Jump to content

Преступление, подлежащее аресту

Преступление, подлежащее аресту, — это юридический термин, ныне устаревший в английском законодательстве и правовой системе Северной Ирландии , но все еще используемый в правовой системе Ирландской Республики . Закон об уголовном праве 1967 года ввел эту категорию взамен древнего термина «тяжкое преступление» . Этот Закон был заменен Законом о полиции и доказательствах по уголовным делам 1984 года , в который в течение следующих двух десятилетий были внесены значительные поправки, расширившие полиции полномочия по аресту , в частности, в отношении проникновения, обыска после ареста и содержания под стражей. В Англии и Уэльсе категория «преступление, влекущее за собой арест», прекратила свое существование с появлением 1 января 2006 года Закона о серьезной организованной преступности и полиции . [ 1 ] [ 2 ] о полиции и доказательствах по уголовным делам (поправка) ( Северная . В Северной Ирландии он прекратил свое существование с появлением Ирландия Приказа 2007 года ) преступление» на своем месте. [ 3 ] [ 4 ]

Англия и Уэльс

[ редактировать ]

Определение

[ редактировать ]

Раздел 24 Закона о полиции и доказательствах по уголовным делам 1984 года определяет преступление, влекущее за собой арест, как:

  • Преступление, за которое наказание установлено законом; например, убийство .
  • Преступления, за которые лицо 18 лет и старше, ранее не судимое, может быть приговорено к сроку от 5 лет и более. Это составило подавляющее большинство правонарушений, включая изнасилование , кражу , серьезное нападение , кражу со взломом и уголовный ущерб .
  • Преступления, перечисленные в Приложении 1А Закона, содержащем длинный список правонарушений, которые не влекут за собой 5-летнее тюремное заключение, но считались требующими полномочий, которые дает определение «преступление, подлежащее аресту». Примеры включали владение наступательным оружием , рекламу билетов и вождение автомобиля в период дисквалификации.

Другие полномочия по аресту

[ редактировать ]

Помимо возможности ареста за преступление, влекущее арест, как оно определено выше, статья 25 предоставляет дополнительные полномочия по аресту за «преступления, не подлежащие аресту» при определенных обстоятельствах. Это не имело эквивалента в первоначальном законодательстве 1967 года. Они были следующими: [ 5 ]

  1. что имя соответствующего лица неизвестно и не может быть легко установлено констеблем,
  2. что у констебля есть разумные основания сомневаться в том, что имя, указанное соответствующим лицом в качестве своего имени, является его настоящим именем,
  3. что:
    1. соответствующее лицо не предоставило удовлетворительный адрес для вручения, или
    2. у констебля есть разумные основания сомневаться в том, что адрес, предоставленный соответствующим лицом, является удовлетворительным адресом для службы,
  4. что у констебля есть разумные основания полагать, что арест необходим для предотвращения соответствующего лица:
    1. причинение телесных повреждений себе или другому лицу,
    2. получение телесных повреждений,
    3. причинение утраты или повреждения имущества,
    4. совершение преступления против общественной приличия (когда нельзя разумно ожидать, что представители общественности, занимающиеся своими обычными делами, будут избегать арестовываемого лица) или
    5. создание незаконного перекрытия дороги,
  5. что у констебля есть разумные основания полагать, что арест необходим для защиты ребенка или другого уязвимого лица от соответствующего лица.

В связи с увеличением числа новых преступлений, включенных в Список 1А и, таким образом, подлежащих аресту, Закон о серьезной организованной преступности и полиции 2005 года отменил категорию преступлений, подлежащих аресту, заменив двойные правила единым набором критериев для всех преступлений. Теперь перед полицией стоит вопрос, «необходимо ли» арестовывать соответствующее лицо, ссылаясь на различные широко сформулированные законодательные критерии. Общие условия ареста: [ 6 ]

  1. что:
    1. имя соответствующего лица неизвестно и не может быть легко установлено констеблем,
    2. у констебля есть разумные основания сомневаться в том, что имя, указанное соответствующим лицом в качестве своего имени, является его настоящим именем,
  2. что:
    1. соответствующее лицо не предоставило удовлетворительный адрес для вручения, или
    2. у констебля есть разумные основания сомневаться в том, что адрес, предоставленный соответствующим лицом, является удовлетворительным адресом для службы,
  3. что у констебля есть разумные основания полагать, что арест необходим для предотвращения соответствующего лица:
    1. причинение телесных повреждений себе или другому лицу,
    2. получение телесных повреждений,
    3. причинение утраты или повреждения имущества,
    4. совершение преступления против общественной приличия или
    5. создание незаконного перекрытия дороги,
  4. что у констебля есть разумные основания полагать, что арест необходим для защиты ребенка или другого уязвимого лица от соответствующего лица.
  5. что у констебля есть разумные основания полагать, что арест необходим для быстрого и эффективного расследования преступления или поведения соответствующего лица, или
  6. что у констебля есть разумные основания полагать, что арест необходим для предотвращения препятствий любому судебному преследованию за преступление из-за исчезновения рассматриваемого лица.

Северная Ирландия

[ редактировать ]

Определение

[ редактировать ]

В разделе 24 Приказа 1989 года о полиции и доказательствах по уголовным делам (Северная Ирландия) преступление, подлежащее аресту, определяется как: [ 7 ]

  • Преступление, за которое наказание установлено законом; то есть убийство .
  • преступление, за которое лицо в возрасте 21 года и старше (не судимое ранее) может быть приговорено к лишению свободы на срок до пяти лет (или может быть приговорено к такому наказанию, если бы не ограничения, налагаемые статьей 46(4) Уголовного кодекса). Постановление о судах (Северная Ирландия) 1981 года), и
  • правонарушения, перечисленные в этой статье Приказа.

Констебль также мог быть арестован за правонарушение, если были соблюдены условия статьи 27 .

Полномочия по аресту в соответствии с Приказом 1987 года были заменены почти идентичными критериями, что и в Англии и Уэльсе. Констебль может арестовать за любое правонарушение, если соблюдены следующие условия: [ 8 ]

  1. чтобы можно было установить имя рассматриваемого лица (в случае, когда констебль не знает и не может легко установить имя этого человека или имеет разумные основания сомневаться в том, что имя, данное этим лицом в качестве своего имени, является его настоящее имя);
  2. соответственно, что касается адреса лица,
  3. чтобы помешать данному лицу:
    1. причинение телесных повреждений себе или другому лицу,
    2. получение телесных повреждений,
    3. причинение утраты или повреждения имущества,
    4. совершение преступления против общественной приличия или
    5. создание незаконного препятствия на дороге (по смыслу Приказа о дорожном движении (Северная Ирландия) 1995 года,
  4. для защиты ребенка или другого уязвимого лица от данного лица,
  5. обеспечить быстрое и эффективное расследование правонарушения или поведения соответствующего лица, или
  6. исчезновение соответствующего лица не должно препятствовать любому судебному преследованию за это преступление.

Республика Ирландия

[ редактировать ]

Определение

[ редактировать ]

Раздел 2 Закона об уголовном праве 1997 года определяет преступление, влекущее за собой арест, следующим образом:

  • «Преступление, подлежащее аресту» означает преступление, за которое полностью дееспособное и ранее не судимое лицо может на основании или на основании любого закона или общего права быть наказано тюремным заключением на срок пять лет или более суровым наказанием и включает в себя попытка совершить такое преступление [ нужна ссылка ] [ 9 ]
  1. ^ с.110
  2. ^ Закон о серьезной организованной преступности и полиции 2005 г. (Начало № 4 и временное положение), Приказ 2005 г. Архивировано 3 сентября 2007 г. в Wayback Machine , SI2005/3495, статья 2 (1) (m).
  3. ^ Раздел 3 Закона об уголовном праве 1997 г.
  4. ^ Раздел 2 Закона об уголовном праве 1997 г.
  5. ^ раздел 25 Закона о полиции и доказательствах по уголовным делам 1984 г., по состоянию на 31 декабря 2005 г.
  6. ^ и Закон о доказательствах по уголовным делам 1984 года, раздел 24.
  7. ^ «Приказ 1989 года о полиции и доказательствах по уголовным делам (Северная Ирландия)» . Архивировано из оригинала 5 августа 2012 года.
  8. ^ «Приказ о полиции и доказательствах по уголовным делам (поправка) (Северная Ирландия)…» . Архивировано из оригинала 5 августа 2012 года.
  9. ^ Комиссия по правовой реформе, Закон об уголовном праве 1997 г. https://revisedacts.lawreform.ie/eli/1997/act/14/revised/en/html#SEC2

Библиография

[ редактировать ]
  • Зандер (2005). Закон о полиции и доказательствах по уголовным делам (5-е изд.). Свит и Максвелл. ISBN   0-421-90580-8
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a157a40b54278d7ba54ee65a66bbe178__1722300540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a1/78/a157a40b54278d7ba54ee65a66bbe178.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Arrestable offence - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)