднование двадцать пятой годовщины окончания войны. [ 24 ] планируют посвятить бюст кайзеру Вильгельму I в берлинском парке Виктория . [ 25 ] В комитет по созданию памятника входили несколько общественных лидеров, в том числе промышленник Джордж Румпель , редактор Deutsche Zeitung Ханс Сикорски и президент клуба Concordia Карл Мюллер. [ 24 ] в то время как Моц был президентом комитета. [ 26 ] Государственная поддержка проекта была сильной: Лорье обеспечил беспошлинный ввоз бюста в Канаду . [ 27 ] На открытии 13 августа Моц говорил о важности развития немецкого языка в местных школах и церквях. [ 28 ] Он подчеркнул, что для того, чтобы быть хорошим гражданином Канады, нужно чтить обычаи своей родной страны. Он заявил, что, хотя празднующие чтили «землю, где мы родились, и ее знаменитого Императора   … [они были] добрыми гражданами Канады и верными подданными королевы Виктории   … [которые] не желали создавать в этом отдельном государстве земля". [ 29 ] В заключение он сказал: «Мы хотим быть теми, кем мы были всегда; мы хотим быть трудолюбивыми, благородными людьми, мирными, законопослушными гражданами и верными подданными Доминиона Канады » . [ 30 ] Ученый Готлиб Лейббрандт пишет, что речь оказала значительное влияние на город, а журнал Motz's Journal сообщает, что она «зашла до самого мозга ». [ 28 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]
Моц в униформе, ок. 1899–1911. Он ушел с должности редактора журнала Berliner Journal в 1899 году, став почетным шерифом округа Ватерлоо .

Моц женился на Хелене Фогт в Берлине 17 февраля 1868 года. [ 2 ] У них было три дочери и два сына, [ 2 ] включая Уильяма Джона Моца . [ 16 ] В 1899 году Моц ушел с должности редактора. [ 31 ] став почетным шерифом округа Ватерлоо, занимая эту должность с 1899 года до своей смерти. [ 6 ] [ примечание 5 ] В том же году в его честь был устроен большой банкет, отмеченный серией из четырнадцати речей. [ 32 ]

Моц был набожным католиком и членом берлинского прихода Святой Марии. [ 2 ] Хотя Риттингер был членом лютеранской церкви , они оба оставались терпимыми к религиям друг друга. [ 4 ] После того, как Моц вышел на пенсию, его сыновья и сыновья Риттингера взяли на себя управление Berliner Journal в 1899 году. [ 33 ] Уильям Джон Моц был местным редактором, Герман Риттингер - техническим издателем-директором, а начиная с 1904 года - Джон Адам Риттингер - главным редактором. [ 34 ] Несмотря на то, что он больше там не работал, Моц время от времени писал статьи в журнал , публикуя анекдоты, которые он читал в немецко-американских ежедневных газетах . [ 35 ] Он умер в Берлине 29 октября 1911 года. [ 2 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Его крестили как Йоханнес Моц. [ 2 ]
  2. Профессор Вернер Энц пишет, что Риттингер и Мотц вошли в газетный бизнес, не заботясь о получении прибыли, а о том, чтобы оказать влияние через свою журналистику. [ 11 ]
  3. В книге города Берлина 1912 года « Берлин: празднование города» говорится, что он был в совете «в течение нескольких лет». [ 20 ] Ричардсон пишет, что он был избран в городской совет Берлина в 1870 году и «позже занимал должность заместителя начальника». [ 2 ] Историк У. В. Аттли пишет, что первый городской совет был избран в январе 1871 года, и что именно в это время Моц был избран заместителем управляющего. [ 21 ]
  4. Обучение на немецком языке было введено в начальные и средние школы немецких общин Онтарио в конце девятнадцатого века. Кальбфляйш объясняет их появление «сильным давлением со стороны журнала и других немецких газет». Программы пользовались успехом до тех пор, пока антинемецкие настроения, связанные с Первой мировой войной, не привели к их удалению. [ 22 ]
  5. Историк Линн Элизабет Ричардсон пишет, что Мотц был назначен шерифом в 1890 году, но ушел из журнала в 1899 году. [ 2 ] Историк Патрисия П. Маккегни пишет, что он покинул журнал и стал шерифом в 1899 году. [ 31 ] Калбфляйш пишет, что ушел с поста редактора в 1899 году и впоследствии был назначен шерифом. [ 7 ] В книге города Берлина 1912 года « Берлин: празднование города» говорится, что он был назначен шерифом в январе 1900 года. [ 20 ]
  1. ^ Ричардсон 1998 : Йоханнес Моц и Маргарета Шретер, 5 июня 1830 г.; Маккегни 1991 , с. 225n37: Дидорф возле Мюльхаузена, Тюрингия.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v Ричардсон 1998 .
  3. ^ Jump up to: а б с Телятина 1968 , с. 53 .
  4. ^ Jump up to: а б Кальбфляйш 1968 , стр. 53–54 .
  5. ^ Телятина 1968 , с. 101 .
  6. ^ Jump up to: а б Робинсон 2019 , с. 74.
  7. ^ Jump up to: а б с д и Телятина 1968 , с. 54 .
  8. ^ Инглиш и Маклафлин 1983 , с. 37.
  9. ^ Лейббрандт 1980 , с. 108 .
  10. ^ Лейббрандт 1980 , стр. 133 , 156 .
  11. ^ Энц 1957 , с. 175 и далее , цитируется по Leibbrandt 1980 , стр. 154–155 .
  12. ^ Ричардсон 1992 , с. 87, цитируется по Coschi 2018 , стр. 12–13.
  13. ^ Jump up to: а б Монкевич и Скидмор 2005 , с. 138 .
  14. ^ Телятина 1968 , с. 88 .
  15. ^ Ричардсон 1992 , цитируется в Робинсон 2019 , стр. 76.
  16. ^ Jump up to: а б Лейббрандт 1980 , с. 156 .
  17. ^ Лёхте 2008 , с. 111 .
  18. ^ Город Берлин 1979 , с. 148.
  19. ^ Ричардсон 1998 : 1870; Аттли 1937 , с. 187 : 1871.
  20. ^ Jump up to: а б с Город Берлин 1979 , с. 28.
  21. ^ Аттли 1937 , с. 187 .
  22. ^ Телятина 1968 , с. 90 .
  23. ^ Лоренцковский 2012 , с. 111 .
  24. ^ Jump up to: а б Лоренцковский 2010 , с. 168.
  25. ^ Инглиш и Маклафлин 1983 , с. 70.
  26. ^ Кошки 2018 , с. 47.
  27. ^ Лейббрандт 1980 , с. 178 .
  28. ^ Jump up to: а б Лейббрандт 1980 , с. 138 .
  29. ^ Лоренцковский 2010 , с. 172.
  30. ^ Лейббрандт 1980 , с. 171 .
  31. ^ Jump up to: а б Маккегни 1991 , с. 225н37.
  32. ^ Лоренцковский 2010 , с. 255н1.
  33. ^ Лёхте 2008 , с. 108 .
  34. ^ Лейббрандт 1980 , стр. 156–157 .
  35. ^ Лоренцковский 2010 , с. 24 .

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9f278b4431854dbaa8f9550f2eb0ba20__1695167460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9f/20/9f278b4431854dbaa8f9550f2eb0ba20.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
John Motz - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)