Джон Мотц
Джон Мотц | |
---|---|
![]() Моц, без даты | |
Мэр Берлина | |
В офисе Июль 1880 г. - декабрь 1881 г. | |
Предшественник | Луи Брайтаупт |
Преемник | Джейкоб Йост Шанц |
Личные данные | |
Рожденный | Йоханнес Моц 5 июня 1830 г. Дидорф , недалеко от Мюльхаузена , Пруссия |
Умер | 29 октября 1911 г. Берлин, Онтарио , Канада | ( 81 год
Национальность | |
Политическая партия | Либеральный |
Дети | Пятеро, включая Уильяма Джона Моца. |
Профессия |
|
Джон Моц (урожденный Йоханнес Моц ; 5 июня 1830 — 29 октября 1911) был канадским политиком, владельцем немецкоязычной газеты, шерифом и портным. Родившийся недалеко от Мюльхаузена в провинции Саксония , Пруссия (сегодня часть Тюрингии , Германия), он иммигрировал в Берлин, Западная Канада (ныне Китченер, Онтарио ) в 1848 году. В 1859 году он и его коллега-иммигрант Фридрих Риттингер основали Берлинскую организацию. Journal — немецкоязычная газета, базирующаяся в Берлине. Моц был его редактором в течение следующих сорока лет, прежде чем выйти на пенсию в 1899 году, став почетным шерифом округа Ватерлоо , и занимал эту должность до своей смерти в 1911 году.
Мотц занимался местной политикой и обществом. Впервые он был избран на государственную должность в 1870 году, работая в городском совете Берлина . Он был избран мэром Берлина в июле 1880 года после смерти мэра Луи Брайтаупта . Моц был переизбран в январе 1881 года. В своей роли редактора журнала он осуждал антилиберальные тенденции Германии конца XIX века, одновременно продвигая немецкую культуру и обычаи на местном уровне, включая защиту преподавания немецкого языка в школах Онтарио и надзор за Посвящение бюста кайзера Вильгельма I в берлинском парке Виктория .
Ранние годы
[ редактировать ]Сын Йоханнеса Моца и Маргареты Шретер, Джон Моц родился 5 июня 1830 года в Дидорфе , недалеко от Мюльхаузена в провинции Саксония , Пруссия (сегодня часть Тюрингии, Германия). [ 1 ] [ примечание 1 ] Сестра Моца Регина иммигрировала в Верхнюю Канаду в 1846 году. Ожидая, что его старший брат унаследует семейную собственность в Саксен-Кобурге и Готе , Моц также уехал в Канаду. Он высадился в Квебеке в июне 1848 года и присоединился к своей сестре в населенном немцами городе на Берлине западе Канады . [ 2 ]
В Берлине он некоторое время работал батраком и резчиком гальки , прежде чем в 1850 году начал учиться на портного у Кристиана Нарганга. [ 2 ] После трех лет ученичества он открыл собственное швейное дело в близлежащих деревнях Петербург и Сент-Джейкобс . [ 3 ] Увлеченный рассказами об американской границе , Моц уехал в Соединенные Штаты в 1857 году. [ 2 ] Путешествуя и работая в Рок-Айленде, штат Иллинойс , и Давенпорте, штат Айова , [ 2 ] он вернулся в графство Ватерлоо осенью 1857 года. [ 4 ]
Карьера
[ редактировать ]Берлинский журнал
[ редактировать ]
Мотц добился канадской натурализации в декабре 1858 года. [ 6 ] В том же году он начал посещать берлинскую гимназию, чтобы освоить английский язык и подготовиться к педагогической карьере. [ 2 ] Он отказался от преподавательской деятельности после того, как подружился с другим немецким иммигрантом Фридрихом Риттингером , [ 7 ] заведующий типографией двух берлинских газет, немецкоязычной Der Deutsche Canadier и англоязычной Telegraph . [ 2 ] Они надеялись управлять газетой на немецком языке и вели переговоры о покупке Der Deutsche Canadier . После того, как его владелец отказался продать, в 1859 году они основали журнал Berliner Journal . [ 7 ] , писателем и бизнес-менеджером газеты Риттингер предоставлял технические знания в качестве печатника и технического менеджера, а Мотц был редактором . [ 2 ]
В то время как берлинские англоязычные газеты писали о канадских и муниципальных политических новостях, [ 8 ] Моц сосредоточил журнала внимание на вопросах, касающихся местных немецких канадцев . [ 2 ] особенно зарубежные новости и местная немецкая культура. [ 9 ] Журнал , быстро стал успешным [ 3 ] и оставался таковым на протяжении нескольких десятилетий, [ 2 ] Ученый Герберт Карл Кальбфляйш приписывает это удачному сочетанию опыта Риттингера как технического директора и «легкого пера» Моца. [ 3 ]
Как редактор газеты, Моц считал важным, чтобы пресса и общественные организации сотрудничали в общих целях, о чем свидетельствует журнал, настаивающий на преподавании немецкого языка в школах Онтарио и пропаганде немецких культурных мероприятий. [ 10 ] [ примечание 2 ] В редакционной статье 1859 года Моц призвал к религиозной терпимости и свободе, написав, что намерен не допускать в Журнале религиозных вопросов. [ 12 ] Далее он пояснил, что намерен, чтобы газета была нейтральной в обсуждении политики, хотя и слегка склоняясь к Партии реформ . [ 13 ] В других статьях он призывал читателей газеты проявлять политическую активность и давал инструкции, как стать британским подданным, чтобы они могли голосовать. [ 14 ] Несмотря на его обещание быть в целом нейтральным в политических дискуссиях, газета надежно поддерживала политику преемницы Партии реформ, Либеральной партии . [ 13 ] [ 15 ] По мере того, как в конце XIX века в Германии распространялись антилиберальные тенденции, он критиковал действия немецкого правительства: [ 16 ] особенно отсутствие как парламентских прав, так и свободы слова . [ 17 ]
Политическая и общественная деятельность
[ редактировать ]
Моц был общественным лидером в Берлине, занимавшимся местной политикой. [ 7 ] Он входил в советы директоров нескольких местных предприятий и был назначен председателем правления Берлинской бесплатной библиотеки. [ 2 ] занимал эту должность с 1888 по 1889 год. [ 18 ] Как издатель журнала Berliner Journal , он активно сотрудничал как с Немецко-канадской ассоциацией прессы, так и с Канадской ассоциацией прессы, став президентом первой в 1872 году. [ 2 ] Впервые он был избран на государственную должность в 1870 или 1871 году. [ 19 ] работал в городском совете Берлина , а также был избран заместителем управляющего . [ 2 ] [ примечание 3 ] Смерть мэра Берлина Луи Брайтаупта в июле 1880 года потребовала новых выборов, на которых победил Моц. Моц выиграл переизбрание в январе 1881 года, проработав на этом посту до конца года. [ 20 ] Участвуя в национальной политике, Моц был политически активен в Партии реформ, занимая должность вице-президента, а затем президента Ассоциации реформ Северного Ватерлоо . [ 7 ] С конца 1890-х до начала 1900-х годов он обменивался письмами с премьер-министром Канады сэром Уилфридом Лорье , многие из которых касались покровительства . [ 2 ]
Моц участвовал в местных детских благотворительных организациях, в том числе основал и был президентом Общества больных Святого Бонифация. [ 2 ] Он был членом местного клуба «Конкордия» и Общества садоводов , первое из которых занималось продвижением немецкой культуры, особенно ее языка, обычаев и музыки. Работая в совете средней школы в 1881 году, Моц использовал свою редакционную деятельность для продвижения преподавания немецкого языка в местных школах. [ 2 ] [ примечание 4 ] После франко-прусской войны 1870 года Моц вместе с общественным лидером и будущим от Северного Ватерлоо депутатом парламента Хьюго Кранцем основал «Немецкую патриотическую организацию помощи», которая собрала тысячу долларов для «раненых, вдов и сирот немецких армий». [ 23 ] В 1897 году Клуб «Конкордия» запланировал празднование двадцать пятой годовщины окончания войны. [ 24 ] планируют посвятить бюст кайзеру Вильгельму I в берлинском парке Виктория . [ 25 ] В комитет по созданию памятника входили несколько общественных лидеров, в том числе промышленник Джордж Румпель , редактор Deutsche Zeitung Ханс Сикорски и президент клуба Concordia Карл Мюллер. [ 24 ] в то время как Моц был президентом комитета. [ 26 ] Государственная поддержка проекта была сильной: Лорье обеспечил беспошлинный ввоз бюста в Канаду . [ 27 ] На открытии 13 августа Моц говорил о важности развития немецкого языка в местных школах и церквях. [ 28 ] Он подчеркнул, что для того, чтобы быть хорошим гражданином Канады, нужно чтить обычаи своей родной страны. Он заявил, что, хотя празднующие чтили «землю, где мы родились, и ее знаменитого Императора … [они были] добрыми гражданами Канады и верными подданными королевы Виктории … [которые] не желали создавать в этом отдельном государстве земля". [ 29 ] В заключение он сказал: «Мы хотим быть теми, кем мы были всегда; мы хотим быть трудолюбивыми, благородными людьми, мирными, законопослушными гражданами и верными подданными Доминиона Канады » . [ 30 ] Ученый Готлиб Лейббрандт пишет, что речь оказала значительное влияние на город, а журнал Motz's Journal сообщает, что она «зашла до самого мозга ». [ 28 ]
Личная жизнь
[ редактировать ]
Моц женился на Хелене Фогт в Берлине 17 февраля 1868 года. [ 2 ] У них было три дочери и два сына, [ 2 ] включая Уильяма Джона Моца . [ 16 ] В 1899 году Моц ушел с должности редактора. [ 31 ] став почетным шерифом округа Ватерлоо, занимая эту должность с 1899 года до своей смерти. [ 6 ] [ примечание 5 ] В том же году в его честь был устроен большой банкет, отмеченный серией из четырнадцати речей. [ 32 ]
Моц был набожным католиком и членом берлинского прихода Святой Марии. [ 2 ] Хотя Риттингер был членом лютеранской церкви , они оба оставались терпимыми к религиям друг друга. [ 4 ] После того, как Моц вышел на пенсию, его сыновья и сыновья Риттингера взяли на себя управление Berliner Journal в 1899 году. [ 33 ] Уильям Джон Моц был местным редактором, Герман Риттингер - техническим издателем-директором, а начиная с 1904 года - Джон Адам Риттингер - главным редактором. [ 34 ] Несмотря на то, что он больше там не работал, Моц время от времени писал статьи в журнал , публикуя анекдоты, которые он читал в немецко-американских ежедневных газетах . [ 35 ] Он умер в Берлине 29 октября 1911 года. [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]- Список мэров Китченера, Онтарио
- Список газет на немецком языке Онтарио
СМИ, связанные с Джоном Моцем, на Викискладе?
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Его крестили как Йоханнес Моц. [ 2 ]
- ↑ Профессор Вернер Энц пишет, что Риттингер и Мотц вошли в газетный бизнес, не заботясь о получении прибыли, а о том, чтобы оказать влияние через свою журналистику. [ 11 ]
- ↑ В книге города Берлина 1912 года « Берлин: празднование города» говорится, что он был в совете «в течение нескольких лет». [ 20 ] Ричардсон пишет, что он был избран в городской совет Берлина в 1870 году и «позже занимал должность заместителя начальника». [ 2 ] Историк У. В. Аттли пишет, что первый городской совет был избран в январе 1871 года, и что именно в это время Моц был избран заместителем управляющего. [ 21 ]
- ↑ Обучение на немецком языке было введено в начальные и средние школы немецких общин Онтарио в конце девятнадцатого века. Кальбфляйш объясняет их появление «сильным давлением со стороны журнала и других немецких газет». Программы пользовались успехом до тех пор, пока антинемецкие настроения, связанные с Первой мировой войной, не привели к их удалению. [ 22 ]
- ↑ Историк Линн Элизабет Ричардсон пишет, что Мотц был назначен шерифом в 1890 году, но ушел из журнала в 1899 году. [ 2 ] Историк Патрисия П. Маккегни пишет, что он покинул журнал и стал шерифом в 1899 году. [ 31 ] Калбфляйш пишет, что ушел с поста редактора в 1899 году и впоследствии был назначен шерифом. [ 7 ] В книге города Берлина 1912 года « Берлин: празднование города» говорится, что он был назначен шерифом в январе 1900 года. [ 20 ]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Ричардсон 1998 : Йоханнес Моц и Маргарета Шретер, 5 июня 1830 г.; Маккегни 1991 , с. 225n37: Дидорф возле Мюльхаузена, Тюрингия.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v Ричардсон 1998 .
- ^ Jump up to: а б с Телятина 1968 , с. 53 .
- ^ Jump up to: а б Кальбфляйш 1968 , стр. 53–54 .
- ^ Телятина 1968 , с. 101 .
- ^ Jump up to: а б Робинсон 2019 , с. 74.
- ^ Jump up to: а б с д и Телятина 1968 , с. 54 .
- ^ Инглиш и Маклафлин 1983 , с. 37.
- ^ Лейббрандт 1980 , с. 108 .
- ^ Лейббрандт 1980 , стр. 133 , 156 .
- ^ Энц 1957 , с. 175 и далее , цитируется по Leibbrandt 1980 , стр. 154–155 .
- ^ Ричардсон 1992 , с. 87, цитируется по Coschi 2018 , стр. 12–13.
- ^ Jump up to: а б Монкевич и Скидмор 2005 , с. 138 .
- ^ Телятина 1968 , с. 88 .
- ^ Ричардсон 1992 , цитируется в Робинсон 2019 , стр. 76.
- ^ Jump up to: а б Лейббрандт 1980 , с. 156 .
- ^ Лёхте 2008 , с. 111 .
- ^ Город Берлин 1979 , с. 148.
- ^ Ричардсон 1998 : 1870; Аттли 1937 , с. 187 : 1871.
- ^ Jump up to: а б с Город Берлин 1979 , с. 28.
- ^ Аттли 1937 , с. 187 .
- ^ Телятина 1968 , с. 90 .
- ^ Лоренцковский 2012 , с. 111 .
- ^ Jump up to: а б Лоренцковский 2010 , с. 168.
- ^ Инглиш и Маклафлин 1983 , с. 70.
- ^ Кошки 2018 , с. 47.
- ^ Лейббрандт 1980 , с. 178 .
- ^ Jump up to: а б Лейббрандт 1980 , с. 138 .
- ^ Лоренцковский 2010 , с. 172.
- ^ Лейббрандт 1980 , с. 171 .
- ^ Jump up to: а б Маккегни 1991 , с. 225н37.
- ^ Лоренцковский 2010 , с. 255н1.
- ^ Лёхте 2008 , с. 108 .
- ^ Лейббрандт 1980 , стр. 156–157 .
- ^ Лоренцковский 2010 , с. 24 .
Источники
[ редактировать ]- Город Берлин (1979) [1912]. Тиссен, Пол (ред.). Берлин, Канада: автопортрет Китченера, Онтарио, перед Первой мировой войной . Сент-Джейкобс: Книги Сэнд-Хиллз. ISBN 0-920446-07-8 .
- Кошки, Марио Натан (2018). От Вильгельма до Ганса: этническая принадлежность, гражданство и немецкая община Берлина / Китченера, Онтарио, 1871–1970-е годы (PDF) (докторская диссертация). Гамильтон: Университет Макмастера . Архивировано (PDF) из оригинала 18 марта 2020 года.
- Инглиш, Джон ; Маклафлин, Кеннет (1983). Китченер: Иллюстрированная история . Ватерлоо: Издательство Университета Уилфрида Лорье . ISBN 0-88920-137-4 .
- Энц, Вернер (июль – сентябрь 1957 г.). «120 лет немецко-канадской прессы (Немецко-канадская пресса: 120 лет существования)». Уведомления. (на немецком языке). 7 (3). Институт международных отношений: 175–182.
- Кальбфляйш, Герберт Карл (1968). История пионерской немецкоязычной прессы Онтарио, 1835–1918 гг . Торонто: Издательство Университета Торонто . ISBN 978-0-8020-1579-2 .
- Лейббрандт, Готлиб (1980). Маленький рай: Сага о немецких канадцах округа Ватерлоо, Онтарио, 1800–1975 гг . Перевод Вайсенборна, Г. К. Китченера: ISBN Allprint Co. 0-919207-01-4 .
- Лёхте, Энн (2008). « Мы не хотим, чтобы Кизер жил в Онтарио»: франко-прусская война, объединение Германии и Первая мировая война, как отражено в Canadian Berliner Journal (1859–1918)» . В Шульце, Матиас; Скидмор, Джеймс М.; Джон, Дэвид Г.; Либшер, Грит; Зибель-Ахенбах, Себастьян (ред.). Опыт немецкой диаспоры: идентичность, миграция и утрата . Ватерлоо: Издательство Университета Уилфрида Лорье. стр. 107–116. ISBN 978-1-55458-027-9 .
- Лоренцковски, Барбара (2010). Звуки этнической принадлежности: слушая немецкую Северную Америку, 1850–1914 гг . Виннипег: Издательство Университета Манитобы . ISBN 978-0-88755-301-1 .
- —————————— (2012). « Германия в Канаде - нация и этническая принадлежность на немецких юбилеях мира 1871 года» . Во Фройнде, Александр (ред.). За пределами нации?: Местная жизнь иммигрантов в транснациональной культуре . Торонто: Издательство Университета Торонто . стр. 107–137. ISBN 978-1-4426-4278-2 .
- Маккегни, Патрисия П. (1991). Бюст кайзера: исследование пропаганды военного времени в Берлине, Онтарио, 1914–1918 гг . Уэлсли: Издательство Бамбергского университета. ISBN 0-9695356-0-0 .
- Монкевич, Агата; Скидмор, Джеймс М. (2005). « Берлинерский журнал ». В Адаме, Томасе (ред.). Германия и Америка: культура, политика и история . Том. 1. Санта-Барбара: ABC-CLIO . стр. 137–138. ISBN 1-85109-633-7 .
- Ричардсон, Линн Элизабет (1992). Легкое перо: Джон Моц и журнал Berliner Journal , 1859–1911 (магистерская диссертация, Университет Ватерлоо ). Оттава: Национальная библиотека Канады . ISBN 0-315-72550-8 . ОСЛК 29310856 .
- ———————————— (1998). «Мотц, Джон» . Словарь канадской биографии . Том. 14. Университет Торонто / Université Laval . Архивировано из оригинала 16 мая 2021 года . Проверено 6 июня 2021 г.
- Робинсон, Кертис Б. (2019). Этнические элиты, пропаганда, вербовка и разведка в немецко-канадском Онтарио, 1914–1918 (PDF) (докторская диссертация). Сент-Джонс: Мемориальный университет Ньюфаундленда . Архивировано (PDF) из оригинала 30 ноября 2020 г.
- Аттли, Западная Вирджиния (1937). История Китченера, Онтарио . Ватерлоо: Хроника Пресс. OCLC 22695585 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Физерстон, Мария (1977). The Berliner Journal : исследование немецкоязычной газеты (магистерская диссертация). Ватерлоо: Университет Уилфрида Лорье .
- Кальбфляйш, Герберт Карл (1961). «Среди редакторов немецких газет Онтарио». Канадско-немецкий фольклор . 1 : 78–85. ISSN 0576-5277 .
- Лёхте, Энн (2007). The Berliner Journal (1859–1918): немецкоязычная газета в Канаде . Серия исследований Центра немецких исследований Ватерлоо (на немецком языке). Геттинген: V&R Unipress . ISBN 978-3-89971-370-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Цифровая выставка Фонда семьи Моц в библиотеке Университета Ватерлоо . Архивировано 29 сентября 2015 года в Wayback Machine.