Jump to content

Клавиши ввода языка

Клавиши языкового ввода , которые обычно встречаются на японской и корейской клавиатурах, представляют собой клавиши, предназначенные для перевода букв с помощью редактора метода ввода (IME). На неяпонских или корейских раскладках клавиатуры с использованием IME эти функции обычно можно воспроизвести с помощью горячих клавиш , хотя они не всегда напрямую соответствуют поведению этих клавиш.

Клавиши для японских клавиатур

[ редактировать ]
Японская (OADG 109A) раскладка клавиатуры с клавишами хирагана.
Японская клавиатура Apple

Раскладки клавиатуры OADG 109A и более ранних версий 109, которые являются стандартными для Microsoft Windows, имеют пять специальных клавиш языкового ввода: [1]

  • половинная/полная ширина/кандзи (ханкаку/дзэнкаку/кандзи 半角 / 全角 / 漢字) в левой верхней клавише клавиатуры;
  • буквенно-цифровой (эйсу 英数), в сочетании с ключом, не зависящим от языка ⇪ Caps Lock;
  • необращение (мухэнкан 無変換), слева от пробела;
  • конверсия (хэнкан 変換), справа от пробела;
  • Катакана/Хирагана/Ромаджи ( カタカナ / ひらがな / ローマ字), справа от пробела, рядом с 変換.

Клавиатуры Apple , разработанные для Mac OS X, имеют две клавиши языкового ввода: буквенно-цифровую ( 英数) и кана ( かな).

Клавиатуры серии NEC PC-9800 , которая доминировала в Японии в 1980-х и начале 1990-х годов, имеют три клавиши ввода языка: кана, NFER (без передачи, то же самое, что и непреобразование), XFER (перенос, то же самое, что преобразование). [2]

На неяпонских клавиатурах для ввода японского языка на английской клавиатуре в Windows можно использовать следующие сочетания клавиш:

  • Alt + Shift переключение между языками (IME)
  • Ctrl + Caps Lock переключиться на хирагану
  • Alt + Caps Lock если в буквенно-цифровом режиме перейти на хирагану, то переключиться на катакану
  • Shift + Caps Lock переключение между полноширинной хираганой ↔ полноширинной буквенно-цифровой (ромадзи)
  • Alt + ` (Grave Accent) переключение между кана ↔ буквенно-цифровыми буквами половинной ширины (ромадзи)
  • Alt + ~ (Тильда) переключить кану/прямой ввод
  • ↵ Enter без конвертации, все предыдущие символы принимаются «как есть» (все предложения из IME отклоняются)
  • Space преобразовать текущее слово (последние символы) в первое слово в списке предложений
  • 2 3 4 5 6 преобразовать в 2-6 слово в списке
  • F6преобразовать выбранное слово/символы в полноширинную хирагану (стандартную хирагану): белый → белый
  • F7конвертировать в катакану полной ширины (стандартную катакану): белый → белый
  • F8конвертировать в катакану половинной ширины (катакану специального назначения): Белый → Белый
  • F9 конвертировать в ромадзи полной ширины , заглавные буквы, имя собственное с заглавной буквы (латиница внутри японского текста): ホワイト → howaito → HOWAITO → Howaito
  • F10 конвертировать в ромадзи половинной ширины , заглавные буквы, имя собственное с заглавной буквы (латинское письмо, как в стандартном английском языке): ホワイト → Howaito → HOWAITO → Howaito

Полуширина/Полная ширина/Кандзи

[ редактировать ]

Полуширина/Полная ширина/Кандзи ( 半角 / 全角 / 漢字, hankaku/zenkaku/kanji ) переключает ввод символов половинной или полной ширины (если существуют две версии одного и того же символа), а также между включением IME (для японского языка см. раздел «Кандзи») и выключением (для английского языка см. раздел «Буквенно-цифровой ключ»). ). В предыдущих системах Windows 98 и более ранних версиях клавиша была только с функцией половинной/полной ширины.

Используется для переключения между вводом текста на японском и английском языках. В современной японской 106/109-клавишной раскладке клавиатуры она не встречается как отдельная клавиша. На клавиатуре Common Building Block (CBB) для ноутбуков, как и на многих клавиатурах со 106/109 клавишами, клавиша кандзи расположена на клавише половинной/полной ширины, и для нее требуется клавиша ALT.Он находится как отдельная клавиша на клавиатуре IBM PS/55 5576-001. На клавиатуре IBM PS/55 5576-002 она сопоставлена ​​левой клавише Alt .

Буквенно-цифровой

[ редактировать ]

Буквенно-цифровой ( 英数 , eisū ) переключает буквенно-цифровые символы. В японской 106/109-клавишной раскладке она расположена на клавише Caps Lock . Нажатие только буквенно-цифровой клавиши/клавиши Caps Lock на самом деле означает буквенно-цифровую функцию, пользователь должен нажать ⇧ Shift+ 英数 / Caps Lock клавиша для включения функции Caps Lock.

Конверсия

[ редактировать ]

Преобразование ( 変換 , хэнкан ) используется для преобразования каны в кандзи. В Microsoft IME функция «Преобразование» выбирает кандидатов на преобразование для выделенных входных данных и ⇧ Shift+ 変換 используется для отображения предыдущего кандидата, или дзенко (前候補). Альтернативная версия этого ключа также произносится как zenkōho (全候補), что означает «все кандидаты», показывает всех входных кандидатов.

Неконверсия

[ редактировать ]

Непреобразование ( 無変換 , муэнкан ) указывает, что введенные символы кана не должны быть преобразованы в варианты кандзи.

Каннада/Херрагана/Романтика

[ редактировать ]

Вырез, иероглиф, Ромадзи ( ひらがな / カタカナ / ローマ字, катакана, хирагана, ромадзи ) используется для переключения между символами хираганы и катаканы. Его также можно найти для переключения между хираганой, катаканой и ромадзи, как показано ниже. Alt+ ひらがな / カタカナ / ローマ字 или Ctrl+ ⇧ Shift+ ひらがな / カタカナ / ローマ字[3] (эта функция печатается как ромадзи ( ローマ字 ) на той же клавише) переключает между вводом ромадзи и прямым вводом кана в некоторых IME (например, Microsoft IME).

Катакана
Хирагана
ромадзи

Клавиши для корейских клавиатур

[ редактировать ]
Макет Дубеолсик (두벌식), национальный стандартный макет Южной Кореи.

Стандартная раскладка клавиатуры для IBM PC-совместимых компьютеров почти Южной Кореи идентична раскладке США, за некоторыми исключениями:

  • хангыля . На клавишах напечатаны символы
  • На вершине \ ключ, обратная косая черта заменяется на ( Выигранный знак ) или оба они напечатаны. Обратная косая черта имеет форму знака «Вон», включая такие системные шрифты, как «Гулим» (굴림) и «Малгун готик» (맑은 고딕). Обратите внимание, что вертикальная полоса | ( ⇧ Shift+ \) также заменяется как сломанная полоса ¦ на некоторых южнокорейских клавиатурах, но прерывистая полоса в Юникоде (U+00A6) не вводится большинством корейских IME.
  • Клавиатуры с небольшим ← Backspace ключ и большая буква «L» в обратном направлении ↵ Enter ключ обычно используются в Южной Корее.
  • Есть две дополнительные клавиши: 한/영 Хан/Ён (или 한영 ХанЁн ) и 한자 Ханджа (или 漢字 Ханджа ) ключи. На некоторых клавиатурах они не существуют как независимые клавиши.

Хан/Ён (корейский/английский)

[ редактировать ]

Он переключается между вводом корейского ( хангыль ) и английского ( базовый латинский алфавит ISO ).

Многие компьютерные системы поддерживают альтернативные клавиши или последовательности клавиш для клавиатур без клавиши Хань/Йонг. Его нет на клавиатурах большинства портативных компьютеров в Южной Корее, где право Alt Вместо этого используется ключ. Справа Alt клавише этих устройств только «한/영» (Хан/Ён) или оба «한/영» (Хан/Ён) и Alt печатаются .

Ханджа (китайский иероглиф)

[ редактировать ]

Он преобразует хангыль в китайские иероглифы ( ханджа ) или некоторые специальные символы.

Многие компьютерные системы поддерживают альтернативные клавиши или последовательности клавиш для клавиатур без клавиши ханджа. Его нет на клавиатурах большинства портативных компьютеров в Южной Корее, где право Ctrl Вместо этого используется ключ. Справа Ctrl клавише этих устройств только «한자» (ханджа) или оба «한자» (ханджа) и Ctrl печатаются .

Примечания и ссылки

[ редактировать ]
  1. ^ «Эталонная клавиатура OADG 109A JIS!» . Архивировано из оригинала 23 февраля 2016 г. Проверено 24 июля 2012 г. .
  2. ^ «Коллекция клавиатур» . Проверено 26 августа 2017 г.
  3. ^ «Индикаторы Caps Lock, Num Lock и Scroll Lock поменялись местами» . Поддержка Майкрософт . Проверено 29 января 2015 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9f5364402dc0896a37d732167f6f0df2__1719611820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9f/f2/9f5364402dc0896a37d732167f6f0df2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Language input keys - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)